A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

iscampadórju , nm: scampatóriu Definitzione genia de arreghèscia o de manígiu po s'iscabbúllere de ccn. cosa Sinònimos e contràrios scapadóriu Tradutziones Frantzesu échappatoire Ingresu loophole Ispagnolu escapatoria Italianu scappatóia Tedescu Ausweg.

iscampagnàda , nf: iscampannada Definitzione passigiada, essia a campu, die passada in su sartu Sinònimos e contràrios campanniata, scampirrada.

iscampài , vrb: iscampare, scampai Definitzione arrennèscere a s'iscabbúllere de unu dannu, de una dificurtade, o de dèpere fàere calecuna cosa Sinònimos e contràrios ifrancare, iscabbúllere Ètimu itl. scampare.

iscampaína , avb Definitzione obertu a i. = apertu in campu, meda, deunudotu.

iscampanedhàre , vrb Definitzione sonare sa campanedha.

iscampaniàdu , agt: scampaniau Definitzione nau de logu, chi est apertu meda, chi est largu, apertu deunudotu Sinònimos e contràrios camposu, impamparriadu, scampiosu Ètimu srd.

iscampaniài , vrb: scampaniai* Definitzione nau de apertura o serru, apèrrere in campu, deunudotu Sinònimos e contràrios ilbambarriare, ilbarrizare, ispampanai, ispamparinare, ispamporionare, sparrancai.

iscampanizàre , vrb Sinònimos e contràrios arrempicai.

iscampannàda iscampagnàda

iscampàre iscampài

iscamparítu , nm: iscamporítu, scamparitzu Definitzione logu campu, tretu de terrenu límpiu ue no dhue at matas o àteru matedu, prus che àteru in mesu de litos e padentes Sinònimos e contràrios camparitu, campúria Frases isperendhe calchi iscampiada chirco su sole in calchi iscamparitu (P.Muresu)◊ cudh'ómine s'est atzapau in d-un'iscamporitu in mesu de su padente Ètimu srd.

iscampavúrcas , nm: scampavurca Definitzione nadu de ccn., chi est un’avantzu de galera, malu meda Sinònimos e contràrios malafatore.

iscampéciu iscabèce 1

iscampiabías , nm Definitzione chie istat abbaidandhosi is orrugas, chentza fàere nudha, in giru, ammandronau Sinònimos e contràrios cariapedhes, irreguladu, iscaminadu, peldulàriu Ètimu itl. scampavia Tradutziones Frantzesu casse-cou Ingresu daredevil Ispagnolu holgazán, balarrasa Italianu scavezzacòllo Tedescu Lotterbube.

iscampiàda , nf Definitzione su bíere o su si fàere a bíere (e fintzes su andhare a bíere, a compidare) impresse impresse, un'iscutighedha, giustu su tanti de nàrrere chi s'est bistu o est andhau Sinònimos e contràrios acerada, acherada, acrarada, incarada, incrarada / acostada, lómpia / iscuta, istraviara | ctr. cuada, iscumpàssida Maneras de nàrrere csn: èssere a iscampiadas, a s'iscampiada = a bicuacas, a tretus, a iscutas; fàghere css. a s'i. = in su mamentedhu chi unu si agatat chentza abbaidadu, chentza tentadu Frases at fatu un'iscampiada a una de sas bidhas de su fúrriu ◊ semus triballendhe umpare ma nos vidimus a iscampiadas 2. l'apo bidu un'iscampiada Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu en passant, instant Ingresu glimpse, moment Ispagnolu de pasada, instante Italianu sfuggita, àttimo Tedescu Augenblick.

iscampiadúra , nf Definitzione su iscampiare / a i. = coment'e a rasigadura, a iscapiadura, itl. di strìscio Ètimu srd.

iscampiài , vrb: scampiai Definitzione fàere límpiu unu logu de sartu, fàere a logu campu; nau mescamente de s'aera candho si che pesant is nues o fintzes candho si faet lughe su mengianu Sinònimos e contràrios isclarire, ispalaciae, ispanigai, orbesci Frases a fai su narboni bollit nai a iscampiai su buscu, limpiai sa terra, abbruxai sa linna po podi arai e seminai 2. candu proit abarraus in sa barraca finas a iscampiai ◊ a pagu a pagu fiat iscampiendu: calàt su bentu e is nuis curriant ◊ su tempus malu est durau una mes'ora e pustis at iscampiau ◊ at iscampiau e si bit su soli Ètimu ctl. escampiar Tradutziones Frantzesu se rasséréner Ingresu to clear up Ispagnolu serenarse, despejarse Italianu rasserenarsi del tèmpo Tedescu sich aufheitern.

iscampiàre , vrb Definitzione andhare o essire a bíere, o fintzes po si giare a bíere (nau de s'aera, ispalatare, iscrarire); bíere de atesu / iscàmpia sa conca! = boga sa conca!, incàradi a bídere! Sinònimos e contràrios acarare, acerare, acherare, acontrare, acrarare, afacare, bídere, cumparire, essire, imbraconare, incarai, inciarare, ingiarare / ispalaciae Frases si est aperta sa zanna e tandho est iscampiada issa ◊ erisero est iscampiada un'ànima dolimorjosa a mi nàrrere de bènnere ◊ sas crocas iscàmpiant apenas cumintzat a pròghere ◊ su sole onzi tantu iscampiabat dae palas de sas nues ◊ ti torras a iscampiare e ti amus a dare sa risposta ◊ si s'aera s'iscàmpiat in bonu essimus 2. mai in sa vida si torret a iscampiare! ◊ mai s’iscàmpiet su triballu: como mi paso! ◊ las ant iscampiadas dae tesu, a issas Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu se montrer, apercevoir dans le lointain Ingresu to lean out, to perceive in the distance Ispagnolu asomarse, divisar Italianu affacciarsi, scòrgere da lontano Tedescu sich zeigen, erblicken.

iscampiàu , pps, agt Definitzione de iscampiare; nau de logu, chi est límpiu de matedu 2. ingunis est logu iscampiau.

iscàmpidu , nm: iscàmpiu 1, isciàmpiu, scàmpiu Definitzione su iscampiai; tretu chi abbarrat a s'illascada, a s'aperta de calecuna cosa; orrugu de terra chentza trabballare, límpiu de matedu / un'i. de sole = su sole comente essit ue bi at un'illascada in mesu de sas nues Sinònimos e contràrios abberta, isclarida, scampiamentu / iscampiore Frases a s'iscàmpidu de sa buca che li at fichidu su pódhighe in s'ilguena ◊ su pore de su nibe, no si podet trabicare: petzi in su padente bi at carchi iscàmpiu Ètimu srd.