A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

lézidu léghitu

lezidúra leghidúra

lezisladòre legisladòre

lezisladúra legisladúra

lezislatziòne legislatziòni

lezistradòre , nm: rezistradore Definitzione aparíciu elétricu chi iscriet datos o, segundhu, fintzes boghes e sonos in nastru o in discu magnéticu.

lezistràre , vrb Definitzione iscríere una cosa in registru o a dónnia modu a manera de dha tènnere prus segura (fintzes in nastru, in discu) e de dha pòdere averguare; regulare calecuna cosa a manera Sinònimos e contràrios allistai, registrai* Tradutziones Frantzesu enregistrer Ingresu to record, to adjust Ispagnolu registrar Italianu registrare Tedescu eintragen, aufnehmen, einstellen.

lezístru , nm: registru* Definitzione genia de libbru o cuadernu inue s'iscrient is cosas a manera de dhas tènnere iscritas cun critériu; genia de aina po regulare ccn. cosa Sinònimos e contràrios cdh. irricistru Tradutziones Frantzesu registre, livre, cahier Ingresu register Ispagnolu registro Italianu registro Tedescu Register, Regler.

lezítima , nf: licítima, ligítima, lizítima Definitzione su sàmbene e sambenau de sa famíglia; sa parte de unu bene chi tocat a unu ca si dha giaet sa lei Ètimu itl. legittima.

lezitimàre , vrb: allezitimare*, licitimae Definitzione fàere legítima una cosa, pònnere a apostu a manera chi siat cunforma a is leis.

lezítimu legítimu

lezòne legiòne

lezòre legiòri

lézu légiu

li , prn: dhi* Definitzione pron. de 3ˆ persona sing. impreau po gente (mascu e fémina) e po cosa (= a issu, a issa, a cussu, a cussa) manigiau po cumplementu dativu o de 'interessu': andhat bene iscritu siat abbandha e innanti de su vrb., siat totu a unu apustis (solu cun impr. o ger.) Sinònimos e contràrios bi Frases a isse li naro goi, ma a issa li naro gai ◊ issa li rispondheit in frantzesu e isse li pedeit iscuja in sardu ◊ afrànzali sa terra, a su prantone! ◊ bètali abba, a sa bràsia, pro no si che falare a chisina! ◊ ite li cheret a cue? ◊ candho ti cramat, rispòndheli! ◊ a chie ndhe at bisonzu daendheli! ◊ in su chelu che siat e no li fetant pesu sas cosas chi li sezis nendhe! (S.Patatu)◊ si li at unfiadu unu didu Ètimu ltn. illi Tradutziones Frantzesu lui Ingresu him (to) Ispagnolu le Italianu gli (a lui, ad esso), le (a lei, ad essa) Tedescu ihm, ihr.

lía , prn: lilla 1 Definitzione li + la, bi + la: si dha (lia dao, lia pedo) Sinònimos e contràrios Frases aiat provau deretu a bíere si che lia fachiat a brinchiare ◊ apustis de s'interru aiat tentau de lia picare sa pitzinna ◊ fit coment'e chi che l'essèrepo furandhe sa tanca, non comporandhelia! ◊ in ciaru lilla canto e no a fura, no lasso sa cantone chene posta!◊ aconcalia, toca! Tradutziones Frantzesu la-lui Ingresu it to him (her) Ispagnolu se la Italianu gliéla Tedescu ihn (sie, es), ihm (ihr, ihnen).

liacàbu , nm Definitzione cosa de pònnere in conca po mantènnere is pilos Ètimu srd.

liacàmba , nm: alligagamba, ligacambas, ligagamba Definitzione genia de acàpiu o lióngiu chi si ponet a is cartzas de su costumu Sinònimos e contràrios acàpiu, allióngiu Ètimu srd.

liadògia leadòrza

liadòri , nm: ligadore, ligadori Definitzione chie faet sa liadura de is libbros Tradutziones Frantzesu relieur Ingresu bookbinder Ispagnolu encuadernador Italianu rilegatóre Tedescu Buchbinder.