rampútzu , nm Definitzione min. de rampu, cambu piticu.
ràmu ràma
ramucài , vrb: arrembucai,
errembucare,
remurcai,
remurcare,
remurchiare,
rimucare Definitzione
pònnere o pigare a tragu, atacau a tira
Sinònimos e contràrios
remulciare,
remusciare
Ètimu
ctl., spn.
Tradutziones
Frantzesu
remorquer
Ingresu
to tow
Ispagnolu
remolcar
Italianu
rimorchiare
Tedescu
schleppen.
ràmula , nf Definitzione su frore de s'olia, a gurdonedhu Sinònimos e contràrios càmula Frases sa fioridura de sas olias comintzat candho bogant sa ràmula.
ramungiàu , nm: arramungiau, remungiau, rimongiau Definitzione calidade de àghina bianca po binu fine Sinònimos e contràrios albaranzéliu Terminologia iscientìfica frt.
ramúnza , nm: ramuzu,
remuzu Definitzione
su remuzare, su istare orrumigandho, matzigandho
Sinònimos e contràrios
gramuzadura,
gramuzu,
romigu
Frases
sas bacas sunt a ramuzu ◊ su tempus passat a colpos de ramuzu (G.Camboni)◊ in sa funtana bi fint sas crabolas pasendhe a colpu de remuzu
2.
si leat cosa in busaca e istat sempre a remuzu ◊ unu muntone de zente oe, in donzi logu, istat a remuzu mastighendhe tzingomma americana
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rumination
Ingresu
rumination
Ispagnolu
rumiadura
Italianu
ruminazióne
Tedescu
Wiederkäuen.
ramunzàre , vrb: arremuzare,
ramuzare,
remulzare,
remuzare Definitzione
istare matzigandho e torrandho a matzigare sa cosa a meda comente faent is animales (es. boes, brebès) chi ndhe torrant su chi ant ingúrtiu po dhu matzigare prus a fine; istare sèmpere a su papa papa, a su màtziga màtziga cun calecuna cosa in buca; in cobertantza istare a su pentza pentza in calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
aggrumiai,
arramigai,
arronnigae,
gramulare,
gramunzare,
gromigai,
grominigai
Frases
est ramuzendhe su chi che at betadu a corpus
2.
mere de liminarzu, remuzas miradas innossentes ◊ ladinos impudhiles mi ant buscadu remuzendhe làgrimas de sale (C.Puddu)
Ètimu
ltn.
*remoliare
Tradutziones
Frantzesu
ruminer
Ingresu
to ruminate
Ispagnolu
rumiar
Italianu
ruminare
Tedescu
wiederkäuen,
herumkauen.
ramusínu ramasínu
ramustài , vrb: arramustai*, remustai Definitzione betare binu béciu a sa binatza, betare mustu a su binu béciu.
ramuzàre ramunzàre
ramúzu ramúnza
ràna , nf: arana Definitzione genia de animaledhu chi andhat a brínchidos, de carena curtza, cun is cambas de asegus prus longas ma piegadas, faet prus che àteru in logos de abba; genia de maladia de is brebès chi portant abbadura / erba de ranas = apiubburdu 3, (Ranunculus sceleratus); sa r. de sa sutana (in su radu) = s'istampu (de su lacu) inue passat s'albureta chi faet girare is molas Maneras de nàrrere csn: ischitzare una cosa, a unu, che r.= istrecaidhu; èssere fritu che rana (nadu de unu) = fridu meda (a dhu tocai) Frases s'intendhet s'irgràriu de sa rana cantandhe ◊ ciuat sa tonca, créculat sa rana, ischémiat su biju, grígliat su grígliu Sambenados e Provèrbios smb: Rana Terminologia iscientìfica anar Ètimu ltn. rana.
rànchere , vrb Definitzione dispràxere, fastidiare, sentire rancu Sinònimos e contràrios incrèschere, incrudèschere / dispiàchere Frases mi ranchet chi siat bénnida cussa puru ◊ mi ranchet meda de no lu pòdere agiuare ◊ chi non ti rancat a che lu lassare mòvere iscoitu a s'iscravu tuo!
ranchidèsa , nf: rancidesa Definitzione su èssere marigosu, tènnere sabore marigosu, nau de is cosas de papare Sinònimos e contràrios ranchidore, ranchizore Terminologia iscientìfica sbr Ètimu srd.
ranchidítzu , agt, nm Definitzione min. de rànchidu, chi est unu pagu marigosu; sabore unu pagu marigosu Sinònimos e contràrios ranchitzu, ranchizosu Terminologia iscientìfica sbr.
ranchidòre , nm: ranchiore Definitzione
sabore marigosu; genia de dolore forte in tretu delicau de sa carena e fintzes dispraxere
Sinònimos e contràrios
maricosore,
ranchidesa,
ranchizore
/
cdh. rancicura
| ctr.
druciori,
drucura
Frases
a s'olia trapada e posta in abba che li essit su ranchidore
2.
lampu a ranchidore, cussa segada chi mi apo fatu! ◊ at abbratzadu ranchidores e penas prommore de sa paghe ◊ fachiat ranchiore cussa morte, ca non bi aiat motivu
Terminologia iscientìfica
sbr
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
amertume
Ingresu
bitterness
Ispagnolu
amargor,
amargura
Italianu
amarézza
Tedescu
bitterer Geschmack,
Stich.
rànchidu , agt: arrànchidu 1,
rànchiu,
ràncidu,
ràndicu Definitzione
est su gustu o sabore de su fele e de totu is gustos chi si assimbígiant (es., calidade de méndhula, su corgiolu de s'arenada, e àteru), ma si narat fintzes de cosa chi dolet o dispraxet meda / min. ranchitzu / rànchiu che lua, rànchidu che fele
Sinònimos e contràrios
drànchidu,
maricosu,
rantzigosu
/
cdh. ràncicu
/
contomosu
| ctr.
druce
Frases
tzicória rànchia no ndhe cherent mancu a la bíere: mantiniebbolla! ◊ sos àteros mànnicos lis pariant ràndicos che a su toscu ◊ sos fumajolos catzant nues de fumu rànchidu
2.
dàemi de tue: su "vostè" est rànchidu! ◊ como sas làcrimas aiant su matessi sapore rànchiu de tandho
Terminologia iscientìfica
sbr
Ètimu
ltn.
rancidus
Tradutziones
Frantzesu
amer
Ingresu
bitter
Ispagnolu
amargo
Italianu
amaro
Tedescu
bitter,
ranzig.
rànchidu 1 , nm: arrànchidu Sinònimos e contràrios arrancu, fracu Frases de unu portalitu filiu e iscuriosu lompit rànchidu de atúfidu e becesa (E.Sanna).
ranchidúmine , nm Definitzione cosa marigosa, su èssere marigosu de is cosas, fintzes dispraxere mannu, annicu, tristura Sinònimos e contràrios ranchidore 2. no si podet ismentigare su ranchidúmine pro sas disauras Ètimu srd.
ranchinàre , vrb Definitzione furriare su fenu segau innanti de dh'imballare.