rispiàre , vrb Definitzione ispudare salia de buca Sinònimos e contràrios arruspire, carraschiare, gruspiare, gruspire, iscupiri, ispudai.
rispisòne raspisòne
ríspiu , nm Definitzione
genia de mufa, maladia de is pipiedhos a buca: buca mala, essia
Sinònimos e contràrios
cdh. scia
Terminologia iscientìfica
mld, Candida albicans
Tradutziones
Frantzesu
muguet
Ingresu
thrush
Ispagnolu
especie de afta
Italianu
mughétto
Tedescu
Mundschwämmchen.
rispòndhere, rispònnere respònnere
rispòsta respòsta
rispóstu , pps Definitzione
de rispòndhere
Tradutziones
Frantzesu
répondu
Ingresu
answered
Ispagnolu
contestado
Italianu
rispósto
Tedescu
geantwortet.
rispramiàre reprammiàre
rissinólu rassaniólu
rísta ràsta 1
rísta 1 , nf: crilta*, grista Definitzione is chígios, su concale de s'ogu, is pilos de su concale de s'ogu Frases sos ojos mios fissaiant sena mòvere rista sa gianna de sos ballos (A.M.Pinna).
ristàmpa , nf Definitzione foedhandho de líbberos, imprenta fata un'àtera borta de sa matessi òpera chentza cambiamentos.
ristellàre rastellàre
ristéllu rastéllu
ristéllu 1 , nm Definitzione genia de candheleri a tres candhelas po su sàbudu santu Sinònimos e contràrios cristeri, lumencristi.
ristíga restíga
ristigàlzu restigàju
ristorànte , nm Definitzione logu fatu apostadamente po dhue fàere a papare a pagamentu.
ristrúcu, ristúgiu restrúcu
rísu , nm: arrisu,
errísiu,
irrisu Definitzione
alligria chi si paret aperindho is lavras o fintzes faendho una genia de boghe a iscracàliu, a bortas po cuntentesa, po cosas curiosas, a befa; a logos est fintzes pps. / min. risichedhu, risighedhu, risedhu, risitu / genias de errisu: r. a iscàsciu, a iscracàlliu, a lódhuru (de orrúere a terra, de no ndhe pòdere prus), r. matzoninu (falsu, befandho, faendho fintas), r. de sa melagranada (su corgiolu si tzacat, totu, e faet a bíere su granu), de sos crabitos de Pasca (chi parent erriendho a buca aperta, mortos, nau cun tzacu)
Sinònimos e contràrios
befa,
bischíglia
/
rísidu
| ctr.
piantu
Maneras de nàrrere
csn:
èssere a risu de ccn., de cada unu = èssere o fàghere a manera chi àtere si ndhe potat befare, ríere; fàghere una mata, una pasta de risu = ríere a piaghere; fuíreche su r. = no arrennèsciri a poderai s'arrisu; èssere a tróulu de risu = arriri a rúmbulu, ríere gai meda de si rúere
Frases
fateit fàghere una mata de risu fentra ai cussu muduleu (N.Musso)◊ sas carrelas fint un'andha e beni de zente e de iscàscaros de risu ◊ totus si ne fachiant su risu de su travàgliu suo, ca fit merderi ◊ bae chi deo no so a risu tou e si ti abbaidaias a carrones!…◊ bidindhe cussa funtzione mi ch'est fuidu su risu ◊ za si ndhe at a fàghere de su risu bidindhe chi mi at fatu dannu e leadu in ziru puru!…
2.
at risu unu pacu a malaggana ◊ deo mi ndhe fui risu
Ètimu
ltn.
risus
Tradutziones
Frantzesu
sourire,
rire
Ingresu
laugh
Ispagnolu
sonrisa,
risa
Italianu
sorriso,
riso
Tedescu
Lächeln,
Lachen.