scàllu , nm: iscàgiu* Definitzione
su scallai; fàbbrica, indústria po iscagiare materiale de metallu
Sinònimos e contràrios
iscalladura,
scallamentu
/
iscalladorju
| ctr.
beladura
Maneras de nàrrere
csn:
andai a s. = andhare o revèntere bene meda, in sa manera addata, menzus; fatu a s. = a betadura coment'e cosa iscazada, a gétidu
2.
cussus cannonis chi nci fiant in bidha dhus iant arrogaus e portaus a su scallu
Tradutziones
Frantzesu
fusion
Ingresu
melting
Ispagnolu
fusión
Italianu
fusióne
Tedescu
Schmelzen.
scalméntu , nm: iscalmentu*,
scramentu,
scrammentu Definitzione
genia de imparu de su àere provau calecunu male / pigai s. de ccn. = iscarmentare, currèzeresi pro aer bidu dannu in àtere, imparare dae àtere
Sinònimos e contràrios
iscadha,
iscadhura
Frases
no cuncordu prus nudha: ndi apu parau scramentu! ◊ de mei, piciocas, pigheindi scramentu, poita chi su mundu mi at iscramentau!
Tradutziones
Frantzesu
repentir
Ingresu
reformation
Ispagnolu
escarmiento
Italianu
ravvediménto
Tedescu
Reue.
scalonài , vrb: iscalonare* Definitzione arregòllere iscaluza, iscaligiones Sinònimos e contràrios iscaluzare, isperulare, isporulare.
scalòni , nm: iscalone* 1 Definitzione parte de un'iscala manna, a fràigu o de linna, fata de unu paris e de un'artzada totu cantepare po pesare e calare a pei Sinònimos e contràrios grada, iscalina / iscamedhu.
scalòni 1 , nm: iscalone* Definitzione parte de unu gurdone, ma a logos gurdone etotu Sinònimos e contràrios campaninu, cicillone, iscaluza, tzitzicra / prudone, trone Terminologia iscientìfica rbr.
scalonína , nf Definitzione gurdone de àghina pitichedhu, de is chi sa pértiga bogat prus che àteru a trigadiu in is cambighedhos fígios: upm si narat po totu s'iscaluza, is iscaligiones Sinònimos e contràrios campaninu, cicillone, scrichillia, tzitzicra Ètimu srd.
scalúgia , nf: iscalúgia* Definitzione gurdone de àghina pitichedhu, de cussos chi sa pértiga noa bogat a trigadiu in is cambighedhos fígios, e fintzes una parte pitica de su gurdone Sinònimos e contràrios campaninu, cicillone, pimpillia, popurustu, scrichilloni, sprimpilloni, tzitzicra.
scamàe, scamài , vrb: scumai, igrumari*, sgumai Definitzione piscare, arregòllere (de su brodu) o bogare (de buca) ispruma; rfl. fàere ispruma, a ispruma Sinònimos e contràrios isprumare.
scamaròla , nf Definitzione terudha istampada Sinònimos e contràrios isprumadore.
scambài , vrb: iscambai* Definitzione coment'e segare is cambas: immarrire meda camminandho Frases ohi no ndi potzu prus cun custus pacus, seu totu scambau!
scambéciu scabéciu
scambéllu , nm Definitzione genia de iscalitu po pesare a unu logu (es. a su cóciu), o fintzes móbbile de linna po pònnere is peis cicindhosi; pedra chi usant is sabbateris po pistare sa sola Sinònimos e contràrios iscalina / iscannu Frases cincu scambellus de perda calant a magasinu Ètimu ctl. escambell.
scambilladúra , nf Definitzione
su scambillai / s. de una bia = tretu chi si atóbiant duas orrugas (o un'orruga s'ispartzit in duos)
Sinònimos e contràrios
scumpangiadura
/
gruxeri,
iscambiadura,
iscansada
/
acabbada
Frases
in sa scambilladura de dogni bia s'intendit unu mari de saludus (Gd.Piras)
2.
comenti si costumat, a sa scambilladura de s'annu is piciochedhus andant peri is domus a si candelai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
désaccouplement
Ingresu
uncoupling
Ispagnolu
el desparejar
Italianu
spaiaménto
Tedescu
Trennung.
scambillài , vrb: scambixai Definitzione
pònnere a s’afaiu, a tréulu, fintzes iscambiare una cosa cun àtera in fadhina; pèrdere o segare parte de una cabidhada de istrègios oguales
Sinònimos e contràrios
iscopiai,
iscumpagnare,
iscumpanzinare,
isgualare,
isperzeniare
/
agiolotare,
atrepillai,
stragamullai,
studugai,
trumbugliai
Maneras de nàrrere
csn:
scambillai su prétziu = fàghere prétzios diferentes po cosas chi si bendhent paris; scambillai una cópia (fintzas de personas, de unu fiotu)= iscrobare, pèrderesi
Frases
abarraus totus acanta de pari: no si scambilleas! ◊ cussas chi s'intendiant fiant brebeis scambilladas ◊ cussa s'est scambillada de su grupu e s'at fatu penai unas cantu oras circhendi! ◊ ge no ant a scambillai is pipius in s’ospidali?!
2.
cun cussu chi ti est arrutu a terra mi as scambillau is càlixis bellus ◊ su Sedhoresu proponit de scambillai is prétzius fadendi tres arrialis a is crapitas e cincuanta francus a is corrias
Ètimu
itl.
scombigliare
Tradutziones
Frantzesu
bouleverser,
dépareiller
Ingresu
to upset
Ispagnolu
desordenar
Italianu
scompigliare
Tedescu
durcheinenderbringen.
scambillàu , pps, agt Definitzione de scambillai; chi est a s'afaiu, a su chi bolet fàere, a ue bolet andhare Sinònimos e contràrios iscàbulu, iscadàmbiu, iscadàpiu, iscaitzadu, iscambillu, iscumpagnadu 2. de sa parlata iat inténdiu isceti calincunu fuedhu scambillau ◊ funt malafitziaus: dhus lassant scambillaus de pitierredhedhus e candu funt mannus si fúrriant a su majou!
scambíllu , nm Definitzione
su scambillai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
désassortiment
Ingresu
splitting up
Ispagnolu
el desparejar
Italianu
scompagnaménto
Tedescu
Trennung.
scambiolàu , agt Definitzione nau de una mata, chi portat pagos cambos Ètimu srd.
scambitài , vrb Definitzione
nau mescamente de pipios, mòvere is cambas, istare a su move move cun is cambas
Sinònimos e contràrios
acambitai,
iscambaritare,
sciampitai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gigoter
Ingresu
to kick about
Ispagnolu
patalear
Italianu
sgambettare
Tedescu
strampeln.
scàmbiu , nm: iscàmbiu* Definitzione su giare o fàere una cosa po un'àtera Sinònimos e contràrios càmbiu.
scambixài scambillài