umbrilósu , agt Definitzione chi tenet umbrile, chi est de bisura bella Sinònimos e contràrios galanu Frases fizu meu umbrilosu, ses recreu e ses gosu! Ètimu srd.
umbrína , nf: ombrina* Definitzione genia de pische de mare Sinònimos e contràrios garbàgliu, lombrina.
umbrína 1 , nf Definitzione umbra / sa die de sas umbrinas = usàntzia chi tenent, a logos (Nule), de fàere sos sedhines po is ànimas su sete de freàgiu Sinònimos e contràrios úmbara Frases su vinu a s'assecus nos vortat solu a umbrina de cristianu ◊ annant pro garriare sas erveches, ma de sas erveches mancu s'umbrina! (A.Pau)◊ s'imberghiat a donzi umbrina, s'apantejaiat a su cantu de s'istria.
umbríne, umbrínu , agt, nm Definitzione
nau de logu, chi istat meda in umbra, a cara a su Nord, chi dhue tocat pagu sole
Sinònimos e contràrios
arbàrgiu,
carvàrgiu,
carvarjinu,
crogarzinu,
culassoli,
palassole,
palassolinu,
palavrida,
travuntanàrgiu,
umbràdile,
umbritzu,
umbrosu
/
ttrs. ritzesu
| ctr.
solianu
Frases
dogni umbrinu diventat solianu, su sole faghes tocare in totue
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
baiser
Ingresu
shady
Ispagnolu
sombrío
Italianu
ombróso,
bacìo
Tedescu
schattig,
nach Norden gelegen,
von der Sonne nicht berührt.
umbríre , vrb Definitzione prnl., tímere meda, assicare Sinònimos e contràrios adumbrai, timire Frases bos ais a èssere umbrios! 2. est umbria a torrare su maridu (G.Brocca) Ètimu srd.
umbrítzu , agt Definitzione nau de logu, chi est o abbarrat in s'umbra Sinònimos e contràrios palassole, palassolinu, umbràdile, umbrine, umbrosu Ètimu srd.
umbrixèdha , nf Definitzione min. de umbra: umbra pitica (o fintzes manna, segundhu comente si narat), umbra metzana.
umbrósigu , agt Definitzione nau de tretu, de logu, chi est in s'umbra, chi dhue at umbra Sinònimos e contràrios umbrosu.
umbrósu , agt Definitzione
chi est in s'umbra, nau de logu chi dhue tocat pagu sole; nau de unu, chi si aúmbrat, chi luego si dha pigat, si ofendhet, fintzes chi est oféndhiu
Sinònimos e contràrios
umbrighinosu,
umbrine,
umbritzu,
umbrósigu
/
tzachedhosu,
ufrósigu,
umbràdile
Frases
est una costa umbrosa
2.
fiat unu sennori langinu, círdinu che furconi, incilliu e umbrosu ◊ cussu est mezus a dhu tènnere umbrosu chi no a dhu tènnere a paghe
Ètimu
ltn.
umbrosus
Tradutziones
Frantzesu
susceptible
Ingresu
susceptible,
touchy
Ispagnolu
sombrío,
susceptible
Italianu
suscettìbile
Tedescu
reizbar.
umbruncàre , vrb: imbruncai* 1 Definitzione camminandho, pònnere su pei in buidu, atumbare su pei a calecuna cosa firma o grae chi faet orrúere o andhare coment'e orruendho Sinònimos e contràrios abbruncai, atzupare, imbronconai, trabbucai 1 Frases si no rues, nessi umbruncas e si sa chelfija truncas t'istas pro sempre iscollada.
úmbu úlimu
umbúdu , nm: imbudu* Definitzione genia de aina, larga in pitzu e istrintedha in bàsciu, a punta, aperta in ambas partes, po betare cosa in istrègios a buca istrinta Sinònimos e contràrios budedhu, imprebbarile, oridorzu, umpidroxu, umpregubedhas.
úmbulu úlimu
umbústu , nm: imbultu* Definitzione genia de bestimentu de fémina; trastu téteru de pònnere po poderare su dossu prus firmu po dolores o àteru Sinònimos e contràrios bustu 1 / giustinu.
umedàdi , nf: umidade,
umidadi,
umitate Definitzione
su èssere úmidu o dhue àere umidore, isciustura fitiana
Sinònimos e contràrios
umbirirari,
umidesa,
umidore
| ctr.
asciotura,
sicore
Frases
si bit s'àcua in is arrugas e s'umidadi aintru de is domus ◊ sa bidha che l'ant cambiada pro sas umidades de su riu
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
humidité
Ingresu
dampness
Ispagnolu
humedad
Italianu
umidità
Tedescu
Feuchtigkeit.
umedài , vrb: umidai,
umidare Definitzione
pigare umidore, fàere o essire umatu (de serenu, lentore, suore o àteru)
Sinònimos e contràrios
umedèssiri
Frases
cussas modhinas ant torradu a umidare sa robba istérrida
Ètimu
spn.
humedar
Tradutziones
Frantzesu
humecter
Ingresu
to dampen
Ispagnolu
humedecer,
mojar
Italianu
inumidire
Tedescu
befeuchten.
umedèssiri , vrb: umidèssiri Sinònimos e contràrios umedai Ètimu spn. humedecer.
umiadórgiu, umiadróxu , nm Definitzione
logu inue bufat o si faet bufare su bestiàmene; tretu e síngia a ue si depet lòmpere currendho a bínchidas, a trivas
Sinònimos e contràrios
abbadógiu,
biberadóriu,
bidorzu
/
ràgia
2.
a cali umiadroxu eus a cúrriri?
Tradutziones
Frantzesu
abreuvoir,
ligne d'arrivée
Ingresu
trough (drinking),
finishing line
Ispagnolu
abrevadero,
meta
Italianu
abbeveratóio,
traguardo
Tedescu
Tränke,
Ziel.
umidàde, umidàdi umedàdi
umidài, umidàre umedài