cífiri , nm: tzífiri Definitzione
su chimentu o burdellu chi si faet divertindho; dannu chi si faet chentza giare atentzione
Sinònimos e contràrios
bodas,
falóldia
/
desacatu,
desatinu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bombance,
dégât
Ingresu
good fun
Ispagnolu
jaleo,
parranda,
desatino
Italianu
baldòria,
malèstro
Tedescu
Lustigkeit.
desatínu , nm: disatinu Definitzione
cosa chi faet o narat chie est fora de tinu, cosa chi andhat male, dannu (chi podet èssere de pagu contu coment'e unu bidhídhiri de pipiu chi pagu atuat, unu dispetu, o fintzes dannu mannu); su no giare atentzione, su no atinare o atuare a sa cosa chi si est faendho / èssere in d. = èssere fora de se
Sinònimos e contràrios
balossímini,
dilbaratu,
isabóriu,
lochidadi,
macheine,
tontesa
/
dannu
Frases
su brassanu bratzu sou crudele e assassinu at fatu subra mia disatinu ◊ a fortza de bufare faghent disatinos in domo ◊ tue giughes sa limba che fiama e faedhendhe naras disatinos
2.
ite disatinu, che dhi est orrutu unu cambu mannu a pitzu!◊ fillu tú cun is amighixedhus malus est faendu disatinus!
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
bêtise,
sottise,
vandalisme
Ingresu
inattention,
rave,
silliness,
vandalism
Ispagnolu
desatino,
vandalismo
Italianu
sciocchézza,
farnètico,
spropòsito,
sprolòquio,
disattenzióne,
vandalismo
Tedescu
Wahnsinn,
Unaufmerksamkeit,
Wandalismus.
isprolóchiu , nm Definitzione
machine, isciolóriu mannu, cosa chentza fundhóriu, cosa chi si narat chentza contu e ne cabu perunu
Sinònimos e contràrios
desatinu,
fanfarronada,
isambrúliu,
tzàntzara
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
palabre,
verbiage
Ingresu
rigmarole (long)
Ispagnolu
desatino,
parrafada
Italianu
sprolòquio
Tedescu
Wortschwall.
macheíne , nm: machine,
machini Definitzione
pecu mannu de su cumportamentu de sa persona chi ammostat de no portare capia, de no cunsiderare is cosas, de èssere chentza igudítziu, pagu abbista; css. fata o nada pagu sàbia, fintzes cosighedha de pagu importu
Sinònimos e contràrios
machíghine,
machímene
| ctr.
sabidoria,
sabine
Maneras de nàrrere
csn:
a m. = a meda, a fuliadura, a malistropiadura, o fintzas chentza zudíssiu; essíreche in machines = nàrriri iscimprórius, acabbai nendi tontesas, essiri in coranta mois; catzare su m.= lassai de fai tontesas, imparai a no fai tontesas, iscrammentai
Frases
machine si niat, custu, sempre zoghendhe!…◊ su machine est de trinta ses zenias e tue l'as leadu 'e trinta sete! (Sassu)◊ ista mudu e lassa sos machines! ◊ che ingullit pro bonos totu sos machines chi intendhet ◊ ti lu catzat su machine si leas su ferru ingrujadu a manos!…◊ ponindhe fatu a su machine tou no mi apo fatu sas fainas ◊ su macheine unu filu at de picare!
2.
at brigau po machines
3.
los istimaiat a machine ◊ in campu bi fit s'antunna a machine
Sambenados e Provèrbios
prb:
de machine e poesia ognune at sa parte sua ◊ su machine alligatu est peus de su naturale
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
folie,
sottise
Ingresu
madness,
nonsense
Ispagnolu
locura,
desatino
Italianu
pazzía,
dissennatézza,
scemènza
Tedescu
Wahnsinn,
Unsinn,
Unverstand,
Dummheit.