cadrédhu , nm, agt Definitzione
su cadredhare, fintzes una genia de tostorrudéntzia, de murrúngiu
Sinònimos e contràrios
cadredhada,
cadredhadura,
cadredhamentu
2.
lassàdemi su cadredhu, no est comente nades bois!
3.
custa teraca fit cadredha
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
remuement des pieds par souffrance
Ingresu
fidgeting
Ispagnolu
forcejeo de los pies
Italianu
dimenìo con i pièdi per insofferènza di qlcs
Tedescu
Schlenkern.
carrísta , nm Definitzione
chie manígiat carros armaos
Terminologia iscientìfica
prf
Tradutziones
Frantzesu
tankiste
Ingresu
tankman
Ispagnolu
militar destinado a los tanques
Italianu
carrista
Tedescu
Panzerjäger.
chinnichínni , nm Definitzione
genia de male, candho unu istat sèmpere aperindho e serrandho is ogos (chinnidura de s'ocru) chentza si ndhe pòdere istare
Sinònimos e contràrios
giogulana
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tic nerveux des yeux
Ingresu
a nervous eye tic
Ispagnolu
tic nervioso de los ojos
Italianu
tic nervóso espresso con gli òcchi
Tedescu
Augentick.
coedòpi , nf Definitzione
coa de topi: calidades diferentes de erba de sa matessi genia nadas deosi ca portant s'ispiga coment'e una coa de sórighe
Terminologia iscientìfica
rba, Alopecurus bulbosus, Alopecurus pratensis, Phleum pratense, Cynosurus cristatus
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
queue de rat
Ingresu
rat tail
Ispagnolu
cola de zorro,
fleo de los prados
Italianu
codolina
Tedescu
Ackerfuchsschwanz.
córvina , nf Definitzione
is crobos
Sinònimos e contràrios
corvia
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
les corbeaux
Ingresu
ravens
Ispagnolu
los cuervos
Italianu
i corvi
Tedescu
Raben.
cradiadòre , nm Definitzione
agiuante de unu giòmetro o de ingenieri candho faet rilievu topogràficu (poderat su cràdiu o canna)
Sinònimos e contràrios
cannigiadori
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
arpenteur
Ingresu
surveyor's helper while he is making topographic relief
Ispagnolu
ayudante que pone los piquetes para medir
Italianu
canneggiatóre
Tedescu
Feldmeßgehilfe.
cradiadúra , nf Definitzione
su cradiare
Sinònimos e contràrios
apalonadura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
placement de piquets de grève
Ingresu
staking out
Ispagnolu
poner los piquetes,
jalones
Italianu
picchettatura
Tedescu
Absteckung.
criài , vrb: criare,
criari Definitzione
fàere s'ou, nau de pudhas e pigiones; nau de àteros animales (ma fintzes de féminas), fàere su fedu, su criu; nau de is sèmenes, tzeurrare; po fàere nou, imbentare, fàere de su nudha, si narat puru, ma méngius, creai/creare, fintzes si est craru chi est su matessi vrb. / no cantat e no criat = nadu de unu, chi no narat nudha, chi est acoment'e nisciunus, fatu e lassadu
Sinònimos e contràrios
agnare,
illierare
/
intzeurrai
Frases
sas pudhas sunt totugantas criendhe ◊ sa pudha mia dogni die criat in sa de compare: no ndhe la poto isvitzare de peruna manera! ◊ ite arratza de pudha chi det èssere a criare un'ou goi mannu!
2.
si mi est criada sa fémina
3.
est una fada chi at criadu Deu ◊ su santu chi l'at criadu, si lu tenzo!…
4.
a sas primas abbas, in atunzu, comintzat a criare su pàsculu
Ètimu
ltn.
creare
Tradutziones
Frantzesu
pondre des œufs
Ingresu
to make the egg
Ispagnolu
poner los huevos
Italianu
fare l'uòvo
Tedescu
Eier legen.
cuartufràssu, cuartuvàlsu, cuartuvràssu , nm Definitzione
genia de maladia chi benit a is peis de unos cantu animales
Terminologia iscientìfica
mld
Ètimu
itl.
quarto falso
Tradutziones
Frantzesu
rhagade
Ingresu
rhagas
Ispagnolu
ragadía,
enfermedad de los pies
Italianu
ràgade
Tedescu
Schrunde.
cucuramédhu , nm Definitzione
cugumedhu padezonadu, genia de codrolinu chi assimbígiat a s'ou: portat in su truncu unu pigiolu biancu chi dh'imbodhigat e creschendho si segat, sa conca o capedhu in colore de s'orrúbiu de s'ou
Sinònimos e contràrios
cachedha
Terminologia iscientìfica
atn, Amanita caesarea
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
oronge
Ingresu
mushroom (ovulus)
Ispagnolu
oronja,
amanita de los césares,
yema
Italianu
fungo òvolo,
òvolo buòno
Tedescu
Butterpilz.
cúmmiru , nm Definitzione
sa coa de is pigiones
Sinònimos e contràrios
coàcia
Tradutziones
Frantzesu
croupion
Ingresu
rump
Ispagnolu
cola de los pajaros
Italianu
codrïóne
Tedescu
Bürzel.
dhos , prn: dhus,
los Definitzione
pronúmene de 3ˆ p. pl. po gente e cosa manigiau sèmpere a cumplementu ogetu
Frases
is piciocos po sa cursa s’iant cricau is cuadhos prus bellos, mancari pedindhodhos a calecunu amigu in is bidhas de presu ◊ a fillus tuus dhus apu bius in pratza ◊ dhus fatzu curri, cussus canis, chi mi atressant ananti! ◊ arregortus is duus panis, fuiu si est e papaus si dhus at ◊ sos iscrapones fuint diasi mannos chi a dhos tragare dhue cheriat Zesugristu! ◊ cudhos drutzis si dhos at papaos cuntentu
Ètimu
ltn.
illos
Tradutziones
Frantzesu
les
Ingresu
them
Ispagnolu
los
Italianu
li
Tedescu
sie.
fedulíu , nm: fetuliu Definitzione
totu su fedu, is pitichedhos, is fígios, sa minudia; piciochedhu minore
Sinònimos e contràrios
ciuciudhia,
crialla,
edora,
fedana,
fedóriu,
fegliutina,
pibidhia,
pipiàglia,
pisedhina,
pitzinnàglia
/
creadura,
pipiu
Frases
a betzu fachiat fainas de feduliu ◊ su feduliu est zirellu ◊ a bi ndhe at de feduliu, in cussa domo!…
2.
ma ses macacu abberu… chi pianghes pares unu feduliu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
les petits,
les enfants
Ingresu
children,
kids
Ispagnolu
los pequeños
Italianu
i piccoli,
i bambini
Tedescu
Kinder (Pl.).
giannitài, giannitàre , vrb: aciannitai*,
zanitare Definitzione
s'apedhare de su cane currendho su sirbone o àteros animales mannos
Sinònimos e contràrios
gannitare,
giannire
Frases
canes giannitant fatu a fera e in s'adhe s'intendhet calchi tiru ◊ solu sos canes ndhe lesint s'annotu ma giannitendhe si fuesint totu
Terminologia iscientìfica
bga
Tradutziones
Frantzesu
aboyer
Ingresu
to bark
Ispagnolu
ladrar de los perros a sus dueños al no alcanzar la caza
Italianu
scagnare
Tedescu
anschlagen.
iderrigàri , vrb: irderrigai,
irdirricare,
sdarrigai Definitzione
fàere a dolore o pònnere dolore mannu a errigos, a s’ischina in su tretu de is errigos
Sinònimos e contràrios
illumbai,
illumbedhare,
irrenare,
isarrigai,
iscrocare 1,
isderenare
Frases
is massaus si funt irderrigaus carrixandu
Ètimu
ltn.
*ex derenare
Tradutziones
Frantzesu
causer mal aux reins
Ingresu
to weary
Ispagnolu
doler los riñones desriñonar
Italianu
direnare
Tedescu
kreuzlahm machen.
ildeossàre , vrb: ildiossare,
irdaossare,
irdegossare,
irdeossare Definitzione
bogare de pare o iscosciare unu trastu, fàere a orrugos; nau de ccn., immarrire meda de ndhe sentire dolore / i. una cradea, unu bancu, unu banchitu
Sinònimos e contràrios
iddoare,
isconsiminzare,
istracassare
| ctr.
aconciai
Frases
chie fit istrampadu a manca, chie imboladu a dresta, chie irdeossendhe unu banchitu…◊ bides piantas seculares fatas a carvone: ndhe faghent sa piedade, ildeossadas ◊ petzi mi che sapo in terra a unu muntone, irdaossadu che cuba betza ◊ leademilu, sinono l'ildiosso!
2.
oe so totu irdeossadu cun cussu triballu de deris!
Tradutziones
Frantzesu
démolir,
traumatiser,
se casser les os
Ingresu
to smash,
to traumatize,
to thrash s.o
Ispagnolu
destrozar,
tener los huesos molidos
Italianu
sfasciare,
traumatizzare,
rómpere le òssa
Tedescu
zerbrechen,
ein Trauma bewirken,
zerschlagen.
illitadúra , nf Definitzione
su pònnere sa trama in is litzas, po tèssere
Sinònimos e contràrios
arremitimentu
Terminologia iscientìfica
ts
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
remettage
Ingresu
drawing-in
Ispagnolu
preparación de los lizos
Italianu
rimettàggio
Tedescu
Einhängen.
irdentàe, irdentàre , vrb: isdentai,
isdentare,
sdentai Definitzione
bogare o pèrdere dentes
Sinònimos e contràrios
ilmarruncare
| ctr.
indentie
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
édenter
Ingresu
to break the teeth
Ispagnolu
romper,
perder,
sacar los dientes
Italianu
sdentare
Tedescu
die Zähne verlieren.
irfrissuràre , vrb: isfressurare,
isfrisciurai,
isfrissurare,
sfrisciurai Definitzione
bogare, segare sa frisciura de sa bentre de unu pegus pangau; in cobertantza e nau de gente, fàere css. cosa o ifortzu mannu po un'iscopu, po agiudare a unu
Sinònimos e contràrios
irmatare
/
matanare,
ischissimignare,
smerai
2.
su tzeracu totu sa die si fachiat a cantos irfrissurànnesi a travàgliu cràtiu ◊ si sunt isfressurados fatendhe inchinos a noranta grados! ◊ apas pascéntzia: no t'isfrissures! ◊ unu tempus sa laorera fit totu a fortza de bratzos, a s'isfrissura isfrissura cun sos boes
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se mettre en quattre pour qqn.
Ingresu
to leave no stone unturned
Ispagnolu
echar los hígados,
desvivirse por
Italianu
farsi in quattro per qlc. o qls.
Tedescu
sich vierteilen.
irraghilàre , vrb Definitzione
bogare de is pantalones is coedhas o alas de sa camisa o de àteru bestimentu de pitzu
Sinònimos e contràrios
irbardellare,
irragare,
isbragare,
isbragugliare,
ischígnere
| ctr.
aggheronare,
arraghilare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
délier
Ingresu
to ungird
Ispagnolu
estar la camisa fuera de los pantalones
Italianu
discìngere
Tedescu
entgürten.