arregàbidu, arregàbudu , nm: regàbidu* Definition cosa metzana, coigiada, arregorta tanti po no dha fuliare Sentences gióbia papat arregàbudu, cenàbara e sàbudu sempri piscau.
arregadúra , nf Definition su èssere sorrogaos, su portare sa boghe iscannia Synonyms e antonyms arrughidura, sarragamentu, sarragu, sarraju Etymon srd.
arregài , vrb: regrare Definition
su si fàere sa regra, a regra, fàere sa rega; fintzes chistire, pònnere a parte
Synonyms e antonyms
allogae,
collire
2.
tenit su dinai arregau in su calàsciu
Etymon
srd.
Translations
French
attraper le favus
English
to make honeycomb
Spanish
hacerse panal
Italian
farsi favo
German
die Honigwabe bilden.
arregalài, arregalàre , vrb: regalai Definition
fàere su presente, giare arregalos, donos, giare cosa in donu / a s'arregalai, chi s'arregalit! = a istare bene, cun saludu, a si tènnere contu!: zenia de augúriu chi si faghet o chi si mandhat cun àtere
Synonyms e antonyms
dae 1,
donai
2.
dèu mi ndi seu andendi: arregalaisí! ◊ chi si arregalit meda, naradhi, a coru miu istimau! ◊ candho dhu bies, chi si arregallet!
Translations
French
offrir
English
to present
Spanish
regalar
Italian
regalare
German
schenken.
arregalítzia , nf: arregolítzia,
arregulítzia,
regalíssia Definition
genia de erba chi faet un’arraighina de sabore drucóngiu po sa droga chi portat e chi impreant fintzes po fàere licores
Synonyms e antonyms
gurigulítzia,
licarissa,
licoríssia
Sentences
dhi praxit s'arregalítzia
Scientific Terminology
rba, Glycyrrhiza glabra
Etymon
spn., itl.
regaliza, regolizia
Translations
French
réglisse
English
liquorice
Spanish
regaliz
Italian
liquirìzia
German
Süßholz.
arregàlu , nm: erregalu,
regalu Definition
cosa chi si giaet a unu in donu po dhi fàere praxere, po dhi ammostare istima, po agiudu e àteru
Synonyms e antonyms
bríssia,
dàdiva,
donu,
presente
Sentences
is arregalos fiant de oro e de prata e calencunu dh'iat giau fintzas àteru ◊ sos nonnos faent arregalos a sos fizolos
Translations
French
cadeau
English
present
Spanish
regalo
Italian
regalo
German
Geschenk.
arregàmbu , nm Synonyms e antonyms arrígamu, limpidedha, maidana Scientific Terminology cndh.
arregàre arrecràre
arregàrza arraigàgia
arregasciàu , agt, nm Definition chi o chie est giau a is vítzios, a fàere istravítzios Synonyms e antonyms birranderi Etymon srd.
arregàta arragàta
arregàta 1 , nf Definition currera de barcas a trivas de pare Sentences andeus a Barbaria chi faint is arregatas!
arregatài , vrb: regatai* Definition mirare a sutile, a fine, dónnia mínima ispesa, tirare o isperrare su dinaredhu, tirare su prétziu.
arregatéri arragatéri
arregatzàu arragatzàu
arregatzòne , nm Definition su èssere sorrogaos, su portare sa boghe iscannia Synonyms e antonyms arrughidura, sarragamentu, sarragu, sarraju Etymon srd.
arrègere , vrb: arrègiri, arrèzere Synonyms e antonyms afrimai, arrèghere, arrèschere Sentences un'àscia de ossu li arrezet in bula 2. arreze su carru! Etymon itl. reggere.
arrèghe arrèe
arreghentiàre , vrb: reghentiare Definition
fàere coment'e una segada o unu male prus reghente e chi po cussu dolet de prus / a. sas piaes, sa pena = impeuare, acradiare sa pena, fai incrèsciri de prus is liagas
Synonyms e antonyms
agghegiare,
imprujare
Sentences
custu fritu mi at arreghentiadu sos dolores
Etymon
srd.
Translations
French
aigrir,
irriter
English
to sour
Spanish
avivar,
agudizar
Italian
inasprire,
inciprignire
German
verschlimmern.
arrèghere , vrb: arrei,
arrèiri,
arrere,
arreri,
rèere Definition
abbarrare firmos, sentza de andhare; si narat de vasu chi no est istampau ne tzacau chi mantenet su chi si betat aintru; rfl. su si lassare cosa angena; in cobertantza, aguantare is segretos; abbarrare a sa rea, prantaos, istrantagiaos / pps. arrésiu, arréssiu 1, arressu, arretu 1
Synonyms e antonyms
abèschere,
afrimai,
aguantai,
arrancare,
arreare,
arrèschere,
arressare,
obèschere,
rèere
/
arrègere
| ctr.
andai,
sfàiri
Idioms
csn:
abba arressa = apojada, frimma (e pro cussu mala puru); arrèiri unu secretu = muntènnere su segretu
Sentences
líbbera zente poética in s'amore in su bisonzu arressa, istrinta in su dolore (A.Casula)◊ si est arressu pro sempre su coro sou ◊ no est ne andhendhe e ne arressu ◊ si arreet un'iscuta iscultendhe ◊ in caminu imbenit a unu connoschente, l'arreghet e li nat cosa
2.
custu pitzeri no arreit àcua ◊ dèu pratzu, dèu leu, su chi bollu mi arreu ◊ a tui no fait a ti contai cosa ca no arreis nudha!
3.
no mi sumbullit meda, gopai, ca no mi arreu in cambas de s'istrachímini! ◊ fiat aici istancu chi no si arreiat in peis ◊ addaghi su muntone est mannu meda no si arrèt
Etymon
ltn.
regere
Translations
French
soutenir,
supporter
English
to support
Spanish
parar,
tenerse
Italian
fermare,
fermarsi,
règgere,
règgersi in pièdi
German
anhalten,
stehenbleiben,
halten,
sich aufrecht halten.