àbrinu , agt: àvrinu Definition de porcrabu, de sirbone; chi est areste, arestau: dhu narant de su logu candho est malu meda / porchedhu àbrinu, peta àbrina = de porcrabu / fenu àvrinu o erba de perda = Brachypodium pinnatum Synonyms e antonyms àbigu 1, sirboninu Sentences custu logu est àbrinu e rude ◊ ant ispuntinadu chin un'ochisorzu àbrinu Etymon ltn. aprinus.
abriólu abiólu
abriòne , nm Definition
cosa areste meda
Synonyms e antonyms
crabione
Surnames and Proverbs
smb:
Abrioni
Etymon
srd.
Translations
French
sauvage
English
big wild
Spanish
salvaje
Italian
selvaticóne
German
sehr wild.
abriòre , nm: abrore,
avriore,
avrore Definition
fritu forte; su èssere abru, areste, arestadu, nau de cosas, de gente, de logu / s'avrore de sa morte mala = dolore, dispiaghere mannu
Synonyms e antonyms
abrura,
frigidúmene,
frigilidade,
fritore,
frizidore
| ctr.
basca,
caentu,
calura
Sentences
su focu in su cuzone cajentavat sa carena isfritia dae s'avrore ◊ pro te bi sunt sos abrores chi àlidant in sos buscos (F.Pitzolu)◊ s'abriore de zannarju mi móssiat sas carres ◊ sa note fit comintzandhe a dare borta e s'abriore si fachiat intèndhere piticandhe sas carres
Scientific Terminology
tpm
Etymon
srd.
Translations
French
froid vif,
sauvagerie
English
very cold,
wildness
Spanish
frío cortante,
selvatiquez
Italian
fréddo pungènte,
selvatichézza
German
beißende Kälte,
Wildheit.
abrióu , nm Definition
arbu de ou
Synonyms e antonyms
allúmene
Etymon
srd.
Translations
French
albumen
English
albumen
Spanish
clara de huevo
Italian
albume
German
Eiweiß.
abritiài , vrb Definition
bogare calecunu imbentu, calecunu ispediente, fàere calecuna cosa
Synonyms e antonyms
abbisai,
imbentai,
ispedientare
Sentences
su tiau, imbidiosu de su triunfu chi sa genti fadiat a Gesús, iat abritiau de fai mali a sa genti ◊ nara tui, Lutziferru, ita ses abritiendi? ◊ chini est chi at abritiau cussa brulla? ◊ innòi tocat chi ndi abritist cancuna de is tuas! ◊ unu pràngiu… gei dh'eus a abritiai!
Etymon
srd.
Translations
French
inventer
English
to invent
Spanish
inventar
Italian
inventare
German
erfinden.
abrítiu abbrétiu
abríu , agt Definition
nau de logu, chi est malu, chi no faet a dhue passare, logu de sirbones
Synonyms e antonyms
iscamedhosu
Sentences
inoghe est logu abriu
Scientific Terminology
slg
Etymon
srd.
Translations
French
inacessible
English
impassable
Spanish
impracticable
Italian
impèrvio
German
unwegsam.
àbriu 1 , agt, nm, nf: abru,
alvu,
àrbia,
àrbiu,
arbu,
arvu Definition
chi est de colore biancu; sa parte bianca, sa giara, de s'ou (nau fintzes abruou)/ cun s'oju in alvu: furriau de si bíere sa parte bianca (Grolle, A s'alza e fala, 23, 27: sendhe pro dare cun suore nou sementa noa a sa terra, chi aiat già preparadu, "Santa s'ora siat!" narat, cun s'oju in alvu, in sinu sou / a tziu Pedru bido ficadu e, a ojos in alvu, "A mi podides narrer, ómine santu, ite bidides peri sos chelos?", l'apo dimandhadu)
Synonyms e antonyms
biancu
/
abriou,
allúmene,
àrbidu,
ciara
Sentences
cudh'ómine fit sighindhe a piulare chentza atoare, a ogros in arbu e a buca abberta
2.
is amaretus si faint cun méndula druci, unu pagu de méndula marigosa, tzúcuru e àbrius de ous bèni iscumbàtius
Surnames and Proverbs
smb:
Arbus
Scientific Terminology
clr, mng
Etymon
ltn.
album
Translations
French
albumen,
blanc
English
albumen,
white
Spanish
blanco,
clara
Italian
bianco,
albume
German
weiß,
Eiweiß.
abrixèdha , nf: arbixedha, erbixedha 1 Definition calidade de ua bianca a pibiones tundhos Synonyms e antonyms albarega, bianchedha Scientific Terminology frt Etymon srd.
abrobolliài abbrabugliài
abrontài, abrontàre , vrb: aprontai,
aprontare 1 Definition
pònnere o fàere sa cosa chi podet serbire tempus addenanti
Synonyms e antonyms
allinzare,
ammainare,
ammanitzare,
apariciai
Sentences
soe abrontandu unu libbrigedhu de contos ◊ ti dhas aprontu illuegus is cosas chi mi as nau ◊ mi tocat chi apronte un'ammentu in poesia ◊ aprontau chi apa su coginau po porcedhu ciai andu ◊ àchina niedha e figu pasadina aprontat a s'amigu ◊ in su trassintru intrat Pepedhu aprontau a pulire s'istadha ◊ fut arribbandho sa festa e sa gente fut aprontandhosi ◊ a sa vita unu si aprontait chin agasazu e chi… su mazu!
Translations
French
préparer
English
to prepare
Spanish
preparar
Italian
approntare
German
vorbereiten.
abròre abriòre
abroriàda , nf Definition sa die abbreschendho, faendho die, sa fata de sa die Sentences a s'abroriada s'intendiant is carrus iscudendi a giossu e fut essiu su soli candu fuant lómpius.
abroriadróxu aboriadróxu
abróriu , nm Synonyms e antonyms aboriadroxu Sentences a s’abróriu su mengianu su mardiedu depit èssi prontu po sa mullidura.
abrósu , agt: avrosu Definition
chi est fridu meda, chi portat abrore, abra
Synonyms e antonyms
fridu,
ispunzinosu
Sentences
mi est iscorandhe custu bentu abrosu ◊ est unu manzanu avrosu ◊ candho benit isprazas avrosas si apozat in palas de unu crastu
Scientific Terminology
tpm
Etymon
srd.
Translations
French
froid
English
cold
Spanish
frío,
helado
Italian
fréddo
German
kalt.
àbru àbriu 1
àbru 1 , agt Definition de sirbone, areste; si narat de su sabore de frutos arestes (prunixedha, pirastedhu, sísaba e àteras) chi papandhodhas ammódhigant is dentes e asciutant sa buca Synonyms e antonyms àbrinu / acru, arbau, chélviu Sentences una sue abra cun sos fizos fatu comintzat cun su murru a isterrare suta de sas tupas chirchendhe ricatu (S.Pinna) Scientific Terminology sbr Etymon ltn. aper.
abrúciu , nm, nf: abrutzu,
aimutu,
almuta,
almutu,
almutzu,
alvutu,
ammutu 1,
arbúciu,
arbussu,
arbutu,
arbutzu,
arimutzu,
ariputzu,
armutu,
arputzu,
arvutu,
arvutza,
arvutzu,
ebrutzu Definition
genia de erba chi faet a fundhu mannu: asuta portat is arraighinas grussas, coment'e a patata ma longhitas, a medas coment'e a matzu, bogat is fògias totu impare a oru de terra, longas e largas e coment'e a duas perras chi faent a canale e sèmpere prus istrintas a cara a punta; in beranu bogat sa candhelita (iscaria o atzotu), prus pagu de metro, ue faet su frore
Synonyms e antonyms
afruza,
cadilloni,
irbutu,
iscareja,
iscaria,
prammutu,
sarbutzu,
tarabúciu,
ulciareu
Sentences
fit deretu che bandhela de ammutu, a petorras in fora e a cara che berre infuriadu ◊ fut crochendi in isterrimentu de abrúciu
Scientific Terminology
rba, Asphodelus ramosus
Etymon
ltn.
albucium
Translations
French
asphodèle
English
king's spear (asphodel)
Spanish
asfódelo
Italian
asfodèlo
German
Affodill.