A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

chériga chérica

chérigu , nm: chírigu Definition pisedhu o pisu de coloru, una genia de erba chi faet a cannàile longu e bogat una teghighedha cun su granu; àtera genia de erba, su travullu de cuadhu Synonyms e antonyms cogodi, pisedhu 1, pabantzolu Surnames and Proverbs smb: Chirigu Scientific Terminology rba, Lathyrus aphaca, Melilotus officinalis Etymon ltne. clericus Translations French lathyrus English grass-pea Spanish áfaca Italian àfaga German Rankenplatterbse.

cherílla ceríglia

cherína cerína

cherínzu , nm Definition su si chèrrere, su s'istimare Synonyms e antonyms afetu, amore, apegu, istima Sentences sos sapores de su cherinzu vene vardat sa vida dae cada assustu ◊ de totu s'issóniu, de totu su machine de sa vida arreat petzi su cherinzu vene Etymon srd. Translations French estime, affection English fondness Spanish cariño Italian stima, affètto German Achtung, Zuneigung.

cheripíghe , nm: cherópiche, cherópicu Definition genia de chera niedha chi s'abe faet po istangiare su casidhu Synonyms e antonyms ceróbida* Sentences leu, cheripighe, mele e chera pones in rejas bene modelladas Scientific Terminology sbs Translations French propolis English bee-glue Spanish propóleos Italian pròpoli German Vorwachs.

cherispàgna , nf Definition chera de Ispagna, genia de chera forte, orrúbia, chi serbit a sigillare bustas, pacos e àteru Synonyms e antonyms cheralaca Etymon srd. Translations French cire à cacheter English sealing wax Spanish lacre Italian ceralacca German Siegellack.

chèrja chèrgia

cherópiche, cherópicu cheripíghe

cherosène , nm Definition unu de is produtos de su petróliu impreau a carburante Translations French kérosène English kerosene Spanish queroseno Italian cherosène German Kerosin.

cherósu cerósu

cherpài , vrb: crebare, crepai, crepare, crepari Definition apèrrere, segare, isperrare coment'e po una fortza chi naschet de aintru de sa cosa o fintzes po su tropu pesu o isfortzu de foras; nau in cobertantza, ofèndhere; prnl. e nau foedhandho cun tzacu, nàrrere su chi unu sentit, ischit o pentzat Synonyms e antonyms bombare 1, cerbai, ciopai, irdoare, isciopai, iscuartarare, sacai / mòrrere Idioms csn: crebare o èssere crebendhe de su risu, de su tússiu, de su fele, de su prantu = arriri a meda, de pàrriri cherpendi, de incrèsciri, tussiri a meda e a fortza, provai arrennegu forti de no pòdiri baliai ccn. cosa; fàghere a crebare a unu = fàghereli leare fele, arrennegu; no nàrrere mancu "Crepa!" = no nàrriri própiu nudha, ni saludai, ni cumbidai e nimmancu… a cherpai!; fai su crepa crepa a unu = fàchere su derre, fai su crepatzaca, fàghere carchi cosa a crebu, pro fàghere arrennegu, mancari crebet, s'àteru Sentences est tantu grassu chi cherpat o tzacat ◊ est cherpendi de satzadura ◊ sa pira fata chi ruet a terra si crebat ◊ si li pones totu cussu bàrriu si crebat suta ◊ s'erbeghe est crebendhe in titas ca est ora meda chentza suta e ne murta ◊ cussu cristianu est crebadu a triballu! ◊ cussu muru est totu crepau de is bombardamentus ◊ si est crepau in centu e un'arrogu ◊ póveru cristianu: l'ant crebadu a banzos! 2. abbàssia sas boghes, no ti crebes! ◊ so andhadu a domo issoro, zughiant sa durtzeria…, mancu "Crepa!" mi ant nadu, prommore ca fint in festa! ◊ pro una brulla deretu ti crebas: za ses díligu!…◊ ndi faint de cherpai de sàngia is bixinus candu s’ant a biri!… 3. ge no si ant a iscuartarai de su prantu, candu eus a crepai! ◊ crepint is de crepai: sa cosa si at a fai bollendi nosus duus! 4. ti podias crebare, andhe chi l'ischias?! ◊ ci tenes cosa de nàrriri crepadha in faci! 5. finas sa die de Pasca est andhadu a catza, a fàghere a crebare fintzas a Deus! Etymon ltn. crepare Translations French crever English to die Spanish morir Italian crepare German sterben.

cherpéncia , nf: crapiéntzia, crepéntzia Definition passiéntzia, fortza de aguantare cosa chi no praghet Sentences teni crepéntzia chi gei no iscuàrtaras! ◊ is tempus fiant malus ma eus tentu crepéntzia e no seus mortus ◊ tengat unu pagu de cherpéncia ca ge benit illuegus!

chérpu , nm: crebu, crepu Definition su crepare, prus che àteru nau solu po s'arrennegu o tzacu chi si sentit po calecuna cosa o chistione Synonyms e antonyms crebacoro, crébidu, crepamentu, crepígiu, febi Idioms csn: a crepu, a crebu de… = po fai arrennegu a…; fai cherpu = fàghere fele, fintzas fàghere dirbetos, bogai crecus, difetos; fai una cosa a crepu de figau = a malaggana, ammarolla; pònnere crebu = pònniri cuadhu in faci, fai a biri de bàliri prus de àterus Sentences mi sciundit su logu po mi fai cherpu ◊ de su cherpu chi tenit in cropus comínciat a prangi a cérrius, gelosa de sa sorri 2. dinaris triballados chin sudores e crepos ◊ fiaus partius ma sa màchina si fiat posta a fai crepus e pariat ca si boliat firmai 3. nois sighimus a nos istimare a crepu de sa zente imbidiosa ◊ dèu ti nau chi ei a crepu de fiancus! ◊ a crebu insoro si ndhe setzit sempre in coa mia ◊ a crebu de cantos bi at nemigos arrives a lobrare onore e gosu! ◊ su pisedhu lu mandhamus a istudiare costet su chi costet: as a bídere chi ponet a conca e ponet crebu! Etymon srd. Translations French dégoût, dépit English disgust, mischief, anger Spanish rabia Italian disgusto, dispètto, stizza German Widerwille, Ärger.

chèrra , nf Definition bandha, parte Synonyms e antonyms cherru Sentences sos continentales nos ant crétidu unu fiotu de bucallotos, ant fatu sas leges pro nos abbèrrere sos oxos, ma los ant abbertos piús a cherra issoro!

chèrre , nm: cherri (su cherri = nr. suchérri) Definition pilloni de beranu o chirisi de perca, genia de pigione pitichedhedhu Synonyms e antonyms buginu, cidhi, ciórighe, colacolamuru, ingannasórighe, isperramatedhu, marcasórighe, muschita, oghibboi, papamuschedhu, pisciagulu, pisinache, pisinatu, pisirica, podhedha, suntzuinedhu, trichi, tziritziri Sentences ses allirgu che unu cherri ◊ si faint trabballai coment'e molentis e papai coment'e cherris! Surnames and Proverbs smb: Cherri Scientific Terminology pzn, troglodytes troglodytes Etymon srd. Translations French roitelet English wren Spanish carrizo Italian scrìcciolo German Zaunkönig.

chèrrere , vrb: cherri Definition tènnere sa volontade, su disígiu (nau fintzes de forma cund. o ind. imp.), su bisóngiu de calecuna cosa, de ccn. o de fàere ccn. cosa (fintzes de cosa chi iant a bòllere is àteros) e s'impreat meda po cambiare unu pagu su significau de is àteros verbos; foedhandho de ómines e féminas, disigiare a pobidhu, a pobidha, istimare; su dhue èssere su bisóngiu, sa necessidade, s'óbbrigu de ccn. cosa, acetare / pps. chélfidu, chertu 1, créfiu, chérziu; ind. imp. 2ˆ p. sing. cheristi; cong. 1ˆ p. sing. cherfa, 2ˆ p. sing cherfas, 3ˆ p. sing cherfat; ger. cherfendhe, cherfindhe, cherindhe; aus. èssere, àere Synonyms e antonyms abbisongiai, ammancai, bolli, dèpere, selvire, tocae | ctr. soberare Idioms csn: cheret chi… = tocat a…, bi at bisonzu de…, itl. è necessàrio…; cheret + pps = tocat a… + inf. pres. (cheret fatu, batidu, acontzadu, comporadu e gai = tocat a fai, portai, aconciai, comprai); chèrreresi, no si chèrrere (+ pps. de àteru vrb) = bòlliri, no bòlliri a…; chèrrere una cosa a morte segada = chèrrere una cosa a css. costu, a bonas o a malas; no cheret bidu = est unu grisu, fait piedadi; no bi chèrrere ccn. a… = ccn. no bi la faghet a…, no bi est bonu, no bi est capatzu a…; no ndhe chèrrere medas (si cumprendhet: de brullas, afrentas, isfortzus) pro… = aguantai pagu Sentences si cheres gai, gai faghimus ◊ mamma no cheret a mi ch'essire a ziru ◊ in domo ant chérfidu a istudiare, deo ◊ Deus cherfat! ◊ no cherfat Deu! ◊ cherzo ch'istúdies! ◊ cherzo a manigare, si est fatu ◊ sa criadura minuda cheret a súere ◊ a merendha cherzo pane e casu ◊ no est su chi cheriavamus nois 2. Cristos at créfiu salvare su mundhu ◊ cheleus continuare in su limbazu sardu ◊ mi aia chérfidu samunare sos trastes ◊ bi fia chérfidu andhare deo, si faghiat ◊ ant chérziu andhare a víere ◊ custu est su logu innui mi cheriu atzapai 3. cun su binu no cheret chi si bi búgliet ◊ dimandha ca ndhe cheret ischidu! ◊ cussa cosa cheriat fata, ca l'irmentigamus! ◊ su mànigu cheret sanu e saboridu ◊ sa peta no cheret tropu rassa ◊ sos brujadores che diant chèrrere postos in presone ◊ mazadu cherias tue, ca ndh'as curpa, e no cussa criadura!◊ cherizis cundennados ca faghides lezes bellas pro sos ladros! 4. sos pastores no sont sos primos chi cherent sas pitzinnas de como ◊ semus istaos duos macos: deo a ti chèrrere, tue a mi lassare! ◊ cussu zòvanu cheret a Caderina ◊ paret chi custos duos si cheriant meda ma si fiant lassaos ◊ pro s'acontzu a sas iscarpas su mastru no mi at chérfidu nudha ◊ pro custa faina no ti cherzo dinari: dàemi s'ozu! 5. cantu bi cheret a che finire cussa cosa? ◊ bi ndhe cheret a chentu!…◊ bi cheret àteru dinari pro agabbare su triballu ◊ nudha bi cheret, unu, a s'iscollare! ◊ bi cheret pagu a fàghere cosas gai fàtziles ◊ a comporare cussa tanca bi cheret unu sensale ◊ a su postale dhue cheriat meda e mi dh’apo pigada a pè a pè 6. za bi ndhe cheret a ti fagher mòere!…◊ pro betare anca a mie no bi cheret otieresos! ◊ petzi bi cheret de m'ifúndhere puru, no bastat chi so a tússiu! ◊ baedindhe: tue puru bi cheres, como?!…◊ che cheret mastru e pratighesa a fàghere cosa goi! 7. zughet sa camisa bruta no cheret bida! ◊ est totu istropiadu no cheret bidu, de su dannu chi at tentu! 8. currendhe no bi cheriat isse a mi sighire! (N.Pianu)◊ no bi cheres tue a mi la fàghere murghindhe! ◊ no bi cheret unu betzu a sighire unu zòvanu triballendhe! ◊ Bantine est abbistu chi no bi cheres tue! 9. isse no si cheret busigadu meda, no, ca si arrennegat deretu! ◊ pregadu ti cheres pro fàghere sa faina?! ◊ làssami in pasu: no mi cherzo chircadu! ◊ faghe abbellu ca est cosa díliga e no ndhe cheret medas! Surnames and Proverbs prb: àinu no morit candho cheret colvu ◊ s'ómine in su chi cheret resessit ◊ iscuru a chie faghet cantu cheret! Etymon ltn. quaerere Translations French vouloir, falloir English to want, will, to need, to be necessary Spanish querer, necesitar, ser necesario Italian volére, accettare, bisognare (èssere necessàrio), occórrere German wollen, annehmen, notwendig sein.

chèrrere 1 cèrri

chérri chèrre

chèrri chèrrere