imbòe , avb Definition
in betada o incrubau a un’ala / èssere a un’i. = postu de malu betu, chi calat o est prus bàsciu a un’ala, coment’e crocandhosiche, betau a un’ala
Synonyms e antonyms
abboe,
achibboe,
achifilu,
acorrimboe,
calembru,
ochirioe
Sentences
s'isterzu si ponet a un'imboe pro sucutare ◊ cussa cosa a un'imboe est suzetu chi si che tàmbulat!
Etymon
srd.
Translations
French
oblique,
biais
English
oblique
Spanish
oblicuo
Italian
sghémbo,
oblìquo
German
schräg.
imbogadàre , vrb Definition fàere sa bogada, samunare s’orrobba Synonyms e antonyms illempiare Etymon srd.
imbogiàre , vrb: imbojare Definition
nau pruschetotu de filos o cosas deasi, betare apare a dónnia manera tanti chi apustis est difícile a tirare su càbudu; abbarrare coment’e acapiau, arréschiu in mesu de ccn. cosa o chistione; nau de una chistione, cunfúndhere, fàere difícile a cumprèndhere, ammesturare is argumentos, is cosas / mòere a s’imboja imboja = cun movimentos a inghiriadura, coment’e imbojendhe
Synonyms e antonyms
acugurrai 1,
atrepillai,
atrobodhare,
batagugliare,
imbodhiai,
trabojare,
trebedhai,
trobillai,
trobullai,
trogai
| ctr.
irbojare
Sentences
imbóliga bene sa lana ca sinono s'imbojat, totu! ◊ no tires chentza ischire cale est su cabu ca s'imbojat!
2.
pro unu pastore bi cheret pacu a che abbarrare imbojau in sos tadharanos de sa zustíssia
Translations
French
embrouiller
English
to tangle
Spanish
enredar,
enmarañar
Italian
aggrovigliare
German
verwickeln.
imbógiu , nm: imboju,
imbozu Definition
cosa totu betada apare
Synonyms e antonyms
atrepógliu,
cugurra,
imbodhicu,
trobedhu,
troboju,
trochilla
/
camàndula,
istibba
Sentences
chin sas manos pragadas de checas fungudas isorbo imbojos, peleas, medassas de tramas de iferru
Etymon
srd.
Translations
French
enchevêtrement
English
tangle
Spanish
enredo,
maraña (f)
Italian
grovìglio
German
Knoten.
imboidàda , nf Definition su imboidare Synonyms e antonyms illichidada | ctr. prenada Sentences a s'imboidada de sos coinzolos si poniat torra in caminu Etymon srd.
imboidàre ibboidàre
imbojadúra , nf Definition su imbojare Etymon srd.
imbojàre imbogiàre
imbojàu , pps, agt Definition de imbojare; chi est totu betau o intrau apare, nau de filu o àteru deasi Synonyms e antonyms impiricau, trepojau.
imbóju imbógiu
imbolàda , nf Definition su imbolare a fuliadura, nau fintzes po ispinta, imperta Synonyms e antonyms fuliada, ispinta Sentences li desit un'imbolada a s'iscuru, a sa broca, e segada l'at! ◊ candho creschet, su pisedhu, za no si at a lassare leare a imboladas, no! Etymon srd.
imboladúra , nf Definition su imbolare, nau mescamente de sa manera de betare a fuliadura, giare o pònnere sa cosa / àere sa cosa a i. = a meda Synonyms e antonyms fuliadura, ghetadura, imbolu Sentences sas cosas fatas a imboladura sas prus boltas finint peus de comente sunt comintzadas ◊ a su frade bi che at betau su pane a imboladura comente si faet cun sos canes 2. chie sa cosa l'at a imboladura e chie timet a bíere arbéschiu chin sa pagura de no buscare su bucone Etymon srd.
imbolàre , vrb Definition
betare a terra, lassare sa cosa betandhochedha atesu, betandhodha de artu o a istràmpidu, coment’e a bolu, chentza órdine; calare de artu a cropu; rfl. nau prus che àteru de fémina chentza cojuare, crocare cun facilidade po si giare a s’ómine faendho pagu càrculu de issa etotu / andhare imbola imbola = imbolèndhesi inoghe e in cudhane, de tretu in tretu, a su corca corca
Synonyms e antonyms
abbutare,
betae,
foliai,
frundhire,
imbrillai,
irbotulae,
iscavulai,
ispiòndiri,
issèndhere,
scabiossai
| ctr.
collire
/
assantae,
assetiai,
pònnere
Sentences
imbolamiche atesu cussas cosas! ◊ imbòlache s'arga! ◊ collide s'olia e imbolade a s'isterzu! ◊ no imboles gai fatu de su logu sa bestimenta chi ti càmbias!
2.
s'abiolu si tucat, leat bolu e dae s'aera s'imbolat che raju!
3.
si biet chi issa no est una fémina pagu séria chi s'imbolat in bratzos de chie totu li capitat! ◊ nos semus imbolados che duos iserelados!
Etymon
ltn.
involare
Translations
French
lancer,
jeter
English
to fling
Spanish
tirar,
arrojar
Italian
lanciare,
buttare,
scaraventare
German
werfen,
schleudern.
imbolàu , pps, agt Definition de imbolare; chi dh’ant lassau, chi est fuliau in terra o àteru e abbandhonau coment’e àliga o cosa chi no serbit prus Synonyms e antonyms betadu, frundhiu, fuliadu.
imboléu , avb Definition ghetai a i. = pesare a bolare, betare a imboladura Synonyms e antonyms boleu Etymon srd.
imbolicadòre , agt: imboligadore Definition chi costumat a trampare, a pigare s'àteru a ingannia Synonyms e antonyms imbodhicheri, imbodhiosu, inganneri, tramperi Surnames and Proverbs prb: s'imbólicu torrat a s'imbolicadore! Etymon srd.
imbolicadúra imbodhicadúra
imbolicantínu , agt, nm Definition nau de ccn. chi no est tanti singillu in su fàere; coment’e nm., sa codriola chi s’imbodhigat in sa bardúfola po dha fàere ballare Synonyms e antonyms imbodhicheri, imbodhiosu Etymon srd.
imbolicàre imbodhiài
imbolicàu , pps Definition
de imbolicare
Synonyms e antonyms
cdh. imbulicatu
Translations
French
enroulé
English
wrapped
Spanish
envuelto
Italian
avvòlto
German
eingewickelt.