imbòe , avb Definition in betada o incrubau a un’ala / èssere a un’i. = postu de malu betu, chi calat o est prus bàsciu a un’ala, coment’e crocandhosiche, betau a un’ala Synonyms e antonyms abboe, achibboe, achifilu, acorrimboe, calembru, ochirioe Sentences s'isterzu si ponet a un'imboe pro sucutare ◊ cussa cosa a un'imboe est suzetu chi si che tàmbulat! Etymon srd. Translations French oblique, biais English oblique Spanish oblicuo Italian sghémbo, oblìquo German schräg.
imbogadàre , vrb Definition fàere sa bogada, samunare s’orrobba Synonyms e antonyms illempiare Etymon srd.
imbogiàre , vrb: imbojare Definition nau pruschetotu de filos o cosas deasi, betare apare a dónnia manera tanti chi apustis est difícile a tirare su càbudu; abbarrare coment’e acapiau, arréschiu in mesu de ccn. cosa o chistione; nau de una chistione, cunfúndhere, fàere difícile a cumprèndhere, ammesturare is argumentos, is cosas / mòere a s’imboja imboja = cun movimentos a inghiriadura, coment’e imbojendhe Synonyms e antonyms acugurrai 1, atrepillai, atrobodhare, batagugliare, imbodhiai, trabojare, trebedhai, trobillai, trobullai, trogai | ctr. irbojare Sentences imbóliga bene sa lana ca sinono s'imbojat, totu! ◊ no tires chentza ischire cale est su cabu ca s'imbojat! 2. pro unu pastore bi cheret pacu a che abbarrare imbojau in sos tadharanos de sa zustíssia Translations French embrouiller English to tangle Spanish enredar, enmarañar Italian aggrovigliare German verwickeln.
imbógiu , nm: imboju, imbozu Definition cosa totu betada apare Synonyms e antonyms atrepógliu, cugurra, imbodhicu, trobedhu, troboju, trochilla / camàndula, istibba Sentences chin sas manos pragadas de checas fungudas isorbo imbojos, peleas, medassas de tramas de iferru Etymon srd. Translations French enchevêtrement English tangle Spanish enredo, maraña (f) Italian grovìglio German Knoten.
imboidàda , nf Definition su imboidare Synonyms e antonyms illichidada | ctr. prenada Sentences a s'imboidada de sos coinzolos si poniat torra in caminu Etymon srd.
imboidàre ibboidàre
imbojadúra , nf Definition su imbojare Etymon srd.
imbojàre imbogiàre
imbojàu , pps, agt Definition de imbojare; chi est totu betau o intrau apare, nau de filu o àteru deasi Synonyms e antonyms impiricau, trepojau.
imbóju imbógiu
imbolàda , nf Definition su imbolare a fuliadura, nau fintzes po ispinta, imperta Synonyms e antonyms fuliada, ispinta Sentences li desit un'imbolada a s'iscuru, a sa broca, e segada l'at! ◊ candho creschet, su pisedhu, za no si at a lassare leare a imboladas, no! Etymon srd.
imboladúra , nf Definition su imbolare, nau mescamente de sa manera de betare a fuliadura, giare o pònnere sa cosa / àere sa cosa a i. = a meda Synonyms e antonyms fuliadura, ghetadura, imbolu Sentences sas cosas fatas a imboladura sas prus boltas finint peus de comente sunt comintzadas ◊ a su frade bi che at betau su pane a imboladura comente si faet cun sos canes 2. chie sa cosa l'at a imboladura e chie timet a bíere arbéschiu chin sa pagura de no buscare su bucone Etymon srd.
imbolàre , vrb Definition betare a terra, lassare sa cosa betandhochedha atesu, betandhodha de artu o a istràmpidu, coment’e a bolu, chentza órdine; calare de artu a cropu; rfl. nau prus che àteru de fémina chentza cojuare, crocare cun facilidade po si giare a s’ómine faendho pagu càrculu de issa etotu / andhare imbola imbola = imbolèndhesi inoghe e in cudhane, de tretu in tretu, a su corca corca Synonyms e antonyms abbutare, betae, foliai, frundhire, imbrillai, irbotulae, iscavulai, ispiòndiri, issèndhere, scabiossai | ctr. collire / assantae, assetiai, pònnere Sentences imbolamiche atesu cussas cosas! ◊ imbòlache s'arga! ◊ collide s'olia e imbolade a s'isterzu! ◊ no imboles gai fatu de su logu sa bestimenta chi ti càmbias! 2. s'abiolu si tucat, leat bolu e dae s'aera s'imbolat che raju! 3. si biet chi issa no est una fémina pagu séria chi s'imbolat in bratzos de chie totu li capitat! ◊ nos semus imbolados che duos iserelados! Etymon ltn. involare Translations French lancer, jeter English to fling Spanish tirar, arrojar Italian lanciare, buttare, scaraventare German werfen, schleudern.
imbolàu , pps, agt Definition de imbolare; chi dh’ant lassau, chi est fuliau in terra o àteru e abbandhonau coment’e àliga o cosa chi no serbit prus Synonyms e antonyms betadu, frundhiu, fuliadu.
imboléu , avb Definition ghetai a i. = pesare a bolare, betare a imboladura Synonyms e antonyms boleu Etymon srd.
imbolicadòre , agt: imboligadore Definition chi costumat a trampare, a pigare s'àteru a ingannia Synonyms e antonyms imbodhicheri, imbodhiosu, inganneri, tramperi Surnames and Proverbs prb: s'imbólicu torrat a s'imbolicadore! Etymon srd.
imbolicadúra imbodhicadúra
imbolicantínu , agt, nm Definition nau de ccn. chi no est tanti singillu in su fàere; coment’e nm., sa codriola chi s’imbodhigat in sa bardúfola po dha fàere ballare Synonyms e antonyms imbodhicheri, imbodhiosu Etymon srd.
imbolicàre imbodhiài
imbolicàu , pps Definition de imbolicare Synonyms e antonyms cdh. imbulicatu Translations French enroulé English wrapped Spanish envuelto Italian avvòlto German eingewickelt.