A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

imbòe , avb Definizione in betada o incrubau a un’ala / èssere a un’i. = postu de malu betu, chi calat o est prus bàsciu a un’ala, coment’e crocandhosiche, betau a un’ala Sinonimi e contrari abboe, achibboe, achifilu, acorrimboe, calembru, ochirioe Frasi s'isterzu si ponet a un'imboe pro sucutare ◊ cussa cosa a un'imboe est suzetu chi si che tàmbulat! Etimo srd. Traduzioni Francese oblique, biais Inglese oblique Spagnolo oblicuo Italiano sghémbo, oblìquo Tedesco schräg.

imbogadàre , vrb Definizione fàere sa bogada, samunare s’orrobba Sinonimi e contrari illempiare Etimo srd.

imbogiàre , vrb: imbojare Definizione nau pruschetotu de filos o cosas deasi, betare apare a dónnia manera tanti chi apustis est difícile a tirare su càbudu; abbarrare coment’e acapiau, arréschiu in mesu de ccn. cosa o chistione; nau de una chistione, cunfúndhere, fàere difícile a cumprèndhere, ammesturare is argumentos, is cosas / mòere a s’imboja imboja = cun movimentos a inghiriadura, coment’e imbojendhe Sinonimi e contrari acugurrai 1, atrepillai, atrobodhare, batagugliare, imbodhiai, trabojare, trebedhai, trobillai, trobullai, trogai | ctr. irbojare Frasi imbóliga bene sa lana ca sinono s'imbojat, totu! ◊ no tires chentza ischire cale est su cabu ca s'imbojat! 2. pro unu pastore bi cheret pacu a che abbarrare imbojau in sos tadharanos de sa zustíssia Traduzioni Francese embrouiller Inglese to tangle Spagnolo enredar, enmarañar Italiano aggrovigliare Tedesco verwickeln.

imbógiu , nm: imboju, imbozu Definizione cosa totu betada apare Sinonimi e contrari atrepógliu, cugurra, imbodhicu, trobedhu, troboju, trochilla / camàndula, istibba Frasi chin sas manos pragadas de checas fungudas isorbo imbojos, peleas, medassas de tramas de iferru Etimo srd. Traduzioni Francese enchevêtrement Inglese tangle Spagnolo enredo, maraña (f) Italiano grovìglio Tedesco Knoten.

imboidàda , nf Definizione su imboidare Sinonimi e contrari illichidada | ctr. prenada Frasi a s'imboidada de sos coinzolos si poniat torra in caminu Etimo srd.

imboidàre ibboidàre

imbojadúra , nf Definizione su imbojare Etimo srd.

imbojàre imbogiàre

imbojàu , pps, agt Definizione de imbojare; chi est totu betau o intrau apare, nau de filu o àteru deasi Sinonimi e contrari impiricau, trepojau.

imbóju imbógiu

imbolàda , nf Definizione su imbolare a fuliadura, nau fintzes po ispinta, imperta Sinonimi e contrari fuliada, ispinta Frasi li desit un'imbolada a s'iscuru, a sa broca, e segada l'at! ◊ candho creschet, su pisedhu, za no si at a lassare leare a imboladas, no! Etimo srd.

imboladúra , nf Definizione su imbolare, nau mescamente de sa manera de betare a fuliadura, giare o pònnere sa cosa / àere sa cosa a i. = a meda Sinonimi e contrari fuliadura, ghetadura, imbolu Frasi sas cosas fatas a imboladura sas prus boltas finint peus de comente sunt comintzadas ◊ a su frade bi che at betau su pane a imboladura comente si faet cun sos canes 2. chie sa cosa l'at a imboladura e chie timet a bíere arbéschiu chin sa pagura de no buscare su bucone Etimo srd.

imbolàre , vrb Definizione betare a terra, lassare sa cosa betandhochedha atesu, betandhodha de artu o a istràmpidu, coment’e a bolu, chentza órdine; calare de artu a cropu; rfl. nau prus che àteru de fémina chentza cojuare, crocare cun facilidade po si giare a s’ómine faendho pagu càrculu de issa etotu / andhare imbola imbola = imbolèndhesi inoghe e in cudhane, de tretu in tretu, a su corca corca Sinonimi e contrari abbutare, betae, foliai, frundhire, imbrillai, irbotulae, iscavulai, ispiòndiri, issèndhere, scabiossai | ctr. collire / assantae, assetiai, pònnere Frasi imbolamiche atesu cussas cosas! ◊ imbòlache s'arga! ◊ collide s'olia e imbolade a s'isterzu! ◊ no imboles gai fatu de su logu sa bestimenta chi ti càmbias! 2. s'abiolu si tucat, leat bolu e dae s'aera s'imbolat che raju! 3. si biet chi issa no est una fémina pagu séria chi s'imbolat in bratzos de chie totu li capitat! ◊ nos semus imbolados che duos iserelados! Etimo ltn. involare Traduzioni Francese lancer, jeter Inglese to fling Spagnolo tirar, arrojar Italiano lanciare, buttare, scaraventare Tedesco werfen, schleudern.

imbolàu , pps, agt Definizione de imbolare; chi dh’ant lassau, chi est fuliau in terra o àteru e abbandhonau coment’e àliga o cosa chi no serbit prus Sinonimi e contrari betadu, frundhiu, fuliadu.

imboléu , avb Definizione ghetai a i. = pesare a bolare, betare a imboladura Sinonimi e contrari boleu Etimo srd.

imbolicadòre , agt: imboligadore Definizione chi costumat a trampare, a pigare s'àteru a ingannia Sinonimi e contrari imbodhicheri, imbodhiosu, inganneri, tramperi Cognomi e Proverbi prb: s'imbólicu torrat a s'imbolicadore! Etimo srd.

imbolicadúra imbodhicadúra

imbolicantínu , agt, nm Definizione nau de ccn. chi no est tanti singillu in su fàere; coment’e nm., sa codriola chi s’imbodhigat in sa bardúfola po dha fàere ballare Sinonimi e contrari imbodhicheri, imbodhiosu Etimo srd.

imbolicàre imbodhiài

imbolicàu , pps Definizione de imbolicare Sinonimi e contrari cdh. imbulicatu Traduzioni Francese enroulé Inglese wrapped Spagnolo envuelto Italiano avvòlto Tedesco eingewickelt.