imbòe , avb Definizione
in betada o incrubau a un’ala / èssere a un’i. = postu de malu betu, chi calat o est prus bàsciu a un’ala, coment’e crocandhosiche, betau a un’ala
Sinonimi e contrari
abboe,
achibboe,
achifilu,
acorrimboe,
calembru,
ochirioe
Frasi
s'isterzu si ponet a un'imboe pro sucutare ◊ cussa cosa a un'imboe est suzetu chi si che tàmbulat!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
oblique,
biais
Inglese
oblique
Spagnolo
oblicuo
Italiano
sghémbo,
oblìquo
Tedesco
schräg.
imbogadàre , vrb Definizione fàere sa bogada, samunare s’orrobba Sinonimi e contrari illempiare Etimo srd.
imbogiàre , vrb: imbojare Definizione
nau pruschetotu de filos o cosas deasi, betare apare a dónnia manera tanti chi apustis est difícile a tirare su càbudu; abbarrare coment’e acapiau, arréschiu in mesu de ccn. cosa o chistione; nau de una chistione, cunfúndhere, fàere difícile a cumprèndhere, ammesturare is argumentos, is cosas / mòere a s’imboja imboja = cun movimentos a inghiriadura, coment’e imbojendhe
Sinonimi e contrari
acugurrai 1,
atrepillai,
atrobodhare,
batagugliare,
imbodhiai,
trabojare,
trebedhai,
trobillai,
trobullai,
trogai
| ctr.
irbojare
Frasi
imbóliga bene sa lana ca sinono s'imbojat, totu! ◊ no tires chentza ischire cale est su cabu ca s'imbojat!
2.
pro unu pastore bi cheret pacu a che abbarrare imbojau in sos tadharanos de sa zustíssia
Traduzioni
Francese
embrouiller
Inglese
to tangle
Spagnolo
enredar,
enmarañar
Italiano
aggrovigliare
Tedesco
verwickeln.
imbógiu , nm: imboju,
imbozu Definizione
cosa totu betada apare
Sinonimi e contrari
atrepógliu,
cugurra,
imbodhicu,
trobedhu,
troboju,
trochilla
/
camàndula,
istibba
Frasi
chin sas manos pragadas de checas fungudas isorbo imbojos, peleas, medassas de tramas de iferru
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
enchevêtrement
Inglese
tangle
Spagnolo
enredo,
maraña (f)
Italiano
grovìglio
Tedesco
Knoten.
imboidàda , nf Definizione su imboidare Sinonimi e contrari illichidada | ctr. prenada Frasi a s'imboidada de sos coinzolos si poniat torra in caminu Etimo srd.
imboidàre ibboidàre
imbojadúra , nf Definizione su imbojare Etimo srd.
imbojàre imbogiàre
imbojàu , pps, agt Definizione de imbojare; chi est totu betau o intrau apare, nau de filu o àteru deasi Sinonimi e contrari impiricau, trepojau.
imbóju imbógiu
imbolàda , nf Definizione su imbolare a fuliadura, nau fintzes po ispinta, imperta Sinonimi e contrari fuliada, ispinta Frasi li desit un'imbolada a s'iscuru, a sa broca, e segada l'at! ◊ candho creschet, su pisedhu, za no si at a lassare leare a imboladas, no! Etimo srd.
imboladúra , nf Definizione su imbolare, nau mescamente de sa manera de betare a fuliadura, giare o pònnere sa cosa / àere sa cosa a i. = a meda Sinonimi e contrari fuliadura, ghetadura, imbolu Frasi sas cosas fatas a imboladura sas prus boltas finint peus de comente sunt comintzadas ◊ a su frade bi che at betau su pane a imboladura comente si faet cun sos canes 2. chie sa cosa l'at a imboladura e chie timet a bíere arbéschiu chin sa pagura de no buscare su bucone Etimo srd.
imbolàre , vrb Definizione
betare a terra, lassare sa cosa betandhochedha atesu, betandhodha de artu o a istràmpidu, coment’e a bolu, chentza órdine; calare de artu a cropu; rfl. nau prus che àteru de fémina chentza cojuare, crocare cun facilidade po si giare a s’ómine faendho pagu càrculu de issa etotu / andhare imbola imbola = imbolèndhesi inoghe e in cudhane, de tretu in tretu, a su corca corca
Sinonimi e contrari
abbutare,
betae,
foliai,
frundhire,
imbrillai,
irbotulae,
iscavulai,
ispiòndiri,
issèndhere,
scabiossai
| ctr.
collire
/
assantae,
assetiai,
pònnere
Frasi
imbolamiche atesu cussas cosas! ◊ imbòlache s'arga! ◊ collide s'olia e imbolade a s'isterzu! ◊ no imboles gai fatu de su logu sa bestimenta chi ti càmbias!
2.
s'abiolu si tucat, leat bolu e dae s'aera s'imbolat che raju!
3.
si biet chi issa no est una fémina pagu séria chi s'imbolat in bratzos de chie totu li capitat! ◊ nos semus imbolados che duos iserelados!
Etimo
ltn.
involare
Traduzioni
Francese
lancer,
jeter
Inglese
to fling
Spagnolo
tirar,
arrojar
Italiano
lanciare,
buttare,
scaraventare
Tedesco
werfen,
schleudern.
imbolàu , pps, agt Definizione de imbolare; chi dh’ant lassau, chi est fuliau in terra o àteru e abbandhonau coment’e àliga o cosa chi no serbit prus Sinonimi e contrari betadu, frundhiu, fuliadu.
imboléu , avb Definizione ghetai a i. = pesare a bolare, betare a imboladura Sinonimi e contrari boleu Etimo srd.
imbolicadòre , agt: imboligadore Definizione chi costumat a trampare, a pigare s'àteru a ingannia Sinonimi e contrari imbodhicheri, imbodhiosu, inganneri, tramperi Cognomi e Proverbi prb: s'imbólicu torrat a s'imbolicadore! Etimo srd.
imbolicadúra imbodhicadúra
imbolicantínu , agt, nm Definizione nau de ccn. chi no est tanti singillu in su fàere; coment’e nm., sa codriola chi s’imbodhigat in sa bardúfola po dha fàere ballare Sinonimi e contrari imbodhicheri, imbodhiosu Etimo srd.
imbolicàre imbodhiài
imbolicàu , pps Definizione
de imbolicare
Sinonimi e contrari
cdh. imbulicatu
Traduzioni
Francese
enroulé
Inglese
wrapped
Spagnolo
envuelto
Italiano
avvòlto
Tedesco
eingewickelt.