A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

imbischigliàu , pps, agt Definizione de imbischigliai; chi si at leadu bischiza, arrennegu Sinonimi e contrari afelonadu, infelau / arragonosu, bischiliosu, bizarrosu, croconosu, febosu, ragiosu, sutzuliu 2. chi ses imbischigliau, pistadí sa conca a su muru!

imbischilliài, imbischizàre imbischigliài

imbisciàdu , pps, agt: imbitzadu Definizione de imbisciare; chi at (o chi dhi ant) postu imbitzu, avesu / imbisciadu che cabadhu ’e pride = chi est totu físsios, chi andhat a séberu fintzas candho sa cosa est bona totu.

imbisciàre , vrb: imbissai, imbitzai, imbitzare, immitzare Definizione pònnere calecunu imbitzu, calecuna abbitúdine a cosa chi praghet Sinonimi e contrari abbetuare, abesare, acostumai, imbitzicare, ingustai | ctr. irbitzare, ispònnere, isvisciare Frasi su dinare imbísciat sa zente ◊ pro l'ammasetare l'at imbitzadu cun bucones licantzos ◊ como chi l'as imbitzadu a sa fae, s'àinu no cheret paza ◊ no mi dhu pedas prus, no t'imbissis! ◊ de candu si est imbitzau no ndi dhu podeus istorrai ◊ immoi, ca si funt imbitzaus a totu custas cosas bonas, is turistas torrant! Etimo srd. Traduzioni Francese habituer, accoutumer Inglese to accustom Spagnolo acostumbrar Italiano avvezzare Tedesco gewöhnen.

imbísciu , nm Sinonimi e contrari bísciu, físciu 1 Frasi s'est fata mannita e fintzas belledha, sa pitzinna, ma gàrriga de imbíscios Etimo srd.

imbíscu , nm Definizione cosa chi si faet po ingannare, po inviscai a unu Sinonimi e contrari abberintu, cadràbula, imbovu, inzamu, trampa, trebedhu, troga Traduzioni Francese manigance Inglese swindle Spagnolo embrollo, trampa (f) Italiano raggiro Tedesco Betrug.

imbisionàre , vrb Definizione fàere bisos, bíere cosa in su sonnu Sinonimi e contrari bisae, bisionai, schiribitzai, sonnai Frasi Pepe si che ingalenat cun custos ammentos, imbisionàndhesi a chistionu cun sa pobidha (C.Frau)◊ candho Barore mi at tzirriau a bustare fui imbisionàndhemi cun Frantziscu ◊ no nerzas fàulas, fiza mia: o ti ses imbisionada? Etimo srd.

imbisíta , nf Definizione su andhare a bíere o agatare a ccn. Sinonimi e contrari abbisita Frasi nois semus sos tres res, benimus a li fàghere s'imbisita! ◊ s'imbisita tua si est giambada in su tristu consolu de ti ammentare Etimo srd. Traduzioni Francese visite Inglese visit Spagnolo visita Italiano vìsita Tedesco Besuch.

imbisitàre , vrb Definizione andhare a bíere o agatare a ccn. Sinonimi e contrari abbisitai Etimo srd. Traduzioni Francese rendre visite Inglese to visit Spagnolo visitar Italiano far vìsita Tedesco besuchen.

imbisogài , vrb Definizione fàere a bisogu Sinonimi e contrari imbajocai, inciurpai Etimo srd.

imbissài imbisciàre

imbissiàre , vrb Definizione pònnere, pigare su vítziu, vítzios Sinonimi e contrari addengae, afissiai Frasi custos pitzinnos in iscola no fachet a los cumbàtere, ma sunt sas mamas chi los ant imbissiaos! 2. su dutore no tenet de s'istracare chin malàidos imbissiados! ◊ tue ses imbissiau che su cobadhu de sos remitanos!◊ cussu pilocu sa mama l'est pesandhe imbissiau, li dat cada cuntentu! Etimo srd.

imbísti imbestíre 1

imbistída , nf Definizione su imbistire, su che andhare a pitzu a unu, a una cosa, a iscudidura forte (fintzes apostadamente) Sinonimi e contrari abbútinu, aciocu, anfrusada, imbestu, imbistimentu Etimo ctl., spn. embestida Traduzioni Francese agression Inglese assault Spagnolo agresión Italiano aggressióne, investiménto Tedesco Überfall, Überfahren.

imbistidòre , agt, nm Definizione chi o chie imbistit Sinonimi e contrari rugone Traduzioni Francese tamponneur Inglese that runs somebody down (the person) Spagnolo atropellador Italiano investitóre Tedesco wer überfährt.

imbistidúra , nf Definizione su imbistire; su cricare votos o praxeres po artzare in gradu o ndhe tènnere àteru praxere o profetu Sinonimi e contrari imbistimentu Traduzioni Francese brigue Inglese fraud (electoral) Spagnolo fraude Italiano bròglio Tedesco Machenschaft.

imbistigadòre , nm Definizione chie si ponet a ispreculare, a fàere dimandhas po bòllere ischire Sinonimi e contrari spigulari, trodhincu Traduzioni Francese investigateur Inglese detective Spagnolo investigador Italiano investigatóre Tedesco Detektiv.

imbistigàre , vrb Definizione fàere pregontas cricandho de ischire cosa, foedhare po bòllere ischire de is àteros / avb. a s’imbístiga imbístiga = a fortza de pregontai Sinonimi e contrari chilcare, dimandhare, irfrodhocare, iscocolai, isseare, istigare, isuzigonare, precontare, speculitai Frasi imbistighendhe za si benit a ischire, sa cosa ◊ cheret imbistigadu a bídere si si ndhe agatat, a cómporu, de ozu ◊ sas finantzas istaiant imbistighendhe a bídere si fit abberu chi nois aimus màchina 2. a s'imbístiga imbístiga za che so dadu a subra e za l'apo àpidu su chi fia chirchendhe Traduzioni Francese enquêter, demander Inglese to investigate Spagnolo investigar, averiguar Italiano investigare, chièdere Tedesco erforschen, fragen.

imbístigu , nm Definizione su imbistigare, su dimandhare po ischire / a i. = a pregontu Sinonimi e contrari ispelciúliu, perrogu, precontu, spricullítu | ctr. arraspusta, sceda Etimo srd. Traduzioni Francese enquête, recherches Inglese enquiry, survey Spagnolo investigación, pesquisa Italiano investigaménto Tedesco Nachforschung, Erforschung, Untersuchung.

imbistimbistòni , avb Definizione fai a s’i. = fàghere a s’imbestimbesti, a comente essit essit, a s’afaiu, a improdhu, a atzorodhadura, a fadhiodhone Sinonimi e contrari imbestimbesti, introtzintrotzi Etimo srd. Traduzioni Francese pêle-mêle Inglese higgledy-piggledy Spagnolo a granel Italiano rinfusa Tedesco durcheinander.