imbischigliàu , pps, agt Definitzione de imbischigliai; chi si at leadu bischiza, arrennegu Sinònimos e contràrios afelonadu, infelau / arragonosu, bischiliosu, bizarrosu, croconosu, febosu, ragiosu, sutzuliu 2. chi ses imbischigliau, pistadí sa conca a su muru!
imbischilliài, imbischizàre imbischigliài
imbisciàdu , pps, agt: imbitzadu Definitzione de imbisciare; chi at (o chi dhi ant) postu imbitzu, avesu / imbisciadu che cabadhu ’e pride = chi est totu físsios, chi andhat a séberu fintzas candho sa cosa est bona totu.
imbisciàre , vrb: imbissai,
imbitzai,
imbitzare,
immitzare Definitzione
pònnere calecunu imbitzu, calecuna abbitúdine a cosa chi praghet
Sinònimos e contràrios
abbetuare,
abesare,
acostumai,
imbitzicare,
ingustai
| ctr.
irbitzare,
ispònnere,
isvisciare
Frases
su dinare imbísciat sa zente ◊ pro l'ammasetare l'at imbitzadu cun bucones licantzos ◊ como chi l'as imbitzadu a sa fae, s'àinu no cheret paza ◊ no mi dhu pedas prus, no t'imbissis! ◊ de candu si est imbitzau no ndi dhu podeus istorrai ◊ immoi, ca si funt imbitzaus a totu custas cosas bonas, is turistas torrant!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
habituer,
accoutumer
Ingresu
to accustom
Ispagnolu
acostumbrar
Italianu
avvezzare
Tedescu
gewöhnen.
imbísciu , nm Sinònimos e contràrios bísciu, físciu 1 Frases s'est fata mannita e fintzas belledha, sa pitzinna, ma gàrriga de imbíscios Ètimu srd.
imbíscu , nm Definitzione
cosa chi si faet po ingannare, po inviscai a unu
Sinònimos e contràrios
abberintu,
cadràbula,
imbovu,
inzamu,
trampa,
trebedhu,
troga
Tradutziones
Frantzesu
manigance
Ingresu
swindle
Ispagnolu
embrollo,
trampa (f)
Italianu
raggiro
Tedescu
Betrug.
imbisionàre , vrb Definitzione fàere bisos, bíere cosa in su sonnu Sinònimos e contràrios bisae, bisionai, schiribitzai, sonnai Frases Pepe si che ingalenat cun custos ammentos, imbisionàndhesi a chistionu cun sa pobidha (C.Frau)◊ candho Barore mi at tzirriau a bustare fui imbisionàndhemi cun Frantziscu ◊ no nerzas fàulas, fiza mia: o ti ses imbisionada? Ètimu srd.
imbisíta , nf Definitzione
su andhare a bíere o agatare a ccn.
Sinònimos e contràrios
abbisita
Frases
nois semus sos tres res, benimus a li fàghere s'imbisita! ◊ s'imbisita tua si est giambada in su tristu consolu de ti ammentare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
visite
Ingresu
visit
Ispagnolu
visita
Italianu
vìsita
Tedescu
Besuch.
imbisitàre , vrb Definitzione
andhare a bíere o agatare a ccn.
Sinònimos e contràrios
abbisitai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rendre visite
Ingresu
to visit
Ispagnolu
visitar
Italianu
far vìsita
Tedescu
besuchen.
imbissài imbisciàre
imbissiàre , vrb Definitzione pònnere, pigare su vítziu, vítzios Sinònimos e contràrios addengae, afissiai Frases custos pitzinnos in iscola no fachet a los cumbàtere, ma sunt sas mamas chi los ant imbissiaos! 2. su dutore no tenet de s'istracare chin malàidos imbissiados! ◊ tue ses imbissiau che su cobadhu de sos remitanos!◊ cussu pilocu sa mama l'est pesandhe imbissiau, li dat cada cuntentu! Ètimu srd.
imbísti imbestíre 1
imbistída , nf Definitzione
su imbistire, su che andhare a pitzu a unu, a una cosa, a iscudidura forte (fintzes apostadamente)
Sinònimos e contràrios
abbútinu,
aciocu,
anfrusada,
imbestu,
imbistimentu
Ètimu
ctl., spn.
embestida
Tradutziones
Frantzesu
agression
Ingresu
assault
Ispagnolu
agresión
Italianu
aggressióne,
investiménto
Tedescu
Überfall,
Überfahren.
imbistidòre , agt, nm Definitzione
chi o chie imbistit
Sinònimos e contràrios
rugone
Tradutziones
Frantzesu
tamponneur
Ingresu
that runs somebody down (the person)
Ispagnolu
atropellador
Italianu
investitóre
Tedescu
wer überfährt.
imbistidúra , nf Definitzione
su imbistire; su cricare votos o praxeres po artzare in gradu o ndhe tènnere àteru praxere o profetu
Sinònimos e contràrios
imbistimentu
Tradutziones
Frantzesu
brigue
Ingresu
fraud (electoral)
Ispagnolu
fraude
Italianu
bròglio
Tedescu
Machenschaft.
imbistigadòre , nm Definitzione
chie si ponet a ispreculare, a fàere dimandhas po bòllere ischire
Sinònimos e contràrios
spigulari,
trodhincu
Tradutziones
Frantzesu
investigateur
Ingresu
detective
Ispagnolu
investigador
Italianu
investigatóre
Tedescu
Detektiv.
imbistigàre , vrb Definitzione
fàere pregontas cricandho de ischire cosa, foedhare po bòllere ischire de is àteros / avb. a s’imbístiga imbístiga = a fortza de pregontai
Sinònimos e contràrios
chilcare,
dimandhare,
irfrodhocare,
iscocolai,
isseare,
istigare,
isuzigonare,
precontare,
speculitai
Frases
imbistighendhe za si benit a ischire, sa cosa ◊ cheret imbistigadu a bídere si si ndhe agatat, a cómporu, de ozu ◊ sas finantzas istaiant imbistighendhe a bídere si fit abberu chi nois aimus màchina
2.
a s'imbístiga imbístiga za che so dadu a subra e za l'apo àpidu su chi fia chirchendhe
Tradutziones
Frantzesu
enquêter,
demander
Ingresu
to investigate
Ispagnolu
investigar,
averiguar
Italianu
investigare,
chièdere
Tedescu
erforschen,
fragen.
imbístigu , nm Definitzione
su imbistigare, su dimandhare po ischire / a i. = a pregontu
Sinònimos e contràrios
ispelciúliu,
perrogu,
precontu,
spricullítu
| ctr.
arraspusta,
sceda
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
enquête,
recherches
Ingresu
enquiry,
survey
Ispagnolu
investigación,
pesquisa
Italianu
investigaménto
Tedescu
Nachforschung,
Erforschung,
Untersuchung.
imbistimbistòni , avb Definitzione
fai a s’i. = fàghere a s’imbestimbesti, a comente essit essit, a s’afaiu, a improdhu, a atzorodhadura, a fadhiodhone
Sinònimos e contràrios
imbestimbesti,
introtzintrotzi
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pêle-mêle
Ingresu
higgledy-piggledy
Ispagnolu
a granel
Italianu
rinfusa
Tedescu
durcheinander.