imbistiméntu , nm Definitzione su imbistire Sinònimos e contràrios imbistidura Frases iscípiu dh'as de cuss'imbistimentu chi at fatu una màchina custu mengianu? Ètimu srd.
imbistíre, imbistíri imbestíre 1
imbístiri , vrb Sinònimos e contràrios imbestire 1 Frases scerau, a un'ómini antzianu passendi a bicicreta dh'at imbístiu una màchina.
imbistirítzu , agt, nm Definitzione
chi o chie si che fichit sèmpere in mesu, in chistiones e cosas chi no dh’interessant; si narat fintzes de chie cricat praxeres
Sinònimos e contràrios
afainarzu,
afrodhieri,
fichete,
imbertziu,
imbodhicheri,
ordinzeri
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
intrigant,
indiscret
Ingresu
intriguing,
intriguer
Ispagnolu
intrigante
Italianu
intrigante
Tedescu
hinterlistig.
imbitài , vrb Definitzione pònnere frocos, mudare cun bitas Sinònimos e contràrios aflochitai, afrochedhare, infiochitare Ètimu srd.
imbitàu , pps, agt Definitzione de imbitai; chi est cuncordau cun bitas, nau de bestimentu chi no portat butones e ni traos ma chi benit serrau faendho a nodu e a frocu is liòngios fatos cun bitas.
imbitéri , agt, nm Definitzione chi o chie si ponet issu etotu a fàere sa cosa Sinònimos e contràrios abbretiosu Terminologia iscientìfica ntl.
imbitzàdu , pps, agt Definitzione
de imbitzare; chi si at o dhi ant postu imbitzu, abbitúdine
Sinònimos e contràrios
abesu,
imbisciadu,
indentiu,
ingustadu
2.
no fit a oe a èssere imbitzadu a fàghere catziendhe bona frundha! (G.Raga)◊ sa tzente est imbitzata male: no annat prus a pede mancu a petire sa limúsina!
Sambenados e Provèrbios
prb:
chie est imbitzadu a fàghere no si ndhe podet istare
Tradutziones
Frantzesu
habitué,
accoutumé
Ingresu
accustomed
Ispagnolu
acostumbrado
Italianu
avvézzo
Tedescu
gewöhnt.
imbitzadúra , nf Definitzione su imbitzare e imbitzai 1 2. cun custu tempus su lori fait a imbitzadura: su bentu de sobi dhi fait dannu! Ètimu srd.
imbitzài imbisciàre
imbitzài 1 imbiciài
imbitzaméntu , nm Definitzione su imbitzare Sinònimos e contràrios imbitzu Ètimu srd.
imbitzàre imbisciàre
imbitzicàre, imbitzigàre , vrb Definitzione pònnere o pigare imbitzu, s'avesu Sinònimos e contràrios abbetuare, abesare, acomunai, acostumai, arranguai, imbisciare, ingustai / allicare, allichionare, ingolumare Frases cust'ómine fiat imbitzigau a fàere deosi Ètimu srd.
imbítzu , nm: immítzu Definitzione
abbitúdine chi si ponet, avesu chi si leat pruschetotu a cosa chi praghet ma chi no sèmpere andhat bene
Sinònimos e contràrios
abbitúdine,
abesada,
abesu,
ingustu
| ctr.
scótiu
Maneras de nàrrere
csn:
betare totu a i. = tímiri totu po s'iscrammentu, pònneresi a coro una cosa; picare i. = pònneresi abbitúdine
Frases
tue cres abberu chi como si ponet a triballare? A s'imbitzu!…◊ su fraitzu perdit su pilu e no s'imbitzu ◊ immoe nos aus pigau s'imbitzu de abbarrae in su monte peri in s'ierru, a catzigae fritu!…
2.
su pisu teniat giai totus is imbitzus de arramu, de folla e de frutu (M.Licheri)
3.
sa zente freada si betat totu a imbitzu ◊ babbu, ca si che aiat betadu in imbitzu chi mi che devia mòrrere, mi at leadu a su dutore
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
accoutumance
Ingresu
inurement,
addiction
Ispagnolu
hábito
Italianu
assuefazióne
Tedescu
Gewöhnung.
imbíu , nm Definitzione
su imbiare, fintzes coment’e miscione chi si giaet a fàere; cosa chi si mandhat a ccn., fintzes in donu / chèrrere s’i. = (nau de ccn. o fintzas de animali) arrechèdiri incarreramentu, agiudu po cumentzai una cosa o una faina
Sinònimos e contràrios
imbiada,
mandada
/
donu
Frases
faghe ch'in sa Rivista custa mia chi oe etotu ti ndhe fato imbiu siat in d-una pàgina istampada! ◊ andhaiat essiberessi chentza un'isperu e ne un'imbiu
2.
no naro de li dare dinari, ma nessi un'imbiu in natura l'aggradessint totu!
Sambenados e Provèrbios
prb:
a sos bibos no mancat imbiu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
envoi
Ingresu
mailing,
dispatch
Ispagnolu
envío,
recado
Italianu
invío,
rinvío,
spedizióne
Tedescu
Sendung,
Versendung.
imbiudàre ifiudàre
imbodàu , agt Definitzione
chi costumat a tènnere modos bonos in su fàere
Sinònimos e contràrios
aggrabbadu,
ammodau,
ammodidu,
assetiosu,
garbosu
| ctr.
malammodidu
Tradutziones
Frantzesu
bien élevé
Ingresu
well-mannered
Ispagnolu
correcto,
educado
Italianu
di buòne manière
Tedescu
manierlich.
imbodhiàda , nf: imboligada Definitzione imbodhigu, cosa posta imbodhigada Sinònimos e contràrios imbodhiàmini, imbodhicu, imbólicu / cdh. imbulicata Frases candu ndi bogant is imbodhiadas de sa bértua… is cícheras totu segadas!◊ che dhi apo mandhau un'imboligada de poesias ◊ mi at mandhadu un'imboligada de cufeturas Ètimu srd.