línta , nf Definition
su línghere, pentzau coment'e cosa fata, passada
Synonyms e antonyms
lincuara,
lintura
Sentences
sa mama li at dadu una linta, a su batulinu
Etymon
srd.
Translations
French
coup de langue
English
lick
Spanish
lamedura
Italian
leccata
German
Lecken.
marràda , nf: marrara Definition
su marrare, su trebballare a marra; su cropu de pei (de ananti) chi giaent is animales a terra, coment'e a arrasigadura (e fintzes crache)
Synonyms e antonyms
tzapada
/
immarrargiada
/
càrcini
Idioms
csn:
andai o cúrriri a marradas = andhare a brincos, crabiolare, atapendhe a forte sos pes a terra, nadu de cadhu (e fintzas de zente) a tota fua; pesaisí a marradas = pesàresi a cumeradas, a brincos; pèrdiri sa m. = pèrdere sa fortza, sa balia
Sentences
a Paschixedha sa primu marrada de sa faixedha depiat èssiri acabbada
2.
su cuadhu si ndi est pesau a marradas candu si est agatau cun sa funi in su tzugu! ◊ s'ebba daiat marradas in s'impedradu ◊ su cuadhu at giau tres marradas a piturras a su meri
3.
custu mengianu apu biu in su celu una cosa mai bia, coment'e un'istella, currendi a marraras ◊ is molentis andant a marradas ◊ frarixedhu miu comenti at biu su coró c’iscudit su fàsciu a terra e atacat a curri a marraras, a cérrius
Etymon
srd.
Translations
French
piochage,
coup de patte,
coup de griffe
English
blow with a paw
Spanish
azadazo,
coz
Italian
rampata
German
Scharren.
matzucàda , nf Definition
su matzucare, su iscúdere a matzucu, a fuste
Synonyms e antonyms
banzu 1,
matzocadura,
mazada,
mazadina,
mazucada,
surra
Sentences
sas matzucadas a s'àinu li benint che incumandhadas, candho est reberde
Etymon
srd.
Translations
French
coup de bâton
English
beating
Spanish
bastonazo,
leñazo
Italian
bastonata
German
Stockschlag.
nerbiàda , nf: nervada Definition
cropu, iscutulada de nérbiu, de foete
Synonyms e antonyms
innerbiada,
ischirriolada,
iscorriada
Sentences
a sos iscraos los leaiant a nerbiadas si proaiant a ndhe arritzare s'ischina triballendhe
Translations
French
coup de cravache
English
whipping
Spanish
latigazo
Italian
scudisciata
German
Peitschenhieb.
ociàda 1 , nf: (o-cia-da) ocrada
ocrata,
ocriata,
oghiada,
ogiada,
ograda,
ojada,
orghiada,
oxada,
uciada 1 Definition
castiada, furriada de ogos po bíere impresse; castiada mala, lègia, coment'e po nàrrere cosa in contràriu, fintzes arrennegaos
Synonyms e antonyms
abbaidada,
castiada,
mirada,
oghia,
oghidura,
ojizada
Idioms
csn:
donai un'oghiada a unu líbburu = dare un'abbaidada; crèschere a s'ojada = chi si bit meda, chi si bit crescendi, crèsciri meda
Sentences
un'ocrada de s'amorada baliat prus de una note de sonnu pérdia ◊ sunt ómines chin s'ojada bia ◊ chèrgio sa luche de sas campagnas chi abbivat sas ociadas ◊ si connoschet a s'ogiada chi est pessone bona ◊ faedhas cun s'ojada franca ◊ tue as in s'ojada incantamentu ◊ dona un'oghiada a biri comenti est sa cosa! ◊ ghetàndheche un'ocrada che apo distintu deretu su mere ◊ onzi tantu mi faghiat un'oxada
2.
de malu gromone, at dau un'ocrata mala a totus ◊ bastàt un'oghiada de babbu po si firmai!
3.
Pinedhu fit pessamentosu ca su nare li fit creschendhe a s'ojada (G.Addis)
Etymon
srd.
Translations
French
coup d'œil
English
look
Spanish
mirada
Italian
sguardo,
occhiata
German
Blick.
pedràda , nf Definition
pedra pitica iscuta atesu, cropu de pedra / leare a pedradas, giogàresi a sa p. = iscúdere a pedra
Sentences
si sunt giogados a sa pedrada e a isse li at essidu unu biaconcu in chizos
Etymon
srd.
Translations
French
coup de pierre
English
blow with a stone
Spanish
pedrada
Italian
sassata
German
Steinwurf.
pinnegósu , nm: pinnigosu,
pugnigosu,
punnigosu,
punnugosu Definition
sa manu cun is pódhighes serraos a istrintu; cropu chi si giaet cun sa manu serrada deasi
Synonyms e antonyms
bucicone,
ilbrunzigone,
ispubusada,
puini,
punzigone,
prunzu
Sentences
iat artziau sa boxi e pistau su pinnigosu a sa mesa
2.
dhi dòngiu una betuada de pinnigosus, nci dhu forbicu a su muru! ◊ mi dha seu scallara fendi largu a pugnigosus ◊ pigàt a pinnigosus gennas e fentanas
Translations
French
poing,
coup de poing
English
fist
Spanish
puño
Italian
pugno
German
Faust,
Faustschlag.
pinzellàda , nf Definition
frigada o passada de pinzellu (nau fintzes in su sensu de cosa fata bene meda), sa tinta de comente ant passau pinzellu
Synonyms e antonyms
impignellada
/
apipiada
Etymon
srd.
Translations
French
coup de pinceau
English
brush-stroke
Spanish
pincelada
Italian
pennellata
German
Pinselstrich.
pugnalàda , nf: apugnalada,
pugnolada,
pungelada,
pungialada,
pungiolada,
punniolada,
punnolada Definition
istichia de pugnale, nau fintzes cun afuta e a frastimu
Synonyms e antonyms
abbudhada,
issacada,
istocada
Sentences
in sa furca chi andit e una pugnolada chi dhis papit! ◊ bi at giustíssia, e carabbineris e barracellus e pungioladas! ◊ ita punniolada si ndi fait de su dinai?! ◊ punnolada, epuru l'est piàghida sa cosa chentza la triballare!
Etymon
spn.
Translations
French
coup de poignard
English
stab
Spanish
puñalada
Italian
pugnalata
German
Dolchstoß.
retàda , nf: arretzara*,
retzada Definition
betada de arretza; su tanti chi si pigat cun d-una betada de arretza
Synonyms e antonyms
arraciada
Sentences
su piscadori ndi at tirau a foras una bella retzada de pisci
Translations
French
coup de filet
English
haul,
roundup
Spanish
redada
Italian
retata
German
Netzwurf,
Fang.
sconcorràda , nf Definition
su sconcorrai; cropu, atumbada de conca a calecunu logu, ma fintzes cropu giau a conca / s. de tronu = tronada, iscratzada, tzacarrada de tronu; s. de prantu = imbucada a prànghere
Synonyms e antonyms
sconcorru,
scorrociada
/
iscaputzone,
istuturrone
Sentences
apu tentu una sconcorrada in su corru ’e su portellitu de magasinu
Etymon
srd.
Translations
French
coup de tête
English
butt (head)
Spanish
cabezazo
Italian
capata
German
Stoß mit dem Kopf.
sfrigongiàda , nf Definition
su sfrigongiai, una bella passada de istràciu o de àteru a frigadura
Synonyms e antonyms
friada
Etymon
srd.
Translations
French
coup de chiffon,
frottement
English
rub
Spanish
pasada
Italian
strofinata,
stropicciata
German
Reiben,
Scheuern.
sigorràda , nf: sucorrada,
sucorrata Definition
cropu giau cun is corros, iscaviada, sa ferida fata incorrandho
Synonyms e antonyms
incorrada
Etymon
srd.
Translations
French
coup de corne
English
butt
Spanish
cornada
Italian
cornata,
cozzata
German
Hörnerstoß.
spíciu , nm: ispítzulu,
spitzu,
spíssulu,
spítzulu Definition
istrinta chi si giaet cun sa punta de duos pódhighes a sa carre, cropu de bicu chi giaent is pigiones, genia de puntura (o fintzes de mossighedhu) chi faent is bobbois; biculedhu piticu o apenas de cosa chi si segat o si pigat cun sa punta de is pódhighes, parte pitica de calecuna cosa / min. spitzulitu
Synonyms e antonyms
bicada,
pítiche 1,
puntura
/
arroghedhu,
pimpirina,
piticada,
pítzolu
Idioms
csn:
basai a spítzulus = basare muntenindhe s'àteru a càvanos cun sos pódhighes; fai sa cosa a spitzuledhu a spitzuledhu, a spítzulus e a móssius = a pagu a pagu, a arrogus e a mússius; consumai sa cosa a spitzuledhu = a retentu, a pagu a pagu, a régula
Sentences
comenti si curat su spítzulu de s'àrgia? ◊ unu spitzu de carroga si minescit, e no unu spitzu de babballoti! ◊ su spítzulu de s'àrgia fait bènni iscimíngius de conca e malacaducu ◊ seu totu a alluinadura de ogus e a spitzus a brenti
2.
cussu frori s'est sicau totu: no ndi at abarrau mancu unu spíciu! ◊ cussus no funt bonus a trabballai unu spitzu de bíngia!
Etymon
srd.
Translations
French
pincée,
coup de bec
English
pinch,
bite
Spanish
pellizco,
picotazo
Italian
pízzico,
beccata
German
Kniff,
Schnabelhieb.
sticàda , nf: isticada* Definition
istichia, segada fata a lepedha, cropu de cosa puntuda (mescamente segante) giau a punghidura (ma fintzes s. de pei)
Synonyms e antonyms
arrasogiada,
istocada
Sentences
cussus si buscant una sticada de gortedhu a piturras, chi si ponint in mesu ◊ dona una sticada de istrúmbulu a su bòi!
Translations
French
coup de couteau
English
stab
Spanish
cuchillada
Italian
coltellata
German
Messerstich.
súrra , nf Definition
cropos a meda giaos a unu, o a un'animale, po su male chi at fatu o àteru, fintzes múngia, pelea manna; cosa meda / donai, pigai una s. = giare, pigare cropos a meda, atripare
Synonyms e antonyms
apiossa,
apodhada,
assurrada,
banzu 1,
cabossa,
carda,
catatripa,
dobbe,
pista,
sussa,
zongada
/
antua,
cària,
mugna
Sentences
no si ndi boliat andai e mi dhi donant una bella surra ◊ dh'at iscutu una surra cun sa màniga de su marroni, a burrincu ◊ mellus cussu chi non una surra de fusti! ◊ po chi portis sa conca murra, lah no ti acontessat de arregolli surra! ◊ si ti domandhant cun chie as cantadu, lis naras chi as cantadu cun Cugurra; si ti domandhant "Ite as balanzadu po prémiu?" "Unu 'anzu e una surra!"(Cugurra)
2.
l'apo leada sa surra in cussa pigada mala!…
3.
cussus funt una surra de piscinàrgius ◊ tèngiu una surra manna de cosa de fai ◊ su piciochedhu portat in sa bussa una surra de gioghitus
Etymon
ctl.
surra
Translations
French
coup,
rossée
English
blows
Spanish
zurra
Italian
percòsse,
busse
German
Schläge,
Hiebe.
telefonàda , nf Definition
su telefonare, foedhada in telèfono
Sentences
innanti de imbiare sa lítera, bos faghet puru una telefonada ◊ apu inténdiu sa telefonada chi at fatu a mulleri mia
Translations
French
coup de téléphone
English
call (phone)
Spanish
llamada telefónica
Italian
telefonata
German
Anruf.
tócu , nm: togu Definition
su tocai; sa capacidade de sapire e connòschere sa cosa tocandhodha; tzàcurru o sonu de acropadura; mescamente sonada, sonu de campana; fintzes bículu, crantu, orrugu / min. tochitu, tochedhu
Synonyms e antonyms
tocada,
tocamentu
/
apalpu
/
corpedhu,
tochedhu
/
addópiu,
arrapicu,
asséchiu,
lassa 1
/
tancu
Idioms
csn:
tocos de manu = genia de saludu, itl. strette di mano; andhare a togu = a s'apàrpidu, a su toca toca che a chie no bidet; su t. de reapare = de fèrrere apare, de si ndhe pesare e dare tentu, su chi faghent in crésia avertindhe sa zente chi est essindhe su preíderu pro nàrrere sa missa; su t. de s'agonia = tocu in chenàbura santa pro ammentu de sa morte de Cristos; intrai unu t. a ccn. = sonare s'ispiru pro calicunu; no ndi bòlliri duus tocus de… = chèrrerendhe s'iscusa pro…, fàghere carchi cosa apenas chi si tenet pagu pagu sa manera, no istare a si lu fagher nàrrere duas bortas; pigai, portai o pònniri a unu a t. = leàrelu in ziru, fàgherelu a befe, a birgonza, dàreli a subra a boghes; èssere totu a t. de… = a fortza de…; leare a unu a t. de pedra = a corpos de pedra; segau a tochedhus = fatu a cantos, a bículos; fàchere su t. (zoghendhe)= ischitire, tirai a sorti po biri a chini tocat a fai una parti me is giogus, tra cumpàngius; ge dhi est in tocus!… = est arrennegadu meda
Sentences
sa síndria cota si connoscit a tocu ◊ sa cosa mancai no dha bia dh'agatu a tocu
2.
intè, ant tocau s'enna abbellu abbellu: tocu de pòburu, po no nd'iscidai is canis drommius! ◊ candu s'intendiat su tochitu aberiaus s'enna
3.
sa campana sonat sos tocos de sa fremmaria ◊ is campanas fiant sonendi is primus tocus ◊ pro sa missa faghet tres tocos ◊ soneit su tocu de s'ispiru ◊ ant intrau unu tocu: iscieis e chini est su mortu? ◊ su noti de Missa de pudhus si fait unu tocu meda prus longu e bellu: su tocu de centu (A.Garau)
4.
sa cosa como est totu a tocu de dinari! ◊ dh'at arrespostu a tocu de frore, in poesia ◊ est a tocu de pelea pro balanzare duos sodhos ◊ cussa no ndi at bólliu mancu duus tocus e si ndi est pesada che una píbera ◊ a su sirboni dhu portant is canis a tocu ◊ andhe pedra de tocu sa chi ses! ◊ piciocus, no seu beniu a innòi po èssi postu a tocu! ◊ fatuvatu poniat a tocu is cumpàngius e si ndi arriiat ◊ pro ischire a chie tocaiat a fàchere sa faina amus dépiu fàchere su tocu
Surnames and Proverbs
smb:
Toccu
Etymon
srd.
Translations
French
coup,
tintement
English
touch,
toll
Spanish
toque
Italian
tócco,
rintócco
German
Berührung,
Schlag.
tostòre , nm Definition
su èssere tostau, pruschetotu de su fritu; nau po cumportamentu, manera de fàere abbetiosa, tostorruda; fintzes su aguantare o padire meda
Synonyms e antonyms
cidrinori,
duresa,
tetericore,
titirigu
Etymon
srd.
Translations
French
coup de froid,
rigidité,
obstination
English
frostbite,
tenacity,
rigidity
Spanish
aterimiento,
tenacidad
Italian
assideraménto,
rigidità,
pertinàcia
German
Erfrierung,
Starrsinn.
tríncu , nm
arresorzada,
frincu,
ischingiada,
secada,
sinnolu,
trínchisi
/
tzulumbone
Definition
segada a lepedha, gurtedhu, trintzete, o àteru, fintzes pistadura ufrada de cropu a conca, giúmburu
Sentences
portàt unu trincu ca su babbu dh'iat donau una surra a pompa ◊ custu mangallu de piciochedhu si at fatu unu trincu in conca ◊ Bachisedhu est rutu in terra, chin d-unu trincu in conca
Etymon
ctl.
trenc
Translations
French
coup de rasoir
English
razor slash,
wound
Spanish
navajada,
herida,
golpe
Italian
rasoiata,
ferita da tàglio o da còrpo contundènte,
tràuma
German
Schnittwunde.