aggruncíre , vrb Definition
fàgheresi totu a prigas, a unu túturu, a cancarrone
Synonyms e antonyms
acarrongiai,
afrascillonai,
aggranchizonare,
apigiare,
arruntzai,
atavellai,
atribuntzire,
frongire,
granculai
| ctr.
istirai
Translations
French
se contracter
English
to get wrinkle,
to shrink
Spanish
contraerse,
arrugarse
Italian
contrarsi,
piegazzare
German
zusammenschrumpfen,
zerknittern.
agioroscàre , vrb Translations
French
se jetter en grondant (chien qui gronde)
English
jumping of a growling dog with the intention of biting
Spanish
acometer los perros en la caza
Italian
l'avventarsi del cane ringhiando per mòrdere
German
sich knurrend auf jdn,
stürzen.
agiorràre , vrb rfl: azorrare Definition
pigare matana, múngia, po calecuna cosa o chistione, su si dha pònnere a coro
Synonyms e antonyms
agiorridare,
aporare
Sentences
tantu de su piantu no ti azorres!
Etymon
srd.
Translations
French
s'affliger,
se faire du souci
English
to grieve
Spanish
afligirse
Italian
afflìggersi,
angustiarsi
German
sich betrüben.
agiuramentàre , vrb: azuramentare Definition
giurare su frassu, fàere o nàrrere su contràriu de su chi s'est giurau
Synonyms e antonyms
isgiuramentare,
ispreurare
Sentences
si sunt agiuramentados
Etymon
srd.
Translations
French
se parjurer
English
to perjure oneself
Spanish
perjurar
Italian
spergiurare
German
falsch schwören.
airài, airàre , vrb Definition
su si pigare arrennegu; su fàere is cosas coment'e cun apretu, impresse, a meda
Synonyms e antonyms
abbetiae,
acroconai,
afutare,
afuterare,
allulluriai,
arrabbiai,
arragiolire,
arrannegai,
inchibberare,
inchietae,
incrabudhire,
infelai,
infuterare
| ctr.
apachiare,
asselenare
Sentences
ant isparau pro nche fàchere fughire sa zente, ma sos isparos l'ant airada de prus! ◊ si su cumpagnu si airat, tue úmile e chietu!
2.
custa cosa est che a su ratinzu: piús ratas e piús ti s'airat su brujore
Etymon
ctl., spn.
airar
Translations
French
se mettre en colère
English
to irritate
Spanish
irritarse,
airarse
Italian
adirare
German
sich ärgern.
aliverràre , vrb rfl Definition
atrotigare, allacare, nau de su linnàmene friscu
Synonyms e antonyms
arrevelai,
atrotiai,
colembrai
Translations
French
se tordre (se dit du bois frais)
English
to twist
Spanish
alabearse
Italian
contòrcersi (détto del legname frésco)
German
sich verkrümmen.
allabentàre , vrb rfl Definition
essire allabentaos
Synonyms e antonyms
illabentare
Etymon
srd.
Translations
French
devenir bête,
s'étourdir,
se distraire
English
to become careless,
fool,
reckless
Spanish
volverse bobo,
atolondrado
Italian
diventare sciòcco,
sventato,
sbadato
German
leichtsinnig,
zerstreut werden.
allagorjàre , vrb Definition
nau mescamente de s'erba, de is laores, ingroghire, essire guastos po s'abba a tropu; nau de gente, bènnere a malu tretu de calecuna maladia, derrúere
Synonyms e antonyms
aflusciai,
allidredhàre,
ammoltighinare,
indisichire
Translations
French
se faner,
se flétrir
English
to wilt,
to wither
Spanish
marchitar,
ajar
Italian
avvizzire,
afflosciare
German
welken,
erschlaffen.
allaputzài , vrb: allepuciae,
allepuciai,
alleputzai,
alleputzare,
alliputzai,
ellepuciare Definition
papare calecuna cosa, torrare in fortzas, ingrassare; bestire bene, bene cuncordaos, su si fàere bellos in contu de bestimentu
Synonyms e antonyms
allepuciri,
arrempudhire
/
addinghillai,
allepuritzare,
arrepicai 2,
assamodare,
atrigliare,
chinchinnare,
cumpòniri,
cuncodrai
Sentences
castit, su dotori, chi mi dha podit torrai a allaputzai sa piciochedha, ca est mesu iscòncia ◊ pensa a sa saludi: a trabballai gei andat bèni, ma innantis ti depis torrai a alleputzai! (I.Murgia)
2.
poneisí is capedhus e allaputzaisí bèni! ◊ funt sannoris totu bèni allaputzaus e boint èssi serbius cun totu s'arraspetu ◊ dhui fiat genti totu alliputzara, totu infrochitara ◊ e tochit, babbai, allaputzissí ca seus in festa!
Etymon
srd.
Translations
French
ragaillardir,
se pomponner,
se parer
English
to dress up to make cocky (oneself)
Spanish
fortalecer,
acicalarse
Italian
rinvigorire,
ringalluzzire,
attillarsi
German
stark werden,
eitel werden,
sich aufputzen.
allartzanài , vrb: allatzanai Definition
igragalare, nau de erbas segadas o patindho asciutore po farta de abba
Synonyms e antonyms
acalabiare,
acalamai,
addormicare,
agurgire,
allacanae,
allizare,
ammustiai,
arruncionire,
artanare,
calaginare,
carigai,
caugai
Sentences
sa fà frisca lassada sentza de coi si allàtzanat ◊ is froris bodhius de diora si allàtzanant
2.
si allàtzanant is bisus puru!
Translations
French
se flétrir
English
to wither
Spanish
marchitar
Italian
avvizzire
German
welken.
allatzàre , vrb Definition
imbodhigare a istrintu passandho totu a inghíriu
Synonyms e antonyms
abbarbigare,
inchínghere
Sentences
andho chirchendhe ratos de àrvures birdes pro mi allatzare che a sa edra (M.Portas)
Translations
French
se cramponner,
s'enrouler
English
to cling
Spanish
abrazarse,
estrecharse
Italian
avvinghiarsi
German
sich anklammern.
allebigiàre , vrb: allebizare,
allepizare,
allibizare Definition
nau de erbas, pèrdere s'abba, asciutare sicandhosi; fintzes asciutare
Synonyms e antonyms
acalamai,
allacanae,
allizare,
ammalmiare,
assichillonai,
calighinare,
igragalare,
illebizare,
illizare,
marciulari,
pansiri
/
abbentai 1,
asciutai
Sentences
custu bentu de sole no li at allibizadu sa foza ◊ undhas de prumu ant allepizau su lentíschinu
2.
sa sartitza si allibizat posta in bértigas
Translations
French
se faner,
se flétrir
English
to fade
Spanish
marchitarse,
ajarse
Italian
appassire
German
verwelken.
alloredhài , vrb rfl Definition
bestire a s'abbunzina, a improdhu
Etymon
srd.
Translations
French
se fringuer,
se nipper
English
to dress up slovenly
Spanish
vestirse mal
Italian
vestirsi in mòdo pòco elegante
German
sich schlecht anziehen.
allupàe , vrb: allupai,
allupare,
allupiai Definition
segare s'àlidu, su no pòdere o no fàere torrare àlidu tupandho su gúturu, mancare o fàere mancare s'ària e po cussu etotu s'ossígenu chi si respirat
Synonyms e antonyms
afocare,
ataogare,
atuligare
Sentences
si est allupau in s'àcua ◊ passendi ingunis mi tocat de aguantai súliru, po no mi allupai de fragu de bassa ◊ agiudamí ca mi seu allupiendi! ◊ mi seu allupendi de su sidi, de su fàmini ◊ bufa àcua, ca ti allupas!
Translations
French
étouffer,
se noyer,
asphyxier
English
to suffocate,
to drown
Spanish
sofocar
Italian
soffocare,
affogare,
asfissiare
German
ersticken.
allupíri , vrb rfl: allupriri,
allurpire,
allurpiri Definition
su si betare che lupu, papare che lupu, aira
Synonyms e antonyms
afarcai,
allupiare 1,
botzicare,
ingolopire
Etymon
srd.
Translations
French
se jetter sur la nourriture,
se gaver
English
to throw oneself like a wolf,
to gulp down
Spanish
atracar,
hartar
Italian
avventarsi come un lupo,
ingozzarsi
German
gierig essen.
alluxentài , vrb Definition
fàere lúghidu
Synonyms e antonyms
allucidai,
allustrai,
illuchidare
/
impompitare
Sentences
su logu est límpiu límpiu, alluxentau a cera ◊ su lutoni si alluxentat cun limoni e cinixu ◊ labai ca est festa: tocai, alluxentaisidhas is botas!
Etymon
srd.
Translations
French
faire reluire,
se parer
English
to make bright,
to shine,
to dress up
Spanish
hacer relucir,
acicalar
Italian
far rilùcere,
brillare,
agghindarsi
German
leuchten,
glänzen,
sich herausputzen.
alvuràre , vrb: arborare,
arberare,
arbulare,
arburai,
arburare,
arvurare,
arvuriare Definition
pònnere o prantare a àrbures, a matas; foedhandho de gente, pigaresidha deretu, su si pesare a boghes po cosighedhas, oféndhios o tzacaos: arburai dhu narant fintzes po pesare o fàere a mannu, arburare fintzes in su sensu de pònnere prantau, istrantagiau (a bisura de àrbure)
Synonyms e antonyms
arburire
/
artzisare,
inchietae
Idioms
csn:
arburàresi (nadu de sos cadhos) = pesàresi comente e ritzos, cun sos pes de dainanti in artu; arburai ccn. cosa = pònnere ritza, istantargiare
2.
s'achetu est semper marritanne, isconchinanne, annigranne e cricanne de si arburare
3.
ti àlvuras de crítica mania sentza ti intendher ne de birde e ne de sicu (G.A.Cossu)◊ su venenu mi àrborat sos nérbios!◊ si m'arvúriat su sàmbene in s'intèndhere cudhu!◊ si àrbulat su cadhu e che betat su mere!
4.
su pipiu est nàsciu tzeghixedhu e pensà ca no ndi dh'arburamu (A.Murru)◊ in pratza sunt arburandhe sa tuva po su fogulone
Translations
French
border d'arbres,
se fâcher
English
to plant with trees,
to lose one's temper
Spanish
arborecer,
enarbolar
Italian
alberare,
inalberarsi
German
mit Bäumen bepflanzen,
sich aufbäumen.
ammalfudhàre , vrb: ammarfadhare,
ammolfodhare,
ammarfodhare,
ammorfodhare Definition
fàere a unu marfodhi (grassu), ufrare po maladia; fàere a granighedhos comente faet sa farra, sa símbula; fàere sa cosa a unu martitzu, modhe modhe, po abba o àteru chi at inciupiu, isciusta meda, pudrigada comente faet su frutuàriu
Synonyms e antonyms
abbrofodhare,
abbruvudhare
/
abbotzichedhare,
aggradheronare
/
ammartadhare,
ammorgodhare
2.
est chin sa cara totu ammarfadhada
Etymon
srd.
Translations
French
se gonfler,
se grumeler
English
to swell,
to clot
Spanish
hincharse,
emburujarse
Italian
gonfiarsi,
aggrumarsi
German
anschwellen,
gerinnen.
ammallorài, ammalloràri , vrb: ammalorai Definition
nau de su sàmbene, fàere a preta, a lea, cagiare, fàere a marcu druchesau
Synonyms e antonyms
abbeladinare,
aggromare,
apiatare
/
afidigare,
illibrinire
Translations
French
se grumeler,
coaguler
English
to coagulate
Spanish
cuajar
Italian
aggrumarsi,
coagulare
German
gerinnen.
ammamizàre , vrb: ammammizare Definition
nau de animales e de gente, andhare, acortzire a sa mama, cricare sa mama po amparu; istare o èssere atacaos meda a sa mama
Synonyms e antonyms
ammammaritzare
Sentences
cussos crabitos si sunt ammamizados
Etymon
srd.
Translations
French
se réfugier dans les bras de sa mère
English
to shelter by one's own mother
Spanish
enmadrarse
Italian
rifugiarsi prèsso la madre,
èssere mólto attaccato alla madre
German
sehr an der Mutter hängen.