fiamarída , nf: fiammarida,
framarida,
frammarida Definition
fogu tenendho a meda chi faet unu sonu a tzacurradas mescamente candho abbruxat matedu friscu, cun fràmula arta meda; in calecunu logu frammarida dhu narant a su panarighe
Synonyms e antonyms
cadharida,
fracarida,
pampada
/
panarighe
Sentences
framaridas de fogu mi essint dae pes! ◊ sas framaridas si ndhe intendhiant a bidha, de cantu fit andhendhe su fogu in logu de malesa ◊ bidiaimus sas framaridas a dedie dae tesu: conta tue ca ndhe fit brusiendhe de bene de cosa, cussu fogu!…
Etymon
ctl.
flamarida
Translations
French
flambée,
jet de flammes
English
burst of flame
Spanish
llamarada
Italian
fiammata,
vampata
German
Aufflammen.
forròne, forròni , nm Definition
sa forra de su cracàngiu de is botinos, fintzes cracàngiu etotu
Synonyms e antonyms
/
cdh. furroni
2.
aiat ligadu s'àteru cabu de s'ispau a su forrone de sa bote
Scientific Terminology
sbb
Etymon
srd.
Translations
French
renfort intérieur du derrière d'une chaussure
English
inner backside of a shoe
Spanish
contrafuerte
Italian
parte posterióre intèrna della scarpa
German
Futter.
framiàda , nf Definition
pampada de fogu tenendho, fràmula
Synonyms e antonyms
aframmarjada,
cadharida,
fiamarida,
gliamada,
iframiada,
pampada
Sentences
sas framiadas de sa bomba ant brusiadu bidhas e tzitades
Translations
French
flambée
English
burst of flame
Spanish
llamarada
Italian
fiammata
German
Aufflammen.
fratàza , nf Definition
cosa orrugada a cantighedhos piticos
Synonyms e antonyms
arremusulla,
arrogalla,
chirchiza,
cífrinu,
fafaruza,
fratamuza,
paparida,
piciualla,
pispisa,
pistazia,
romasiza,
tzimuca,
vèglia
Etymon
ltn.
*fractalia
Translations
French
plâtras,
restes,
miettes
English
flakes of dry plaster,
remains
Spanish
cascotes,
sobras,
migajas
Italian
calcinàcci,
rimasùgli,
briciolame
German
Schutt,
Rest,
Brotkrümchen.
fraularèste , nf Definition
erba de chimbe fògias o de murenas (faet bene po custa maladia)
Synonyms e antonyms
cincuvollas
Scientific Terminology
rba, Potentilla reptans
Etymon
srd.
Translations
French
quintefeuille
English
kind of grass
Spanish
cincoenrama
Italian
cinquefòglio
German
Fünffingerkraut.
frèsa , nf, nm: fresu 1 Definition
donniunu de is duos pígios de su pane carasau, o fintzes custa genia de pane; pischedhu o làmpina de casu (e fintzes de arrescotu) laditu / f. de ou = oidedhu abbatadu cun túcaru, ispíritu de ou
Synonyms e antonyms
màtula
Sentences
si at manigadu duas fresas de pane cun casu ◊ su pane de fresa est lísiu a parte de fora (ca est tesu), ma aspru intro (ca sos pizos s'ispítzigant desesi coghindhe)
Etymon
srd.
Translations
French
abaisse
English
sheet of pastry
Spanish
masa en hoja
Italian
sfòglia
German
Blätterteig.
frobbàdu , nm Definition
una calidade de àghina bianca, e de binu, chi assimbígiat a su nuragus
Translations
French
raisin "torbato"
English
kind of white grapes
Spanish
cepa de uva blanca y el vino que da
Italian
torbato
German
eine sardische Wein sorte (trauben).
fròsa , nf Definition
orrughedhu de fenu o de pàgia, farinedhu de àteru, cosa de pagu contu / segaisí su tzugu in d-unu filu de f. = pèrderesi in nudha, iscollàresi in su paris netu
Synonyms e antonyms
arritzu 1,
rosca
/
fafaruza,
fanialla
Sentences
est una frosa chi at betiu su bentu ◊ is undas nci dhu imbussànt in mesu coment'e unu fustigu o una frosa de palla
Etymon
srdn.
Translations
French
brin de paille
English
wisp of straw
Spanish
pajita
Italian
pagliuzza
German
Strohhalm.
frúsa 1 , nf, nm: frúsia 1,
frusu,
frúsua Definition
fortza e moida de bentu forte, o fintzes moida manna coment'e de bentu o de àteru chi passat o essit a fortza; genia de moida chi s'intendhet in conca; chedhita o cosas una aifatu de s'àtera
Synonyms e antonyms
frusiada,
isbúvulu,
traconarja
/
fibera,
fiotu,
tropa
/
fuliénsia
Idioms
csn:
f. de sànguni a conca = ira ’e sàmbene; fuiri a f. = fàghere che bentu, fuindhe; cúrrere che frúsia = che bentu; tímiri a frúsua = meda
Sentences
sa frusa de su bentu dh'iat intimorigiau ◊ sa navi incumentzàt a s'isciusciai sendu ferta de sa frusa de is undas ◊ apu inténdiu custa frusa: "Bah, pruendi est", mi seu fatu, e fiat isciopau su tubbu de s'àcua! ◊ ohi, mi est pigau su frusu a is origas!◊ s'abba de su grifone essit cun bella frúsia
2.
s'intendiat sa frúsia de su fogu tzacarrendi ◊ comenti si funt bolaus, is cruculeus ant fatu una frúsia cun is alas ◊ sa frúsia de is portas e su tremuleu de is finestrinus
3.
candu mi pigant cussas frúsias a conca no cumprendu prus nudha ◊ de comenti apu inténdiu cussu piciocu seu a frúsias a conca ◊ una frúsua… dànghiri, e m'iscapat a prànghiri!
4.
in su ribu bi aiamus acatau una frusa de pitzinnos ◊ che fritzas iscurrent sos versos totu in frusa ◊ su sínnicu est arrivatu chin d-una frusa de impiegatos ifatu
5.
atacat a fuiri a totu frusa, pariat una balla de iscupeta ◊ is mortus dhus timiaus a frúsua
Etymon
ctl.
enfusa
Translations
French
force du vent,
cohorte
English
fury of the wind,
swarm
Spanish
fuerza del viento,
séquito
Italian
fùria del vènto,
codazzo
German
Rasen des Windes,
Schwarm.
frussàre , vrb Definition
àere a meda, nau de dinare
Sentences
lampu ca ndhe frussat de sodhu, cussu, est abberu! ◊ si no frussas dinari, segundhu su logu mancu intrare ti bi lassant!
Translations
French
disposer de l'argent
English
to have plenty of money
Spanish
tener dinero
Italian
dispórre,
avére danari
German
viel Geld haben.
frustigàlla , nf: fustiga,
fustigalla Definition
fustigos, muntone de fustigos, nau fintzes in su sensu de linna fine po allumiare
Synonyms e antonyms
busàmene,
chimuza,
chirchiza,
fostiga,
fustighina,
pampodha
Sentences
no agatas prus mancu fustigalla tzacadina po allui asuta de su craboni in sa forredha ◊ funt abbruxendi sa fustigalla pro limpiai sa terra
Etymon
srd.
Translations
French
brindilles
English
heap of dry wood
Spanish
chasca,
támara
Italian
stipa
German
Reisig (haufen),
Holzstoß.
fumàda , nf Definition
su fumare, su fàere fumu
Synonyms e antonyms
afumiada,
fumiada
Idioms
csn:
dare sa f. = fàghere unu sinnale cun su fumu; leare prestu sa f. = primmaisí luegus; èssere una f. = una furriada de ogus, un'iscutighedha
2.
una fumada ebbia est custa vida!
Etymon
srd.
Translations
French
fumée
English
puff of smoke
Spanish
humareada
Italian
fumata
German
Rauchen.
fundhuluzósu , agt Definition
chi giughet o faet fundhurúgiu meda
Synonyms e antonyms
fundarillosu
/
ttrs. fundharitzosu
Etymon
srd.
Translations
French
plein de lie
English
full of dregs
Spanish
borroso,
turbio
Italian
feccióso
German
hefig.
ganghilédhu , nm Definition
genia de arretza coment’e sacu, po piscare
Synonyms e antonyms
arraciallu,
arretza,
filau,
óbiga
Etymon
ctl.
gánguil
Translations
French
guideau (pêche)
English
kind of fishing net
Spanish
red para pescar
Italian
àngamo
German
eine Art Reuse.
gazòsa , nf: cazosa Definition
genia de bufóngiu fatu cun abba, tzúcuru e anidride carbónica
Scientific Terminology
bfg
Translations
French
limonade
English
kind of fizzy frink
Spanish
gaseosa
Italian
gassósa
German
Zitronenlimonade,
Brauselimonade.
gesmèglia, gesmèlla , nf Definition
una calidade de germinu, genia de mata chi faet a cannàile longu, bella po is frores fragosos
Synonyms e antonyms
germinu
Scientific Terminology
frs, Jasminum sambac
Etymon
itl.l
gemella
Translations
French
jasmin
English
kind of jasmin
Spanish
gemela
Italian
gelsomino àrabo
German
Arabischer Jasmin,
Nachtblume.
giogiói , nf Definition
pistadura de un'istrinta
Translations
French
pinçon
English
the sign of a pinch
Spanish
marca de un pellizco
Italian
pulcesécca
German
Zeichen von Zwicken.
giuài , vrb: ciuare 1,
giuare,
giuari,
giuvare,
zuare Definition
èssere cosa de bonu, fàere bene, èssere de agiudu, serbire a calecuna cosa de bonu / giuai che sa manu de Deus = fàghere bene meda
Synonyms e antonyms
agiadai,
ajuai,
atuai,
bàlere,
ingiuai,
proicare,
serbire,
sufragai
| ctr.
nòcere
Sentences
sa strossa chi at fatu at a giuari a is funtanas ◊ faidí sa cruxi ca giuat! ◊ mancai unu arrennèsciat a guadangiai su mundu intreu, si perdit s'ànima sua a ita dhi giuat? (Ev)◊ isperaus chi is mexinas mi giuint! ◊ su tempus presente est su chi ti podet giuare ◊ ingolle su cuadhu a monte ca s'aera de monte dhi giuat!
2.
de sa ruta chi at dadu no ndhe giuat piús ◊ matratant sa limba nostra e narant chi no giuat ◊ cussas terras no rendhent e ne giuant a gràscia peruna ◊ immoi chi est béciu no ndi giuat prus a nudha
Surnames and Proverbs
prb:
si s'ómini no giuat no balit sa sienda
Etymon
ltn.
iuvare
Translations
French
être utile,
servir
English
to be of use,
to be good
Spanish
servir,
ser útil
Italian
giovare
German
nützen,
gut tun.
giunchíglia, giunchígliu , nf, nm Definition
giunchígliu a frori biancu, genia de erba bona fintzes po meighina
Sentences
in sa mesíglia bi at postu rosas e giunchíglias
Scientific Terminology
rbc, convallaria maialis
Translations
French
muguet
English
lily of the valley
Spanish
muguete
Italian
mughétto
German
Maiglöckchen,
Maiblume.
grína, grínas , nf Definition
su lugore chi si biet in is àrias, in su fundhale, candho est abbreschendho
Synonyms e antonyms
grindha,
nea,
riga
Idioms
csn:
pònnere grina, grinas = obrèsciri; mala grina = colore de chie est in cara mala; grina vona = cara bona, in colore, chi istat bene; giambare grina = cambiai bisura
Sentences
connòschere ti cheria dae candho grina as postu in s'orizonte ◊ ealla sa grina imprelleada de lentore a prima lughe! ◊ est isetendhe sa grina de unu die prommissu e sonniadu ◊ candho ti pesas, grina, cun su sole chi potat ispannare custos oxos de fumu, de chixina?
2.
cunzat torra sos ojos, perdet grina e si faghet a cara de chixina (P.Casu)◊ de grina det giambare dogni cosa, det alvèschere in coro s'isperàntzia ◊ unu mucatore niedhu l'imbólicat sa cara in grina de chera santa
Surnames and Proverbs
smb:
Grina
Scientific Terminology
sdi
Etymon
srd.
Translations
French
la clarté de l'aube
English
the first light of dawn
Spanish
aurora
Italian
chiaróre dell'alba
German
Morgendämmerung.