abbiabbía , avb Definizione a bortas, a bias, a borta a borta, una borta deosi una borta deasi Frasi ndi essiat unu filóngiu abbiabbia grussu e afinigau Etimo srd. Traduzioni Francese alternativement Inglese alternately Spagnolo una vez… y otra vez Italiano alternativaménte Tedesco abwechselnd.
abbiadài , vrb Definizione nàrrere biau, alabare Frasi cantat su divinu cànticu, su Magnificat, po dh’abbiadai.
abbiadòre , agt, nm Definizione chie abbiat, chie aperit o aprontat s'istrada po passare calecuna cosa po dha fàere andhare Frasi su collocadore cun su podestade, totas duos bestidos niedhos che titone in tricolore, abbiadores de sas furcas de su guvernu colonizadore! Etimo srd.
abbiàdu! , iscl Definizione pruschetotu nau candho unu est prexau de ccn. cosa chi podiat andhare male e a su contràriu est andhada bene: mancu male! Sinonimi e contrari beadu, ibbiadu Frasi e abbiadu chi est andhada gai! Etimo srd.
abbiadúra , nf Definizione su abbiare, pulimentu chi si faet po chi s'abba o àteru passet méngius, in sa cora mescamente Etimo srd.
abbiàre , vrb Definizione fàere bia, prus bia, prus forte una cosa Sinonimi e contrari abbiorare, abbivare, avivai, priurire / agghegiare | ctr. ammoltighinare, ammortiare Frasi sos fritos de s'ilgerru los batiat a malu puntu abbiàndhelis sas piaes ◊ su sole umpare a s'abba faghet abbiare s'erva ◊ sa terra si unfrat a s'abberta de su sèmene chi si abbiat ◊ li at porridu de s'ànima un'isticu a l'inferchire in cudha antiga branca pro chi abbiet su truncu mesu sicu ◊ su riu abbiat sa costera saltiendhe in matedos e istrampos Etimo srd. Traduzioni Francese raviver Inglese to revive Spagnolo avivar, reavivar Italiano ravvivare Tedesco wiederbeleben.
abbiàre 1 , vrb Definizione pònnere in sa bia, apèrrere sa bia po chi ccn. cosa passet bene Sinonimi e contrari incarrebai, irvinghinzare, tocai 1 Modi di dire csn: abbiare s'abba in sa cora, in su surcu = incarrerai, agiudai s'àcua a passai arregollendindi sa malesa chi istrobbat; abbiare una cosa a unu = nàrriri o arregordai una cosa a unu po chi dhoi pentzit o dha fatzat Frasi li cheret abbiadu a fàghere cudha cosa, a bortas chi si ndhe siat irmentigadu, o chi no bi apat pessadu! ◊ tantu za ndhe faghes de cosa, ti no ti l'abbiant sos àteros, a tie!… 2. comente podes sos súlcios abbia! ◊ s'abba in sa cora cheret abbiada si bi at malesa, ca sinono no colat Etimo srd. Traduzioni Francese acheminer Inglese to direct, to start Spagnolo encaminar Italiano avviare Tedesco leiten.
abbías abbía
abbiatzài, abbiatzàre , vrb Definizione fàere prus biu, prus forte Sinonimi e contrari abbibare, abbiorare, abiociai, alentai, allutae, imbiatzai, priurire | ctr. ammoltighinare, ammortiare Frasi comente l'as abbada, sa prantaza si est torra abbiatzada ◊ a abbrebus e afumentus mi ant torrau a abbiatzai Etimo srd. Traduzioni Francese vivifier Inglese to enliven Spagnolo vivificar Italiano vivificare Tedesco beleben.
abbiàtzu , avb Definizione cantu prima Etimo srd. Traduzioni Francese le plus tôt possible, au plus tôt Inglese as soon as Spagnolo cuanto antes, lo antes posible Italiano quanto prima Tedesco sobald wie möglich.
abbiaxài , vrb Definizione portare cun su biaxi Sinonimi e contrari acarrigiai, carrai Frasi biu in pratza sa perda ammuntonada, is carrus abbiaxendi in s'arruga dereta (R.Porcu) Etimo srd.
abbibàda , nf Definizione su abbibare Sinonimi e contrari abbivamentu Etimo srd.
abbibadúra , nf Sinonimi e contrari abbivamentu Etimo srd.
abbibàre , vrb: abbivae, abbivai, abbivare, abbiviai Definizione fàere biu, prus biu, prus biatzu (fintzes torrare apustis de unu mancamentu) Sinonimi e contrari abbiare, abbiatzai, abbiorare, abiociai, alentai, priurire / allutae, ateneae, atzipare | ctr. ammoltighinare, ammortiare Frasi abbiva su donu de Deus chi est in tecus! ◊ Signori, abbivai in mei sa fidi! ◊ benevénniu, inimicu onestu, veni: mi so preparau totu s'annu abbivandhe sa braja in sa chisina! (G.Chironi)◊ sa genti fiat allupada de su prantu e medas, intendendi s'atitadrixi, ndi sunt dépias essiri a pigai unu pagu de àiri po s'abbiviai Etimo srd. Traduzioni Francese ranimer, raviver Inglese to enliven Spagnolo avivar Italiano ravvivare Tedesco wiederbeleben.
abbibbillonài , vrb Sinonimi e contrari abbibbirinai, aciunciulire, acuconare, acuculiedhare, aculigionai.
abbibbiniàu , agt Definizione imbasciau postu cun is cambas piegadas ciciu in carrones Sinonimi e contrari abbibbirinau, apatau, apispirinadu Etimo srd.
abbibbirinài, abbibbirinàre , vrb Definizione abbasciare piegandho is cambas, coment’e cicindhosi in pitzu de is carrones Sinonimi e contrari abribidhai, abribidhincare, apatai, apibiredhare, apimpirinare, aprapiedhai, sterriedhai 2. abbibbirinau fura: dh'at a isciri cussu ita fut fendi! ◊ gioghendi a pingiadedhas si poniaus abbibbirinadas cun is manus in chintzu e is cuidus a inforas Etimo srd. Traduzioni Francese se blottir Inglese to crouch Spagnolo agazaparse Italiano accovacciarsi Tedesco sich zusammenkauern.
abbicadòri , agt Definizione chi bicat, chi costumat a bicare Etimo srd.
abbicài , vrb: bicai* Definizione pigare su papare cun su bicu, iscúdere, fèrrere cun su bicu; istare a su tasta tasta is cosas de papare Sinonimi e contrari bichitare, isbicare, ispirtzulare, pitulicare / ispilucare, spribillonai Frasi is duas piciocas ant cumentzau a bodhiri méndula de terra, pariant pudhas abbichendi trigu.