arremàtu , nm: rematu Definizione puntu ue acabbat calecuna cosa; debbilesa manna / avb.: a s'úrtimu a. = a s'úrtimu puntu, candho unu no ndhe podet prus, o fintzas a sa fine de sos contos, itl. in ùltima anàlisi Sinonimi e contrari acabbada, fine / acadassadura, allacanamentu, arrematadura 2. a s'úrtimu arrematu, dhu scis ita ti nau? chi est arribbada s'ora! (A.Cannas)◊ custa citadi est una schivoria, est lómpia a s'úrtimu arrematu de su bellu Etimo srd.
arremazàre , vrb Definizione
coment'e mazare torra, a tantas bortas, acropandho po fàere sa conca a unu crau o cosas deasi
Sinonimi e contrari
arrabronai,
arramaciai*,
rebbaire
Traduzioni
Francese
rebattre
Inglese
to rivet
Spagnolo
remachar
Italiano
ribàttere
Tedesco
wieder schlagen.
arremàzu , nm Definizione
su arremazare
Sinonimi e contrari
remaciadura
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
rabat
Inglese
riveting
Spagnolo
remache
Italiano
ribattitura
Tedesco
Wiederschlagen.
arrembadúra , nf: Definizione su arrembai Sinonimi e contrari arrembàgiu Etimo srd.
arrembàgiu , nm Definizione atóbiu de duos navios po gherrare Sinonimi e contrari arrembadura.
arrembài , vrb: arrembare Definizione atacare a gherrare, nau de is naves; nau de bestiàmene, camminare cun is cambas de ananti pinnigadas, imbenugaos Etimo itl. arrembare.
arrembambíu , agt: rembambitu Definizione
chi istat sèmpere naendho cosas de pagu contu, isciolórios, chentza cabu
Sinonimi e contrari
irbambiadu
Traduzioni
Francese
gâteux
Inglese
stupid
Spagnolo
bobo,
chocho
Italiano
rimbambito
Tedesco
verblödet.
arrembàre arrembài
arrembombài , vrb: arrembumbai, arrembumbare, rembombare* Definizione torrare agoa su sonu, sa boghe, comente faet in logu serrau o chi dhue at impedimentu (es. monte) Sinonimi e contrari arrebbombidai, arretumbai, intumbidare, intumbire.
arrembucài , vrb: arremucai,
arremurcai,
arremurcare,
errembucare,
ramucai* Definizione
pigare a tira, a tragu
Sinonimi e contrari
remulciare,
remusciare
Frasi
no fiat sa barca arremuchendu su pisci, ma unu pisci mannu arremuchendu sa barca!
Traduzioni
Francese
remorquer
Inglese
to tow
Spagnolo
arrastrar,
remolcar
Italiano
rimorchiare
Tedesco
schleppen.
arrembúcu , nm: arremucu,
arremurcu,
arrimbucu,
errembucu,
remucu* Definizione
cosa chi si leat aifatu a tiradura; fortza o màchina chi tirat (fintzes in agiudu de un'àtera chi a sola no bastat)
Frasi
no andat mancu a tira, mancai dhi pongas arrembucu!
Traduzioni
Francese
remorquage,
remorque
Inglese
tow
Spagnolo
remolque
Italiano
rimòrchio
Tedesco
Schleppen.
arrembulài , vrb: arrumbiai,
arrumbuai,
arrumbulai,
orrumbulai,
romulare Definizione
andhare coment’e cosa tundha, a bisura de orroda (segundhu de ite si foedhat, no tanti bene, andhare cun dificurtade)
Sinonimi e contrari
arrodulare,
cadhinare,
codulare,
istirigare,
lodhurare,
lumburare,
rodhulare,
trodhulare,
tromedhare,
trumbulare
Frasi
arrúmbula sa carrada po dh'isciacuai! ◊ nc'est arrumbulau de s'iscala ◊ est pitichedhedhu e arrúmbuat puru cument'e unu cíxiri
2.
sa vida fut andendu ainnantis arrúmbua arrúmbua
Etimo
ltn.
rhombus
Traduzioni
Francese
dégringoler (dans),
rouler
Inglese
to tumble down
Spagnolo
rodar
Italiano
ruzzolare
Tedesco
hinunterrollen.
arrembumbài, arrembumbàre arrembombài
arrembumbósu , agt Definizione chi intumbit Sinonimi e contrari arretronosu, arretumbosu Etimo srd.
arrembúmbu , nm: rembombu* Definizione sonu, tzàcurru, boghe chi torrat agoa candho agatat impedimentu, comente est in logu serrau, chi si sighit a intèndhere un'iscuta, coment'e arrepitindho Sinonimi e contrari abbóvidu, arretumbu, insonnita, intúmbida, intumbu, istúmbidu, torrabboxi, tumbu 1.
arrembusàglia , nf: arremusalla, remusalla Sinonimi e contrari arremusulla, biculaza, minudéssia Frasi cudhu mogoredhu si nd'istrantaxat coment'e arrembusàglia de terra de is benatzus chi portat a ingíriu Etimo srd.
arrembussài arrabbussài
arremedíu arramatía
arremédiu , nm: remédiu* Definizione cosa chi faet bene o chi serbit a bínchere una dificurtade, chi sanat unu male, acònciat unu guastu, pagat unu dannu Sinonimi e contrari médiu Frasi abbisòngiat ispricullitu sériu po agatai s'arremériu a sa maladia ◊ po sanare cussu male no balet cust'arremédiu!◊ cussa mexina est un'arremédiu bonu ◊ no ndhe criches arremédiu ca no dhue ndh'at!
arremenàrzu arramanàrxu