A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

atatadúra , nf Sinonimi e contrari mascadura, sassadura Etimo srd.

atatamacàda , nf Definizione papada manna Sinonimi e contrari abbentrada, abbrentosicada, afraschedhada, sassada Etimo srd.

atatamacàre , vrb Definizione papare manna, de si tzatzare bene Sinonimi e contrari abbentrare, abbidhiai, abbiscarzare, abbrentosicare, abbudagare, abbuzare, afraschedhare, , imbrentai, sgagliubbai tèrghere Frasi cussos sunt cumandhandhe e atatamacàndhesi, manicandhe a bàtoro barras, a brente prena e a concale bódiu! Etimo srd. Traduzioni Francese se rassasier Inglese to satisfy one's appetite Spagnolo saciarse Italiano saziarsi Tedesco sich satt essen.

atatamacàu , pps, agt Definizione de atatamacare.

atataméntu , nm Sinonimi e contrari mascadura, sassadura Etimo srd.

atatàre , vrb: atzatzare, sassai, tatare* Definizione papare, bufare, fintzes a èssere prenos, fintzes a si ndhe bogare su fàmene, su sidi, su disígiu Sinonimi e contrari abbentrare, assevare, atzibbare, colloviare, ingomare, isciusciare 1, mascare, tèrghere, tesciare Frasi unu matzone in chirca de si atatare fit mirendhe unu bérgulu de ua ◊ isolve sos presorzos, no ti atates de promissas anzenas! ◊ "Deo su mere meu no l’ofenno", narat su cane, "ca si mi mancat issu no mi atato" Traduzioni Francese rassasier Inglese to satiate Spagnolo saciar, hartar Italiano saziare Tedesco sich satt essen.

atatarràu , agt Definizione nau de unu, chi est atacau a sa cosa, de manu afissa, no ndhe giaet, arrestigu.

atatína , nf Definizione papada de si tzatzare bene; genia de cuntentu, de prexu / s'a. de babbu = sa bonànima, su biadu de babbu; dare s’a. a ccn. = fai calincuna cosa isbagliada e donai it'e nàrriri, motivu de arriri e befai (coment'e satzendi sa genti donendidhi su cuntentu de criticai) Sinonimi e contrari abbentrada, abbrentosicada, abbrentosichedhada, abbrentu, abbuzada, afraschedhada, atatamacada, isbuserigada / acuntentamentu, acuntentu, contentu / beadu Frasi mi apo fatu una bella atatina 2. addaghi m'istraco de istare intro torro a essire, ma s'atatina de s'inserru no bi lis dao ◊ dae oxe at a mudare carchi cosa in custa domo, ciuta a risu e dendhe atatina a sa zente! Etimo srd.

atàtinu , nm Definizione tzatzu, cuntentesa po su male angenu Etimo srd.

atàtu , agt, nm, pps: satzu, tatu Definizione de atatare; chi est tzatzau, chi tzatzat, chie est tzatzau / dare a. a ccn. = donai soddisfatzioni (po cosa chi no si depit) Sinonimi e contrari afiancu, mascadu, pienu, satzau, zibbu / mànigu Frasi s'ama est torrada atata a su pasciale 2. totu sos poveritos sunt mandrones, pro sos atatos, ca no ant connotu fàmene, afannos e aflissiones (P.Mereu)◊ sa bindita no daet atatu, ma dolores ebbia 3. totus ant mandhigadu e si sunt atatos Etimo srd. Traduzioni Francese rassasié, rassasiement Inglese replete, satiety Spagnolo harto, lleno, hartazgo Italiano sàzio, satollaménto Tedesco satt, Sättigung.

atatzadòre , agt, nm Definizione chi o chie cantat tajas, fintzes poeta malu Etimo srd.

atatzàre , vrb Definizione cantare a taja, improvisandho Sinonimi e contrari ataciai Etimo srd.

atatzàre 1 , vrb Definizione segare, fàere a orrugos piticos Sinonimi e contrari arrogai, intatzare*, secare.

atàtzu , nm Sinonimi e contrari pagamenta, tàcia Frasi no poto abbèrrere buca chi luego mi betant s'atatzu! Etimo srd.

atauledhadúra , nf Definizione fascadura de un’arremu segau fata cun tauledhas Sinonimi e contrari incannedhadura, intaulitadura Etimo srd.

atauledhài , vrb Definizione pònnere tauledhas fascandho un’arremu segau (es. camba, bratzu) po dhu mantènnere in firmu Sinonimi e contrari incannedhae, intaulitai, intauledhare Etimo srd.

atauledhàre , vrb Definizione intostare, fàere coment’e tàula, nau de sa terra candho dh’intostat s’astraore Sinonimi e contrari intostai Etimo srd.

atauridhàdu , agt Definizione nau de su pane pagu pesau e cotu male, chi est abbadherigadu, calau e tostau Sinonimi e contrari atellau Etimo srd.

atavarràre atabarràre

atavellài , vrb Definizione fàere s’orrobba (bestimentu) a tavellas, a pinnigas, a gajas Sinonimi e contrari afaldizare, aggajai, illetimare, irfrunzire / afrangillonai, afrascillonai, afrignonare, apigiare, arruntzai, atribuntzire, frongire, granculai, iscrafangiai | ctr. istirai Etimo ctl. (a)tavellar Traduzioni Francese plisser Inglese to pleat Spagnolo plisar, tablear Italiano pieghettare Tedesco fälteln.