balànzu badàgnu
balànzu 1 badàngiu 1
Bàlares , nm pl Definizione númene chi iscritores de s'antigóriu ant giau a is Sardos de sa Cadhura.
balariàna , nf: ballariana, baleriana, balleriana, ballojana, balloriana, billiriana, birilliana Definizione frori de sa bona fortuna, su frore de Santu Gianni, crétiu coment'e un'erba chi batit fortuna Sinonimi e contrari balarinu Frasi totu custu bèni chi at tentu si bit ca tenit sa billiriana in domu! Terminologia scientifica rba, Valeriana officinalis Etimo itl. Traduzioni Francese valériane Inglese valerian Spagnolo valeriana Italiano valeriana Tedesco echter Baldrian.
balarínu , nm Sinonimi e contrari balariana.
balàsciu , nm Definizione matzucu, fuste, nae de linna po iscúdere Sinonimi e contrari bàcalu, fuste, maciocu Frasi sos màscios si barriaiant de balàscios o matzucos: tandho fint corpos chena dolu (S.Saba).
balaustrài , vrb Definizione fàere a balaustros.
balaustrèra , nf Definizione ringhiera fata a balaustros; a logos narant custu númene po is frores de campu Sinonimi e contrari antibetus, parapetus Frasi sas balaustreras de s'ispassizu in domo de sos bacalzos fuint semper mudadas cun sos casizolos in mustra (F.Manca) 2. su dannu chi faent cudhos bobboedhos est a issutzare balaustreras de monte (P.La Croce) Terminologia scientifica dmo.
balaústru , nm Definizione donniunu de is orrugos prantaos (listrone de linna o de àteru materiale trebballau) chi serbint po fàere unu barandau o balaustrera Sinonimi e contrari balannàriu Etimo spn. baláustre Traduzioni Francese balustre Inglese baluster Spagnolo balaústre Italiano balaustro Tedesco Baluster.
bàlca , nf: barca, barcu 1, braca 1 Definizione genia de mezu piticu po andhare in pitzu de s'abba, impreau prus che àteru po piscare; s'ossamenta de sa carena de sa persona, de is pigiones / genias de barca: a fundu ciatu (po piscai in su stàniu), de mari biu (pro essire a mare); is bracas de cassa sunt sas b. minores; is bracas de cullega sunt sas prus mannas e las ponent pro piscare a cullega (fiotu de dóighi piscadores, is bogheris, cumpartidos in bàtoro barcas)/ min. barchighedha, barchixedha, barchita / partes de sa b.: fundhu, piada, prua, pupa, costazos, bancos, timone, giae (de su timone), remos, àncura, iscàlamu Sinonimi e contrari ciu / càscia, tuvu Modi di dire csn: mastru de balcas = chi faghet barcas; tènniri cuadhus in mari e barcas in terra = no tènnere nudha, peruna intrada; èssiri, birisí, agataisì a barca pérdia = itl. nàufrago, in suspu: agatàresi in malas abbas, a munnu pérditu, a tretu malu de bisonzu, de apretu, chentza prus ispera, a cadhos pérdidos; andhare dae barca a caravella (a logos: carella)= andhare de una cosa o argumentu a s'àteru afaiu, chentza órdine; piatu de balca = pratu mannu de portada Frasi tristos sos navigantes chi sunt a barca pérdida in mare! ◊ bi at barcas essindhe a piscare ◊ bi aiat una barca pariat bete bejone ◊ una pariga de piscadoris fiant passendu a barca in s'oru de mari ◊ fatesit armare su barcu e s'imbarchesit 2. candu si est biu a barca pérdia at circau a nosu! Cognomi e Proverbi smb: Barca / prb: barca segada marineri in terra Terminologia scientifica pscd, crn Traduzioni Francese bateau, barque Inglese boat Spagnolo barca Italiano barca Tedesco Boot.
balcajólu , nm: barcajolu Definizione chie tenet o manígiat una barca Sinonimi e contrari balcheri Terminologia scientifica prf Traduzioni Francese batelier Inglese boatman Spagnolo barquero Italiano barcaiòlo Tedesco Bootsführer.
balchèta , nf Definizione genia de pische Terminologia scientifica psc.
bàlcica , nf: bàltziga, bàrtziga, bàtziga Definizione manera de foedhare naendho una cosa po un'àtera, cosas chi no funt, contighedhos; unu de is giogos a cartas Sinonimi e contrari alavia, cistu, faba 1, irbàrtziga, súspiu Modi di dire csn: bàrtziga! = lampu!; cumprèndhere sa bàrtziga = cumprèndhere s'antífona, su giogu, sa chistione, a ue si cheret lòmpere (in su chistionu) Frasi candho ant intesu sa bàlcica de Antiocu ant rísidu ◊ at cumpresu sa bàltziga… su sonu chi lu faghet ballare! (A.Dettori)◊ s'incontru de custos duos incomintzesit cun sa sólita ischermàglia de suspos e bàltzigas ◊ bah, compà, no mi conteis bàrtzigas! ◊ tocat a no cullonare su logu cun bàrtzigas! Etimo itl.p bárziga Traduzioni Francese facétie, plaisanterie, métaphore Inglese witticism Spagnolo chiste, metáfora Italiano facèzia, metàfora Tedesco Witz, Metapher.
balcòne , nm: barcone, barconi, bracone Definizione apertura a mesania de s'artària in su muru de un'aposentu po pigare ària e lughe; su trastu chi serbit a mantènnere serrada s'apertura, fatu a una, a duas o fintzes prus perras (e fintzes su tretu de muru asuta, de unu costau a s'àteru, in paris, acabbau cun d-una lastra)/ min. balcunitu Sinonimi e contrari bentana, fenesta / cdh., ttrs. balconi Modi di dire csn: bogare unu bracone = fai un'obertura, me in su muru giai fatu, po dhoi fai sa fentana; fàghere balcone (faedhendhe de sas nues) = aberririsí a manera de lassai biri su celu límpiu; pònnere in su b.: ananti, tanti po sa luxi, o fintzes in sa lastra si est cosa) Frasi pònnere, iscanzare, abbèrrere, tambare, serrare su bracone ◊ abberide zannas e bracones pro che essire custu fragu ◊ cantas notes passadas suta de su balcone de domo tua!…◊ a cambiare aera abberi una perra de bracone ◊ tue fis iscultendhe a dasegus de su balcone! 2. sa luna faghet in chelu balcone ◊ sa die est fatendhe balcone: s'abberint sas aeras e s'ilgiarit su chelu Cognomi e Proverbi smb: Balconi / prb: Deus tancat unu bracone e abberit una zanna Terminologia scientifica dmo Etimo itl. balcone Traduzioni Francese fenêtre Inglese window Spagnolo ventana Italiano finèstra Tedesco Fenster.
balconítu , nm: barcunitu, braconitu Definizione min. de balcone; parte de una genna chi aperit abbandha Sinonimi e contrari ennicedhu, portellitu / cdh. balcunitu Terminologia scientifica dmo Traduzioni Francese petite fenêtre Inglese little window Spagnolo ventano Italiano finestrèlla Tedesco Fensterchen.
bàlcu bàilcu
baldachínu , nm: bardachinu Definizione genia de pabaglione de lussu, aguantau in artu cun bàtoro fustes, po bogare su Santíssimu in crufessone: a logos inditat aréntzia de famíglia chi istat bene / partes de su b.: celu, prefàgliu, bastonis Sinonimi e contrari doséliu, impàliu, pàliu 1, subacelu 2. a s'ómine, bardachinu o malassortatu chi nascat, li tocat de travagliare Terminologia scientifica prdc.
baldàcia , nf Definizione fémina frapuda, afusera.