disampàru , nm Definizione
mancàntzia o farta de amparu, de contivígiu
Sinonimi e contrari
abbandhonu,
descuidu,
scabudu
| ctr.
amparu
Frasi
nosus seus cudhus calaus in su duamila, casi in s'erari de su roncali, esémpiu de disapegu e disamparu
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
abandon
Inglese
abandonment
Spagnolo
desamparo
Italiano
abbandóno
Tedesco
böswilliges Verlassen.
disangrenàre , vrb Definizione
leare, bogare o pèrdere su sàmbene
Sinonimi e contrari
assangrare,
dissambenare
Traduzioni
Francese
perdre tout son sang
Inglese
to bleed
Spagnolo
desangrar
Italiano
dissanguare
Tedesco
Blut entziehen,
abzapfen.
disanía , nf Definizione
iscórriu mannu e malu inter is personas
Sinonimi e contrari
arrealia,
disamistade,
inimigànscia
/
desacatu,
destrossa,
disastru
/
dischíssiu,
machiore
/
ttrs. mancantumu
Modi di dire
csn:
fàghere una cosa a d. = distrúere totu; leare a unu a d. = bòlliri mali, ghetai ódiu a unu
Frasi
lassade sa gherra e menzus cantade: o a disania cherides istare? ◊ cherfat su chelu chi, pro fuire tale disania, nascat benignu un'àteru Messia a cojuare paghe chin amore (G.A.Salis)◊ beru, sa terra est totu in disania, dilúvios de sàmbene e de fogu minetant morte a dogni ànima bia! (Piga)◊ no ti mi apas leadu a disania!
2.
compare, corvos in sa figu b'ada chi bos la sunt fatendhe a disania: ma si sa figu fit istada mia, su corvu mortu, sa figu segada! ◊ pro dispetu li ant fatu sa binza a disania
Traduzioni
Francese
désaccord,
inimitié
Inglese
enmity,
disagreement,
insany
Spagnolo
contraste,
enemistad
Italiano
dissapóre,
inimicìzia,
insània
Tedesco
Feindheit,
Torheit.
disanimài, disanimàre desanimài
disaócu desógu
disaogàe, disaogài, disaogàre desogài
disaógu desógu
disapagnàu , agt Definizione
nau de cosa chi si disígiat o chi si pedit, chi est fata in debbadas, no lograt s'intentu, chi nemos at acuntentau
Sinonimi e contrari
| ctr.
apagnau,
saltifatu
Frasi
terra, nuraxi isbuidu de su tempus, figu morisca de sa soledadi, fumu grisu de una pregadoria disapagnada (F.Carlini).
Traduzioni
Francese
insatisfait
Inglese
unfulfilled
Spagnolo
que no se puede satisfacer,
realizar
Italiano
inesaudito
Tedesco
unerhört.
disapegài , vrb Definizione
pèrdere s'amore, s'istima po ccn. o calecuna cosa
Sinonimi e contrari
disamorai,
ispitzigare
Traduzioni
Francese
se désaffectionner
Inglese
to lose one's enthusiasm
Spagnolo
desapegarse
Italiano
disaffezionarsi
Tedesco
die Zuneigung verlieren.
disapégu , nm Definizione
mancàntzia de apegu, de amore, de istima, de atacamentu a unu o a calecuna cosa
Sinonimi e contrari
disamore,
disistima
Frasi
nosus seus cudhus calaus in su duamila, casi in s'erari de su roncali, esémpiu de disapegu e disamparu
Traduzioni
Francese
manque d'amour
Inglese
disaffection,
indifference
Spagnolo
desapego
Italiano
disamóre,
disaffezióne,
distacco
Tedesco
Abneigung.
disapiadàu , agt: disapiedadu,
disapietatu Definizione
chi est chentza piedade nudha, chi no sentit làstima peruna
Sinonimi e contrari
bàrbaru,
diru,
incaniadu,
iscanidu,
isferitzadu,
isfidigadu,
lunzinu,
malincorante
| ctr.
corimodhe,
piedosu
Frasi
goi disapietatu ses, chi los faches che fratacasu?!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
cruel
Inglese
cruel
Spagnolo
despiadado,
cruel
Italiano
crudèle,
spietato
Tedesco
grausam.
disapiàdu , agt Sinonimi e contrari
iscussentidu,
labadu
Traduzioni
Francese
insensé
Inglese
senseless
Spagnolo
insensato
Italiano
insensato
Tedesco
unsinnig.
disapiedàdu disapiadàu
disapiedósu , agt Definizione
chi no tenet piedade, no sentit làstima
Sinonimi e contrari
disapiadau
| ctr.
caridadosu,
cumpassivu,
piadosu
Traduzioni
Francese
insensible
Inglese
merciless
Spagnolo
despiadado
Italiano
impietóso
Tedesco
mitleidslos.
disapietàtu disapiadàu
disaprensionài, disaprensionàre , vrb Sinonimi e contrari
discrèiri,
iscrèdere
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
détromper
Inglese
to disillusion
Spagnolo
desengañar
Italiano
disingannare
Tedesco
enttäuschen.
disaprensiòne, disaprensiòni , nf Sinonimi e contrari
disillusione
Etimo
itl.
disapprensione
Traduzioni
Francese
désillusion
Inglese
disillusionment
Spagnolo
desengaño
Italiano
disinganno
Tedesco
Enttäuschung.
disarcàdu , pps, agt Definizione de disarcare; chi at pérdiu is àrchidos: si narat de chie, po maladia, disgràtzia o àteru, at pérdiu su briu, is fortzas, s’isperàntzia Sinonimi e contrari isarcadu.
disarcàre , vrb Definizione pèrdere o leare is àrchidos, is fortzas, siat de sa carena e siat de s'ànimu Sinonimi e contrari arrèndhere, isarcare.
disargàre , vrb Definizione
pinnigare s'àliga de su logu, illimpiare
Sinonimi e contrari
innetiare,
isaligare,
mundai
Frasi
sa die fit a tribagliare in campagna, fatu de sa robba, o tzapendhe, o disarghendhe e gai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
monder,
nettoyer
Inglese
to clean
Spagnolo
limpiar
Italiano
mondare,
ripulire dall'immondézza
Tedesco
reinigen,
putzen.