disgàgiu , nm Definizione
manera de fàere a sa lestra, chentza sentire bregúngia, cun abbilidade o cun facilidade e lebiesa
Sinonimi e contrari
isbrigu,
lestesa,
spertesa
/
lepidesa
Etimo
spn.
desgaje
Traduzioni
Francese
agilité,
désinvolture
Inglese
confidence,
ease
Spagnolo
agilidad
Italiano
agilità,
scioltézza,
disinvoltura
Tedesco
Gelenkigkeit.
disgàna dirgàna
disganàdu dirganàdu
disganàre dirganàre
disgàrbu , nm Definizione
cosa chi si faet de mala manera e unu pagu coment'e a dispetu de ccn., cuntentos de dhi nòghere
Sinonimi e contrari
iggrabbu
Traduzioni
Francese
impolitesse
Inglese
rudeness
Spagnolo
grosería (f),
desaire
Italiano
sgarbo
Tedesco
Unhöflichkeit.
disgàrriga dirgàrriga
disgàrrigu discàrrigu
disgazàre disgagiài
disgeniàre , vrb Definizione
cambiare genia, arratza, essire diferente
Sinonimi e contrari
chilzeniare,
imburdiri,
iscastare,
ischilziniare,
iseniare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
dégénérer
Inglese
to degenerate
Spagnolo
degenerar
Italiano
degenerare
Tedesco
entarten,
degenerieren.
disgiuntívu , agt Definizione nau de calecunu foedhu, chi serbit a distínghere duas ideas, a dhas fàere pàrrere o pònnere una in càmbiu de s’àtera, a trivas, comente est sa cng. o: o leas custu o leas cudhu (= s’unu chentza s’àteru, s'unu ma no s'àteru, si leas s'unu no leas s'àteru).
disgràscia, disgràssia digràtzia
disgrassiàdu, disgrassiàtu digrassiàu
disgràtzia digràtzia
disgratziài, disgratziàre , vrb Definizione fàere lègia sa cosa Sinonimi e contrari slegiai.
disgratziàu , pps, agt Definizione de disgratziai; chi no tenet fortuna, chi est a míndhigu o istat male Sinonimi e contrari digrassiau.
disgustài, disgustàre dirgustàre
disgustósu , agt Definizione
chi faet ischifu, chi est unu grisu
Sinonimi e contrari
schivosu,
spreosu
| ctr.
piaghile
Traduzioni
Francese
dégoûtant
Inglese
disgusting
Spagnolo
repugnante
Italiano
disgustóso
Tedesco
ekelhaft,
widerlich.
disgústu dirgústu
disiganàdu dilganàdu
disigàre , vrb Definizione
bènnere a malu puntu de is dispraxeres, de s'afrigimentu, agummai coment'e consumàresi de sa tisichéntzia
Sinonimi e contrari
indisicare,
indisichire
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
se consumer de douleur,
avoir de la peine
Inglese
to grow sad,
to pine away
Spagnolo
debilitarse por el dolor
Italiano
intristire,
consumarsi per dolóre
Tedesco
sich verzeheren.