incalamàre , vrb Definizione pigare acalamamentu po calecuna cosa Sinonimi e contrari abborborare, ascalamare Traduzioni Francese enflammer Inglese to impassion Spagnolo enfervorizar Italiano infervorire, accalorarsi Tedesco sich ereifern.
incalamidàe , vrb Definizione carrigare de magnetismu Sinonimi e contrari calamidare Traduzioni Francese aimanter Inglese to magnetize Spagnolo imanar, magnetizar Italiano calamitare, magnetizzare Tedesco magnetisieren.
incalancàre , vrb Definizione pònnere in calecuna calanca; foedhandho de animales (sórighes, margianes, bobbois), cuare in sa cala, in sa calanca Sinonimi e contrari impelciare, imprecolare, incalare, incolonconare, ingarghilare, intergare / abbuare, atanai | ctr. essire, bocare 2. in catza at bidu pegos incalancados Etimo srd. Traduzioni Francese mettre quelque chose dans une fissure Inglese to slip in Spagnolo meter algo en un agujero, encavarse Italiano métter qlcs. déntro una fessura Tedesco etw. in einen Spalt stecken.
incalcàre , vrb: incarcare, incascare, inchircare, incracai, incracare Definizione ispínghere de parte de pitzu una cosa, fàere pesu in pitzu, ma fintzes istrínghere, fàere fortza; fàere cracu o fintzes bufare (o papare) meda, coment'e a istichidura, faendho prus cracu, tibbiu Sinonimi e contrari abbarrigare, abbaticare, apretigare, calcai, crichiri, istibbire, pretare Frasi s'at incalcadu sa berrita in conca ◊ si abbutonat su capoto e s'incascat su bonete in conca ◊ su gatu mi pigat su didu in buca, mússiat ma no incracat 2. comente at torradu a pròere, sos cunzados, sos pasciales, sos mandriolos si sunt torrados a incarcare d'erva ◊ chijinatas umbras s'incascant subra de sos nódidos montes (G.Fiori) 3. de binu si ndh'incarcat cantu piús podet ◊ candho sunt tirendhe gàrriga manna, sos boes incascant in tuju Etimo srd. Traduzioni Francese presser, s'épaissir Inglese to press, to thicken Spagnolo apretar Italiano prèmere, addensarsi, infittire Tedesco drucken, sich verdichten, dichter werden.
incalchetàre , vrb: incaschetare Definizione incasciare o pònnere un’idea firma in conca, fintzes chentza de motivu Sinonimi e contrari incasciae Frasi si che l'at incaschetadu, como, ca depet fàghere gai, e no lu fúrrias prus dae s'idea sua! Traduzioni Francese se mettre en tête Inglese to be fixed Spagnolo obstinarse Italiano fissarsi, inculcare Tedesco eine fixe Idee haben.
incalchinàre , vrb: incalcinai, incalcinare, incarchinare, incarcinae, incarcinai, incarcinare, incarcinari, incartzinare, incrachinare, incracinai Definizione betare crachina, carragiare, imbrutare de crachina, fintzes ischedrare is muros cun impastu de crachina o passare su late de sa crachina (sa prima manu) a is muros ischedraos Sinonimi e contrari albinare, arrabbussai, arraspagliai, impalitai, impilatzare, intunigare, irrustigare / imbarchinai Frasi is maistus de muru s'incarcinant totu sa bistimenta 2. seu aici totu biancu ca ci seu imbàtiu in d-unu muru incracinau ◊ incrachinant sa dommo una borta a s'annu ◊ sa coghina si incalchinat donzi annu ◊ de cantu in cantu is aposentus tocat de dhus incarcinari Etimo srd. Traduzioni Francese crépir Inglese to plaster with lime Spagnolo encalar Italiano incalcinare Tedesco mit Kalkmörtel bewerfen.
incalchíre , vrb Definizione essire cracu, tibbiu Sinonimi e contrari incalchiare Frasi sas nues si sunt incalchidas ◊ si est incalchidu su ludu comente si ch'est assutada s'abba Etimo srd. Traduzioni Francese condenser Inglese to condense Spagnolo condensar Italiano condensare Tedesco verdichten.
incalèschere , vrb Definizione nau de unu male, impeorare, tirare a tempus longu chentza sanare Sinonimi e contrari incruai, incrudèschere Etimo ltn. incalescere Traduzioni Francese aggraver, devenir chronique Inglese to aggravate Spagnolo volverse crónica una enfermedad Italiano rincrudire, diventar crònico Tedesco sich verschärfen.
incallíre, incallíri , vrb: ingallire Definizione essire tostau, a càgiu, nau de sa carre (es. in is manos po comente si trebballat); nau de gente, abbetiare, perricare Sinonimi e contrari abbadhare / abbetiae, aperrare, ostinai, tostai Etimo srd. Traduzioni Francese rendre calleux, durcir Inglese to make horny Spagnolo encallecer, curtir, empedernir Italiano incallire Tedesco verhärten.
incaloritzíre , vrb Definizione iscaentare, pigare una chistione cun apentu forte e a s'airada foedhandho o faendho cosa o po calecuna cosa Sinonimi e contrari afodogai, imberborare, iscajentare Etimo srd. Traduzioni Francese s'échauffer Inglese to grow fervent Spagnolo acalorarse Italiano accaldarsi, infervorarsi Tedesco sich ereifern.
incamasinàre , vrb: incomasinare Definizione pònnere o chistire in magasinu Sinonimi e contrari ammagasinai, incungiai Etimo srd. Traduzioni Francese emmagasiner Inglese to store Spagnolo almacenar Italiano immagazzinare Tedesco einlagern.
incaminàre , vrb: incamminai Definizione cumenciare a andhare, cumenciare su camminu, su viàgiu, pònnere in o ammostare su camminu (bonu) de fàere; fàere andhare, bogandhoche a ccn. Sinonimi e contrari comentzari, incarrebai, tocai 1 Frasi Deus at a incamminai is passus nostus in sa bia de sa paxi ◊ sa cussorza che fit atesu e si fit incamminadu luego ◊ sa chistioni si podit incamminai fàcias a su giustu ◊ candho creias chi fist arrivadu ti fist pagu prima incaminendhe ◊ s'afari est incamminau ◊ incamminarí e bai a s'ortixedhu! 2. is serbidoras nci dhas apu incamminadas totu: sa cosa mi dha fàciu dèu Traduzioni Francese acheminer Inglese to begin Spagnolo emprender el camino, encaminar Italiano avviare Tedesco sich auf den Weg begeben.
incangrenàe, incangrenài, incangrenàre , vrb: ingranghenai Definizione fàere a cancrena, nau de sa carre bia chi giughet infetu Sinonimi e contrari aggangrenare, cangrenai Frasi sa camba fiat totu ammaciugada e si est ingranghenada Etimo srd. Traduzioni Francese se gangrener Inglese to become gangrenous Spagnolo gangrenarse Italiano incancrenire Tedesco brandig werden.
incaniàre , vrb Definizione no àere làstima nudha, su èssere malos che cane Sinonimi e contrari incanire 1, iscaniare Etimo srd. Traduzioni Francese être cruel Inglese to be cruel Spagnolo hacerse cruel Italiano èsser crudèle, non aver compassióne Tedesco grausam sein.
incaníre , vrb Definizione essire (e fintzes fàere) canu a pilos, imbeciandho Sinonimi e contrari ammurrai 1, immurrai, incanudai Frasi no ant a èssere sos oriolos pro sas annadas malas a ti fàghere incanire! ◊ si sunt incanidos sos pilos, ma su coro no est imbetzadu! ◊ cun custa morte mala m'incanis sos pilos ◊ tue, daghi de tempus ses babbai, tevias incanire a isse puru! (Piras) Etimo srd. Traduzioni Francese devenir chenu Inglese to turn white Spagnolo encanecer Italiano incanutire Tedesco grau werden.
incaníre 1, incaníri , vrb, rfl Definizione fàere su cane, èssere malu, chentza làstima peruna, arrennegare che cane Sinonimi e contrari incaniare Frasi sa malasorti si est incania cun Mariedha de sa primu dí chi at biu sa luxi, scedada!(G.Ortu) Etimo itl. incanire Traduzioni Francese s'acharner Inglese to be pitiless Spagnolo ensañarse Italiano accanirsi Tedesco sich erbosen.
incannài, incannàre, incannàri , vrb Definizione pònnere sa canna (es. a is tamatas po istare artas de terra, o a orrugos acapiaos a s'arremu segau de un'animale); fàere s'incannitzada; fàere cannedhos, imbodhigare (su filu o cosas deasi) in su cannedhu de s'ispola; incamminare, cumenciare? Sinonimi e contrari arraigare / incannedhae / incannitare Frasi ma ita nanca at a fai cudhu béciu, ca boit incannau po abarrai istrantaxu?!… 2. po incannari sa crobitura de sa domu agiudaus totus 5. ant a incannare su messonzu cun d-una messadolza Etimo srd. Traduzioni Francese ramer, couvrir de chaume, entourer de chaume Inglese to stake Spagnolo encañar, encanillar Italiano incannucciare Tedesco mit Rohr umzäunen.
incannitàre , vrb: incannitzai, incannitzare Definizione fàere s'incannitzau; pònnere orrugos de canna po poderare firmu s'arremu segau de un'animale, fintzas pònnere canna po arraigare (es. a is tamatas, a su pisu) Sinonimi e contrari cannitare, incannai, incannedhae Etimo srd. Traduzioni Francese ramer Inglese to stake Spagnolo encañar Italiano incannucciare Tedesco mit Rohr umzäunen.
incannugài, incannugàre, incannugràre, incannujàre , vrb: incronucare Definizione pònnere in sa cannuga; arrennèscere a fàere una cosa; rfl. fuire, pentzandhosi cosa de tímere Sinonimi e contrari incarrebai, intzodhai 2. fiat de diora sentza de fai tzípulas e timiat de no nd'incannugai una 3. candu apu biu ca mi castiàt cun idea mala, dèu, mischinu, mi dh'apu incannugada!…◊ candu at inténdiru aici si dh'at incannugara ca no dhi boremu fai su prexei Etimo srd. Traduzioni Francese garnir la quenouille Inglese to put in the distaff Spagnolo enrocar Italiano inconocchiare Tedesco auf den Spinnrocken wickeln.
incantài , vrb: incantare Definizione fàere incantos, mescamente in su sensu de pigare, bínchere, acapiare s’àteru o fàere abbarrare ammammalucaos cun calecuna cosa ispantosa, de bonu o de bellu meda (fintzes solu pentzau deasi): si narat fintzes de unu mecanísimu o de calecuna parte chi si firmat, no si movet po difetu, o sighit arrepitindho sa matessi cosa (es. discu); nau de sa giustítzia, leare su chi tenet a unu e bèndhere a fortza, pònnere a s’asta (o a s’asubasta) po dhi fàere pagare unu dépidu Sinonimi e contrari ecisai, inamorai, indeosare / abbelegare, ismentare Frasi mamma tua ti at fatu pro incantare a mie! ◊ bae chi no m'incantas tue, mancari ndhe zutas de barra! ◊ mih no t'incantet ca la ses bidindhe bella: proa si est bona! ◊ sos abbocaos in sos protzessos incantabant sa zente chin sos porrogos issoro ◊ mai t'incantit arriu sulenu mancai luxat coment'e cristallu! 2. sa zustíssia t'incantet! Etimo itl. Traduzioni Francese charmer, ravir Inglese to enchant Spagnolo encantar Italiano incantare, estasiare Tedesco verzaubern, begeistern.