impipài 1, impipàre , vrb Definizione importaresindhe, no fàere contu, lassare a pèrdere calecuna cosa o chistione Sinonimi e contrari afutire, strafudhai, strufudhire Frasi benidiche chin nois e impipadindhe de babbu e de cuile! ◊ tres pisedhos si pessighint a coedhas mesu fora, impipèndhesi de su fritu ◊ impipadindhe, no ti les matana! 2. si su batu est rassu s'impipat de anzone e de crabitu! Etimo itl. impiparsene Traduzioni Francese se ficher de Inglese not to care Spagnolo tener sin cuidado, importar un comino Italiano infischiarsi Tedesco pfeifen.

impisedhíre , vrb Definizione torrare a pisedhos, a giòvonos Sinonimi e contrari abbajanare, apicinniri, impitzinnare, ingiovanèssiri | ctr. imbeciai Frasi infastizidu de sa betzesa, est andhadu a unu méigu pro s'impisedhire Etimo srd. Traduzioni Francese rajeunir Inglese to rejuvenate Spagnolo rejuvenecer Italiano ringiovanire Tedesco jünger werden.

implatiài , vrb: impratai, imprateare, impratiare Definizione pònnere unu pígiu de prata a un'àteru metallu Sinonimi e contrari argentai 2. is grammófulus unu tempus portànt sa trumba de òru impratau Etimo spn. in + platear Traduzioni Francese argenter Inglese to silver plate Spagnolo platear Italiano inargentare Tedesco versilbern.

impoberài, impoberàre , vrb: impobirai, impoborai Definizione fàere a pòberu Sinonimi e contrari acuculiare 1, aframicosare, apedhitzonai, impoburitai | ctr. arricai Frasi no ant a èssiri cussus doxi milla francus a m'impoborai prus de su chi seu! Etimo itl. Traduzioni Francese appauvrir Inglese to impoverish Spagnolo empobrecer Italiano impoverire Tedesco verarmen.

impoberàre 1 , vrb: improverare Definizione brigare, nàrrere cosa a unu brigandhodhu, betandhosidhu coment'e male fatu, a curpa, betare in fatze Sinonimi e contrari atzuridare, ingiugliare, trilliare / refaciai Frasi no aiat istentadu a l'impoberare chi issa no aiat nudha, etzetu sa bonidade de su coro ◊ e t’impròverant puru chi peoras ca muda ses e frimma e no mezoras! Traduzioni Francese reprocher, gronder Inglese to upbraid Spagnolo reprochar Italiano rimproverare Tedesco Vorwürfe machen.

impobidhài , vrb: impobidhare Definizione fàere a mere de calecuna cosa, de unu logu angenu Sinonimi e contrari acabarrare, apobidhai, apoderai 1, arrecrèiri, collire, impobidhiri, impoderare | ctr. ispobidhare Etimo srd. Traduzioni Francese s'emparer Inglese to take possession Spagnolo apoderarse, adueñarse Italiano impossessarsi Tedesco sich bemächtigen.

impobulàre , vrb Definizione bènnere gente meda, prènnere de gente po istare, bívere, nau de unu logu Sinonimi e contrari apubulare | ctr. ispobulare Frasi su trighinzu totinduna si est impobuladu, addaghi ant batidu sa nova chi a Bodale l'aiat puntu un'arza Traduzioni Francese populaire Inglese to populate Spagnolo poblar Italiano popolare Tedesco bevölkern.

impobunàu , pps, agt Definizione de impobunai; chi est totu trebballau po bellesa; nau de ccn., chi si bestit cun cosas de lussu po si pàrrere bellu meda, che paone Sinonimi e contrari apinociau, impomponau Traduzioni Francese damasquiné Inglese to damascene Spagnolo damasquinado Italiano damaschinato Tedesco damasziert.

impoburitài , vrb Definizione orrúere o bènnere in bisóngiu meda, in poberesa manna Sinonimi e contrari acuculiare 1, aframicare, aframicosare, apedhitzonai, impoberai | ctr. arricai Traduzioni Francese appauvrir Inglese to make poor Spagnolo empobrecer Italiano immiserire Tedesco verarmen.

impoderàre , vrb Definizione fàere a mere, impobidhare de is cosas angenas, agguantaresidhas che meres Sinonimi e contrari apobidhai, apoderai 1, arrecrèiri, impobidhai Frasi cussa màniga de tzaputzos si fuint impoderados de sa Regione (A.Cossu) Traduzioni Francese s'emparer Inglese to appropriate Spagnolo apoderarse, usurpar Italiano appropriarsi, usurpare Tedesco sich aneignen.

impodhinàre , vrb Definizione pònnere o ispergiare sa podha, imbuscinare in s'iscete; nau in cobertantza e cun tzacu, su s'interessare de calecuna cosa o chistione chi a unu no dhi pertocat, candho no depet Sinonimi e contrari imbusai, infarinai / importare Frasi s'impódhinat sa mesa ca sinono su pane si apítzigat a sa linna ◊ est totu impodhinada ca fit cherrendhe ◊ su pane tendhindhe cheret impodhinadu pro no si apitzigare a su cannedhu 2. ma ite ti ndhe impódhinat a tie de custa chistione: proite no ti che istas a un'ala?! Etimo srd. Traduzioni Francese enfariner Inglese to flour Spagnolo enharinar Italiano infarinare Tedesco mit Mehl bestreuen.

impogiàre , vrb: impojare, impozare Definizione intrare o pònnere in su poju, pònnere cosa a modhe in paule de abba, afundhare in s'abba, fintzes nadare Sinonimi e contrari abburgare, abburrigare, afoxai, alludai, ammodhiae, apojare, ingiubbare, introgliare, imbaltzai, impigliai, impischinare, infoxai Frasi sos pitzinnos in istiu tucabant a impojare a unu poju a ube remoniat s'abba de su ribu ◊ impozaiant su linu in su frúmene Etimo srd. Traduzioni Francese tremper Inglese to dip Spagnolo sumergir, poner a remojo Italiano immèrgere, lasciare in immersióne Tedesco tauchen, im Wasser lassen

impompàre , vrb Definizione su si crèdere tropu, èssere tropu prexaos de sèi etotu; fàere bellu, pònnere cosa po bellesa Sinonimi e contrari apompai, bragai, sisirinare Frasi impompada si est a festa torra Flora chin ghirlandhas de vida colorias ◊ si ti amos bogadu a bella… t'impompas, ti allixas! ◊ sa fémina moderna candho s'impompat s'innudat s'ischina ◊ de s'ebba tua si ndhe cherent impompare Etimo srd. Traduzioni Francese se pavaner Inglese to make proud Spagnolo presumir Italiano invanire Tedesco eitel werden.

impompitàre , vrb rfl Definizione cuncordare totu bene, fàere bellu Sinonimi e contrari acocorodhare, addinghillai, afrinnicai, allaputzai, arrepicai 2 Frasi su paone est allegru, at sos ojos lútzigos, si sisirinat, s'impompitat, est s'animale prus pazosu e cantat, cantat cretendhe de àere boghe bella Etimo srd. Traduzioni Francese se pomponner Inglese to dress up Spagnolo acicalar Italiano agghindarsi, infronzolare Tedesco sich putzen.

impomponàre , vrb rfl Sinonimi e contrari apompai, impaonare 1, impompare, impomporredhare Etimo srd. Traduzioni Francese se pavaner Inglese to strut about Spagnolo pavonearse Italiano invanirsi, pavoneggiarsi Tedesco eitel werden.

impòniri, impònnere, impònniri , vrb Definizione obbrigare a fàere, giare un’órdine, unu cumandhu, un’intima; lampare o iscúdere una cosa atesu, o fintzes andhare atesu, a calecunu logu; rfl. parare atza, foedhare chentza bregúngia po fàere bínchere un’idea, una volontade / pps. impónnidu, impostu Sinonimi e contrari cumandai, impòndhere, obbligai / imbàtere, imbolare, imperiare / abbàlere Modi di dire csn: giogare a impònnere = giogai a chini nci dha iscudit prus atesu una cosa; imponnirisí, impònneresi bene, male (nau de unu) = promítiri bèni, fai isperai bèni, avesaisí bèni, mali; èssere impone impone = agiummai lómpiu a tocai, tochendi Frasi pagos meres faiant su chi bolliant, imponendho a is pòberos su trebballu de totu sa vida in càmbiu de unu bículu de pane ◊ li at impónnidu de ndhe bogare su passaportu ◊ "Frimma cue!" - l'imponet sa boghe de su carabbineri 2. custu fusile no imponet ◊ che una saeta che l'imponzesi in bidha a dare sa chensa a sa giustítzia (G.Ruju) 3. si fizos tuos no ti ponent mente est ca tue no t'impones, sinono aias bidu! Etimo srd. Traduzioni Francese imposer, s'imposer Inglese to impose (oneself) Spagnolo imponer Italiano impórre, impórsi Tedesco durchsetzen, sich durchsetzen.

importài , vrb rfl: importare Definizione interessare, àere importu; lassare a pèrdere, no fàere contu de calecuna cosa, fàere finta de nudha; giare múngia, matana, costare pelea e impícios fintzes in su sensu de cosa chi tocat a fàere Sinonimi e contrari afutire / interessai Frasi no t'intris in cosa chi pagu t'importat! ◊ faedha in artu ca importat a mie puru su chi ses nendhe! ◊ no mi ndi est importau nudha! ◊ no t'importet su chi faghent sos àteros: tue no toches cosa anzena! 2. isse de bois si ndhe importat! ◊ commo chi ti est passau cada briu ti ndhe importas de punnas galanas! ◊ issu si ndhe importat, de custas cosas! ◊ su mastru est semper brigàndhelu, ma su pitzinnu si ndhe importat ◊ ti ndhe importat: candho sa cosa est pulia podent pessare su chi lis aggradat ◊ Ziranu, importadindhe! ◊ de su bentu mi ndhe importo, sétzidu in domo iscaldíndhemi! 3. za ti est importadu, oe, totaganta die carrendhe brochetos a codhu!…◊ za li est importendhe cuss'istúdiu, sempre a tzufu a líbberu!… Etimo itl. Traduzioni Francese importer, s'en ficher Inglese to matter, not to care Spagnolo importar un comino Italiano importare, infischiàrsene Tedesco ankommen, pfeifen (auf).

importàre 1 , vrb Definizione comporare cosa de foras, pruschetotu de un'àteru istadu Sinonimi e contrari | ctr. esportare Traduzioni Francese importer Inglese to import Spagnolo importar Italiano importare Tedesco importieren.

impostài , vrb: impostare Definizione pònnere cosa in calecunu tretu o de calecuna manera coment’e aprontandho unu trebballu, una faina o àteru; rfl. pònnere o istare firmos in calecunu tretu coment’e cuaos, o própriu cuaos, iscocandho po essire o giare a pitzu a calecuna cosa, o a ccn., mescamente in cassa, in gherra, po idorrobbare a chie passat / impostai is pedinas in su giogu de sa dama, impostai unu trabballu; impostare su telàrgiu = ammanitzare su materiale postu in su telarzu pro tèssere Sinonimi e contrari incarrebai / apostai Frasi dèu bandu cun is bidonis a m'impostai acanta a sa miza ◊ sa linna che cheret impostada in sa ficada de su carru ◊ certus s'impostànt abetendi is màscaras bistias a cerbu po dhas isparai ◊ tocat e si che impostat inue depiat passare cudhu ◊ tue chi ses cun sa màchina, impostamiche in cudhane, za sigo a pè 2. su cani est impostau po sa cassa ◊ cun vinti armas mi serro sa costera e deo mi che imposto in Su Pedrarzu ◊ dhoi at istudiaus sardus, tzeracus de meri allenu, sèmpiri impostaus po no si lassai fuedhai in sa língua cosa nosta (A.Satta)◊ m'imposto e cun s'arma li acrico sa fusilada! ◊ sa gatu est impostada aspetendi a obèrriri sa porta pro intrai! Etimo itl. Traduzioni Francese établir, organiser, guetter, se poster Inglese to formulate, to ambush Spagnolo preparar, acechar, apostar Italiano impostare, appostare, appostarsi Tedesco anlegen, auflauern, sich auf die Lauer legen.

impostemài, impostemàre , vrb: impustemai Definizione fàere a postema, essire a fruschedha, e mescamente su fàere in matéria de sa postema Sinonimi e contrari apostemai, insangiai, maltzire, sanzire Etimo srd. Traduzioni Francese suppurer Inglese to suppurate Spagnolo supurar Italiano suppurare Tedesco vereitern.

«« Cerca di nuovo