impipài 1, impipàre , vrb Definizione
importaresindhe, no fàere contu, lassare a pèrdere calecuna cosa o chistione
Sinonimi e contrari
afutire,
strafudhai,
strufudhire
Frasi
benidiche chin nois e impipadindhe de babbu e de cuile! ◊ tres pisedhos si pessighint a coedhas mesu fora, impipèndhesi de su fritu ◊ impipadindhe, no ti les matana!
2.
si su batu est rassu s'impipat de anzone e de crabitu!
Etimo
itl.
impiparsene
Traduzioni
Francese
se ficher de
Inglese
not to care
Spagnolo
tener sin cuidado,
importar un comino
Italiano
infischiarsi
Tedesco
pfeifen.
impisedhíre , vrb Definizione
torrare a pisedhos, a giòvonos
Sinonimi e contrari
abbajanare,
apicinniri,
impitzinnare,
ingiovanèssiri
| ctr.
imbeciai
Frasi
infastizidu de sa betzesa, est andhadu a unu méigu pro s'impisedhire
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
rajeunir
Inglese
to rejuvenate
Spagnolo
rejuvenecer
Italiano
ringiovanire
Tedesco
jünger werden.
implatiài , vrb: impratai,
imprateare,
impratiare Definizione
pònnere unu pígiu de prata a un'àteru metallu
Sinonimi e contrari
argentai
2.
is grammófulus unu tempus portànt sa trumba de òru impratau
Etimo
spn.
in + platear
Traduzioni
Francese
argenter
Inglese
to silver plate
Spagnolo
platear
Italiano
inargentare
Tedesco
versilbern.
impoberài, impoberàre , vrb: impobirai,
impoborai Definizione
fàere a pòberu
Sinonimi e contrari
acuculiare 1,
aframicosare,
apedhitzonai,
impoburitai
| ctr.
arricai
Frasi
no ant a èssiri cussus doxi milla francus a m'impoborai prus de su chi seu!
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
appauvrir
Inglese
to impoverish
Spagnolo
empobrecer
Italiano
impoverire
Tedesco
verarmen.
impoberàre 1 , vrb: improverare Definizione
brigare, nàrrere cosa a unu brigandhodhu, betandhosidhu coment'e male fatu, a curpa, betare in fatze
Sinonimi e contrari
atzuridare,
ingiugliare,
trilliare
/
refaciai
Frasi
no aiat istentadu a l'impoberare chi issa no aiat nudha, etzetu sa bonidade de su coro ◊ e t’impròverant puru chi peoras ca muda ses e frimma e no mezoras!
Traduzioni
Francese
reprocher,
gronder
Inglese
to upbraid
Spagnolo
reprochar
Italiano
rimproverare
Tedesco
Vorwürfe machen.
impobidhài , vrb: impobidhare Definizione
fàere a mere de calecuna cosa, de unu logu angenu
Sinonimi e contrari
acabarrare,
apobidhai,
apoderai 1,
arrecrèiri,
collire,
impobidhiri,
impoderare
| ctr.
ispobidhare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
s'emparer
Inglese
to take possession
Spagnolo
apoderarse,
adueñarse
Italiano
impossessarsi
Tedesco
sich bemächtigen.
impobulàre , vrb Definizione
bènnere gente meda, prènnere de gente po istare, bívere, nau de unu logu
Sinonimi e contrari
apubulare
| ctr.
ispobulare
Frasi
su trighinzu totinduna si est impobuladu, addaghi ant batidu sa nova chi a Bodale l'aiat puntu un'arza
Traduzioni
Francese
populaire
Inglese
to populate
Spagnolo
poblar
Italiano
popolare
Tedesco
bevölkern.
impobunàu , pps, agt Definizione
de impobunai; chi est totu trebballau po bellesa; nau de ccn., chi si bestit cun cosas de lussu po si pàrrere bellu meda, che paone
Sinonimi e contrari
apinociau,
impomponau
Traduzioni
Francese
damasquiné
Inglese
to damascene
Spagnolo
damasquinado
Italiano
damaschinato
Tedesco
damasziert.
impoburitài , vrb Definizione
orrúere o bènnere in bisóngiu meda, in poberesa manna
Sinonimi e contrari
acuculiare 1,
aframicare,
aframicosare,
apedhitzonai,
impoberai
| ctr.
arricai
Traduzioni
Francese
appauvrir
Inglese
to make poor
Spagnolo
empobrecer
Italiano
immiserire
Tedesco
verarmen.
impoderàre , vrb Definizione
fàere a mere, impobidhare de is cosas angenas, agguantaresidhas che meres
Sinonimi e contrari
apobidhai,
apoderai 1,
arrecrèiri,
impobidhai
Frasi
cussa màniga de tzaputzos si fuint impoderados de sa Regione (A.Cossu)
Traduzioni
Francese
s'emparer
Inglese
to appropriate
Spagnolo
apoderarse,
usurpar
Italiano
appropriarsi,
usurpare
Tedesco
sich aneignen.
impodhinàre , vrb Definizione
pònnere o ispergiare sa podha, imbuscinare in s'iscete; nau in cobertantza e cun tzacu, su s'interessare de calecuna cosa o chistione chi a unu no dhi pertocat, candho no depet
Sinonimi e contrari
imbusai,
infarinai
/
importare
Frasi
s'impódhinat sa mesa ca sinono su pane si apítzigat a sa linna ◊ est totu impodhinada ca fit cherrendhe ◊ su pane tendhindhe cheret impodhinadu pro no si apitzigare a su cannedhu
2.
ma ite ti ndhe impódhinat a tie de custa chistione: proite no ti che istas a un'ala?!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
enfariner
Inglese
to flour
Spagnolo
enharinar
Italiano
infarinare
Tedesco
mit Mehl bestreuen.
impogiàre , vrb: impojare,
impozare Definizione
intrare o pònnere in su poju, pònnere cosa a modhe in paule de abba, afundhare in s'abba, fintzes nadare
Sinonimi e contrari
abburgare,
abburrigare,
afoxai,
alludai,
ammodhiae,
apojare,
ingiubbare,
introgliare,
imbaltzai,
impigliai,
impischinare,
infoxai
Frasi
sos pitzinnos in istiu tucabant a impojare a unu poju a ube remoniat s'abba de su ribu ◊ impozaiant su linu in su frúmene
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
tremper
Inglese
to dip
Spagnolo
sumergir,
poner a remojo
Italiano
immèrgere,
lasciare in immersióne
Tedesco
tauchen,
im Wasser lassen
impompàre , vrb Definizione
su si crèdere tropu, èssere tropu prexaos de sèi etotu; fàere bellu, pònnere cosa po bellesa
Sinonimi e contrari
apompai,
bragai,
sisirinare
Frasi
impompada si est a festa torra Flora chin ghirlandhas de vida colorias ◊ si ti amos bogadu a bella… t'impompas, ti allixas! ◊ sa fémina moderna candho s'impompat s'innudat s'ischina ◊ de s'ebba tua si ndhe cherent impompare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
se pavaner
Inglese
to make proud
Spagnolo
presumir
Italiano
invanire
Tedesco
eitel werden.
impompitàre , vrb rfl Definizione
cuncordare totu bene, fàere bellu
Sinonimi e contrari
acocorodhare,
addinghillai,
afrinnicai,
allaputzai,
arrepicai 2
Frasi
su paone est allegru, at sos ojos lútzigos, si sisirinat, s'impompitat, est s'animale prus pazosu e cantat, cantat cretendhe de àere boghe bella
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
se pomponner
Inglese
to dress up
Spagnolo
acicalar
Italiano
agghindarsi,
infronzolare
Tedesco
sich putzen.
impomponàre , vrb rfl Sinonimi e contrari
apompai,
impaonare 1,
impompare,
impomporredhare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
se pavaner
Inglese
to strut about
Spagnolo
pavonearse
Italiano
invanirsi,
pavoneggiarsi
Tedesco
eitel werden.
impòniri, impònnere, impònniri , vrb Definizione
obbrigare a fàere, giare un’órdine, unu cumandhu, un’intima; lampare o iscúdere una cosa atesu, o fintzes andhare atesu, a calecunu logu; rfl. parare atza, foedhare chentza bregúngia po fàere bínchere un’idea, una volontade / pps. impónnidu, impostu
Sinonimi e contrari
cumandai,
impòndhere,
obbligai
/
imbàtere,
imbolare,
imperiare
/
abbàlere
Modi di dire
csn:
giogare a impònnere = giogai a chini nci dha iscudit prus atesu una cosa; imponnirisí, impònneresi bene, male (nau de unu) = promítiri bèni, fai isperai bèni, avesaisí bèni, mali; èssere impone impone = agiummai lómpiu a tocai, tochendi
Frasi
pagos meres faiant su chi bolliant, imponendho a is pòberos su trebballu de totu sa vida in càmbiu de unu bículu de pane ◊ li at impónnidu de ndhe bogare su passaportu ◊ "Frimma cue!" - l'imponet sa boghe de su carabbineri
2.
custu fusile no imponet ◊ che una saeta che l'imponzesi in bidha a dare sa chensa a sa giustítzia (G.Ruju)
3.
si fizos tuos no ti ponent mente est ca tue no t'impones, sinono aias bidu!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
imposer,
s'imposer
Inglese
to impose (oneself)
Spagnolo
imponer
Italiano
impórre,
impórsi
Tedesco
durchsetzen,
sich durchsetzen.
importài , vrb rfl: importare Definizione
interessare, àere importu; lassare a pèrdere, no fàere contu de calecuna cosa, fàere finta de nudha; giare múngia, matana, costare pelea e impícios fintzes in su sensu de cosa chi tocat a fàere
Sinonimi e contrari
afutire
/
interessai
Frasi
no t'intris in cosa chi pagu t'importat! ◊ faedha in artu ca importat a mie puru su chi ses nendhe! ◊ no mi ndi est importau nudha! ◊ no t'importet su chi faghent sos àteros: tue no toches cosa anzena!
2.
isse de bois si ndhe importat! ◊ commo chi ti est passau cada briu ti ndhe importas de punnas galanas! ◊ issu si ndhe importat, de custas cosas! ◊ su mastru est semper brigàndhelu, ma su pitzinnu si ndhe importat ◊ ti ndhe importat: candho sa cosa est pulia podent pessare su chi lis aggradat ◊ Ziranu, importadindhe! ◊ de su bentu mi ndhe importo, sétzidu in domo iscaldíndhemi!
3.
za ti est importadu, oe, totaganta die carrendhe brochetos a codhu!…◊ za li est importendhe cuss'istúdiu, sempre a tzufu a líbberu!…
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
importer,
s'en ficher
Inglese
to matter,
not to care
Spagnolo
importar un comino
Italiano
importare,
infischiàrsene
Tedesco
ankommen,
pfeifen (auf).
importàre 1 , vrb Definizione
comporare cosa de foras, pruschetotu de un'àteru istadu
Sinonimi e contrari
| ctr.
esportare
Traduzioni
Francese
importer
Inglese
to import
Spagnolo
importar
Italiano
importare
Tedesco
importieren.
impostài , vrb: impostare Definizione
pònnere cosa in calecunu tretu o de calecuna manera coment’e aprontandho unu trebballu, una faina o àteru; rfl. pònnere o istare firmos in calecunu tretu coment’e cuaos, o própriu cuaos, iscocandho po essire o giare a pitzu a calecuna cosa, o a ccn., mescamente in cassa, in gherra, po idorrobbare a chie passat / impostai is pedinas in su giogu de sa dama, impostai unu trabballu; impostare su telàrgiu = ammanitzare su materiale postu in su telarzu pro tèssere
Sinonimi e contrari
incarrebai
/
apostai
Frasi
dèu bandu cun is bidonis a m'impostai acanta a sa miza ◊ sa linna che cheret impostada in sa ficada de su carru ◊ certus s'impostànt abetendi is màscaras bistias a cerbu po dhas isparai ◊ tocat e si che impostat inue depiat passare cudhu ◊ tue chi ses cun sa màchina, impostamiche in cudhane, za sigo a pè
2.
su cani est impostau po sa cassa ◊ cun vinti armas mi serro sa costera e deo mi che imposto in Su Pedrarzu ◊ dhoi at istudiaus sardus, tzeracus de meri allenu, sèmpiri impostaus po no si lassai fuedhai in sa língua cosa nosta (A.Satta)◊ m'imposto e cun s'arma li acrico sa fusilada! ◊ sa gatu est impostada aspetendi a obèrriri sa porta pro intrai!
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
établir,
organiser,
guetter,
se poster
Inglese
to formulate,
to ambush
Spagnolo
preparar,
acechar,
apostar
Italiano
impostare,
appostare,
appostarsi
Tedesco
anlegen,
auflauern,
sich auf die Lauer legen.
impostemài, impostemàre , vrb: impustemai Definizione
fàere a postema, essire a fruschedha, e mescamente su fàere in matéria de sa postema
Sinonimi e contrari
apostemai,
insangiai,
maltzire,
sanzire
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
suppurer
Inglese
to suppurate
Spagnolo
supurar
Italiano
suppurare
Tedesco
vereitern.