imperài, imperàre , vrb: impleai,
impreai,
impreare,
impreari,
impriai,
omperae,
umperai Definizione
pònnere una css. cosa o a ccn. a unu bisóngiu, a calecuna cosa, cun cosa
Sinonimi e contrari
impidare,
manigiai,
omperae
Frasi
imperadhu su sardu, ca est contravelenu! (A.Satta)◊ apo impreau mastros de muru e manibales a fravicare ◊ cust'intima ti servat de cundenna, za chi s'abbilidade no l'impreas ◊ su tempus comente l'impreas, tue? ◊ apu dépiu impleai sa língua de su fuetu po dhu cumbínciri a cambiai vida ◊ custa est beste noa ca l'apo impreada pagu ◊ impèralu su tempus chi as! ◊ arregordadí chi tenis de impreai bèni su tempus!
Etimo
ltn.
imperare
Traduzioni
Francese
employer
Inglese
to use
Spagnolo
emplear
Italiano
adoperare,
usare
Tedesco
benutzen.
imperaulàre , vrb Definizione
foedhare tempus innanti cun ccn. po àere calecuna cosa e giare su foedhu, impromítere
Sinonimi e contrari
aparagulare
2.
chie fit già imperaulada, chie deviat atèndhere in domo, chie si deviat fàghere monza e neune lu cheriat ◊ sa robba mi l'ant chircada in medas e so imperauladu cun paritzos
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
prendre la parole,
passer la parole à qqn
Inglese
to reserve
Spagnolo
apalabrar,
reservar
Italiano
prenotare
Tedesco
vorbestellen.
imperdigonài, imperdigonàre , vrb Definizione
fèrrere isparandho a perdigones
Sinonimi e contrari
isperdiconare,
perdigonai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
cribler de balles
Inglese
to riddle with shot
Spagnolo
disparar perdigones
Italiano
impallinare
Tedesco
mit Schrot treffen.
imperelàre , vrb: imperlai,
imprellare,
imprelleare Definizione
pònnere is prellas po bellesa o istídhigos lughentes che prellas
Frasi
ealla sa grina imprelleada de lentore a prima lughe! ◊ s'erva est imperelada de bidhia
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
orner de perles
Inglese
to bead
Spagnolo
adornar con perlas
Italiano
imperlare
Tedesco
mit Perlen schmücken.
imperiàre , vrb Definizione
iscúdere o lampare una cosa atesu
Sinonimi e contrari
abbutare,
aggradiare,
imbolare,
interiare,
ispiòndiri,
lampare
Frasi
sa preda deo che l'império prus de a tie ◊ a frundha si che impériat sa preda meda prus de la tragare a manu ◊ sa pompa, afíndhela in punta, che impériat s'abba atesu mescamente si bi at pressione meda
2.
crabolos coment'e in líbbera aera imperiades atesu
Traduzioni
Francese
lancer
Inglese
to fling
Spagnolo
arrojar
Italiano
lanciare
Tedesco
werfen.
imperrài , vrb: imperriai,
imperriare Definizione
cicire a cuadhu, cun is cambas una a cada parte; giumpare, passare de un'ala a s'àtera de calecuna cosa (de su leminàrgiu, de un'erriu, fintzes de su mare); in cobertantza, pònnere in mesu de perras, cobèrrere (fintzes in su sensu de ingannare)/ imperrai in còscia = brincare a cadhu, sere a s'imperriotu
Sinonimi e contrari
acabadhare,
acuadhigai,
isperriare
/
intrare,
zumpare
Frasi
impérrio su cadhu de sa torrada e, in sos caminos de canos ritratos, antigas istigas s'ispijant in s'ànima mia (L.Brozzu)◊ at imperrau sa muredha ◊ s'ómine no essiat a monte, no si fidabat prus a imperriare cadhu
2.
chi no sàntziant munera no dhu'impérriant me in su magasinu! ◊ mabadita s'ora chi apu imperriau su mari! ◊ dèu no dh'ia lassau imperrai mancu su liminaxu de domu ◊ cussu a innòi no nc'impérriat prus
3.
tui ses marxani béciu, ma a mei no m'impérrias! ◊ a su muenti sardu dh'impérrias una borta isceti!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
être à califourchon
Inglese
to overlap
Spagnolo
estar a horcajadas
Italiano
accavalciare
Tedesco
rittlings sitzen auf.
impestài , vrb: impestare Definizione
ispainare o apicigare s'apesta, o fintzes css. maladia (infetu); prènnere su logu o sa cosa de calecunu male
Sinonimi e contrari
alluae,
apestai,
impestulare
2.
si impestamos sa terra cun plàsticas, àtzidos e prumu depimos pònnere in su computu unu costu ◊ cussas fàbbricas ant impestadu su campu de fumàdigu e de carravore
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
infecter,
polluer
Inglese
to pollute
Spagnolo
infectar,
contaminar
Italiano
infettare,
contagiare,
inquinare,
ammorbare
Tedesco
verseuchen,
anstecken,
verpesten
impetàre , vrb Definizione
pònnere su petu nou, unu pígiu nou a su fundhu de is iscarpas, dae mesania a sa punta, asuta
Sinonimi e contrari
apetare,
inciolai
| ctr.
ispetare 1
Traduzioni
Francese
ressemeler
Inglese
to resole
Spagnolo
remontar,
echar medias suelas
Italiano
risuolare
Tedesco
neu besohlen.
impiastài , vrb: impiastrai,
impiastrare,
impriastai,
impriastare Definizione
imbrutare cun calecuna cosa, fàere impiastos, atzorodhos, fàere faina a improdhu, chentz'arte, chentza critériu
Sinonimi e contrari
imbrastagare,
imbrastiare,
incadhotzai
Frasi
si creit ca a fai esamis in s'universidadi est a s'impriastai is murrus de… de… bah, ca no dhu bollu mancu nai!
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
barbouiller
Inglese
to daub
Spagnolo
embadurnar
Italiano
impiastrare
Tedesco
beschmieren.
impiberàre , vrb: impibirai,
impiperare Definizione
cundhire cun su píbere (nau fintzes in su sensu de ndhe pònnere tropu)
Sinonimi e contrari
pibiristai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
poivrer
Inglese
to pepper
Spagnolo
sazonar con pimienta
Italiano
pepare
Tedesco
pfeffern.
impicài, impicàre , vrb Definizione
apicare a sa furca o a calecunu logu artu cun sa fune acapiada a su tzugu po bochíere; pònnere cosa in artu agganciada a calecunu logu (es. puncione, crau o àteru)
Sinonimi e contrari
apicai
| ctr.
ispicai
Frasi
sas matas chi as brujadu t'isetant pro t'impicare
2.
lah ca sa sàssula est impicada ingunis! ◊ sas campanas las ant impicadas in su campanile ◊ apo impicatu su cuadru a su crau de su muru ◊ zuchiat una manu impicada a su trucu fascada chin d-una fasca de frandha
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
pendre
Inglese
to hang
Spagnolo
ahorcar
Italiano
impiccare
Tedesco
aufhängen.
impicàre 1 , vrb: impigare,
impigiai,
impigiare,
impixai,
impixare,
impixari Definizione
pònnere su pighe, istangiare, tupare cun pighe; fàere niedhu che pighe
Sinonimi e contrari
impighinzonare
Frasi
su sabbateri impixat sa soga po cosí ◊ poniant sa cosa suba de sos telos de tela impigada ◊ at cosidu cun ispau impigadu ◊ cussu carradellu lu deves impixare! ◊ ma ite portas, sas urigas impigadas, chi no intennes canno ti tzírriant?!
2.
sunt logos impigados de su disisperu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
poisser
Inglese
to tar
Spagnolo
empegar
Italiano
impeciare
Tedesco
pichen.
impiciài, impiciàre , vrb: impitzare Definizione
pònnere o impreare a calecuna cosa, imbargare in calecuna cosa; pònnere contivígiu a fàere una cosa
Sinonimi e contrari
apichiare,
impegnai,
ocupai
2.
impitzadindhe tue a fàghere cussa faina, chi cun cussos pisedhos no bi at cabu!
Etimo
itl.
impicciare
Traduzioni
Francese
s'engager
Inglese
to undertake
Spagnolo
comprometerse
Italiano
impegnarsi
Tedesco
sich verpflichten.
impidàre , vrb: impitai,
impitare Definizione
impreare, pònnere a calecuna cosa; imbargare, prènnere un'istrégiu cun calecuna cosa o pònnere a un'impreu
Sinonimi e contrari
imperai,
impleai,
omperae,
opitare
/
imbargare
Frasi
impita sa resorza pro ispuligare s'arantzu! ◊ una surra de genti est impitada a iscabbulli unu pagu de terra po bivi ◊ pro s'iscravamentu s'impitaiat un'àteru crutzifissu ◊ candho un'aina est impitada male, sa faina essit istropiada ◊ abarra tui, ca gei dhu scis ca babbu tuu est impitau in cussu mabasicu de giogu! (A.Garau)◊ impita su mestieri chi tenes! no si ndhe serat tempus e ne annos chi impidat su podere de custa zente ◊ at postu sa muzere abbandha che trastu betzu chi no s'impidat prus!
2.
su zostru ancora est impitadu cun canistedhos, fusos e telarzos
Traduzioni
Francese
employer
Inglese
to employ
Spagnolo
emplear
Italiano
utilizzare,
impiegare
Tedesco
benutzen.
impiligàre , vrb: impirigai,
impirigari,
imprigare Definizione
arrèschere, pònnere a unu in mesu de cosas pagu de bonu, su si pèrdere in calecuna dificurtade, betare apare; fintzes ocupare faendho cosa
Sinonimi e contrari
imbusticai,
pèldere
/
imbogiare,
trabojare
Frasi
cussu est impirigau in d-unu muntoni de cosas! ◊ l'at impiligadu su dimóniu
2.
chi no funt erribbaus bollit narri ca ant fatu guastu cun sa màchina o si funt impirigaus in custus caminus ◊ us corros a cerbu si dhi funt imprigaus in as brancas de as matas ◊ sa lana si est totu impirigada
3.
immoe soe impirigau in d-una cummédia e nd'apu peri un'àtera de currègere
Etimo
itl.
implicare
Traduzioni
Francese
engluer,
séduire
Inglese
to lime,
to entice
Spagnolo
enredar,
envolver
Italiano
invescare,
sedurre
Tedesco
umgarnen,
verführen.
impilíre, impilíri , vrb Definizione
pònnere pilu: si narat de is pigiones, de sa gente (is piciocos chi faendho a mannos dhis creschet su pilu a inghíriu de sa natura)
Sinonimi e contrari
pilire
| ctr.
ispilire
Frasi
in su nidu una rúnchile crompia est impilindhe alas e carena (G.Piga)◊ bessidindhe dae mesu, tue, ite ti contas mannu, candho no ses mancu impilidu! ◊ chin sas manos a gupu, che lachedhu, est carignendhe bator gardaneras galu impilindhe ◊ su pitzinnu est galu a impilire
Traduzioni
Francese
emplumer
Inglese
to feather
Spagnolo
emplumar
Italiano
impiumare
Tedesco
Federn bekommen.
impillài , vrb Definizione
pònnere unu pígiu in pitzu de s'àteru, subrabare, apirare; atrotigare e acostire duos filos apare, a manera chi s'imbodhighent s'unu cun s'àteru
Sinonimi e contrari
apillai
/
folfigiare,
profizare
Etimo
ltn.
implicare
Traduzioni
Francese
tordre des brins,
des fils
Inglese
to wring,
to double yarns
Spagnolo
torcer hilos
Italiano
tòrcere o raddoppiare i fili
Tedesco
winden.
impinnài, impinnàre , vrb Definizione
nau de un'animale (su cuadhu), pesare in artu is peis de ananti (ma si narat de àteru puru in su sensu de artzare); nau in cobertantza, pònnere contras a ccn., foedhare o essire in contràriu
Sinonimi e contrari
cabussonare,
cadramissare
Frasi
custu est cadhu ch'impinnat ◊ impinneit sos ojos e bideit sa piluca sua in manos a su púpulu
2.
cuss'iscomunigau est impinnendi totu sa gioventudi contr'a sa crésia e contr'a sa religioni!
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
se cabrer
Inglese
to prance
Spagnolo
encabritarse,
enarbolarse
Italiano
impennarsi
Tedesco
sich bäumen.
impiocài , vrb Definizione
pigare a ingannu
Sinonimi e contrari
abbovai,
abbuvonare,
coglionai,
coluvronare,
imbusterai,
imbuvonare,
improsae,
ingannai,
mariolare,
mariotare,
piocai,
scafai,
trampai
Frasi
narat tantis bellus fuedhus po impiocai sa genti, ca estt unu grandu imbrollioni e improsat a totus ◊ agatant sempri sa manera de s'impiocai cun prumissas de malu pagadori
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
duper
Inglese
to fool
Spagnolo
embaucar,
embrollar
Italiano
imbrogliare
Tedesco
betrügen.
impipài , vrb: impipare 1,
impipari Definizione
aconciare s'orrobba coment'e torrandhodhi a fàere sa trama, chentza betare tzàpulu
Sinonimi e contrari
apipare,
cosinzare,
intibbiri
Frasi
apu impipau una mígia ca fiat totu istampus ◊ depit èssi genti pòbira: in sa canadesa portat un'iscórriu aici mannu impipau!
Traduzioni
Francese
repriser,
raccomoder
Inglese
to mend
Spagnolo
remendar
Italiano
rammendare
Tedesco
stopfen.