imperài, imperàre , vrb: impleai, impreai, impreare, impreari, impriai, omperae, umperai Definizione pònnere una css. cosa o a ccn. a unu bisóngiu, a calecuna cosa, cun cosa Sinonimi e contrari impidare, manigiai, omperae Frasi imperadhu su sardu, ca est contravelenu! (A.Satta)◊ apo impreau mastros de muru e manibales a fravicare ◊ cust'intima ti servat de cundenna, za chi s'abbilidade no l'impreas ◊ su tempus comente l'impreas, tue? ◊ apu dépiu impleai sa língua de su fuetu po dhu cumbínciri a cambiai vida ◊ custa est beste noa ca l'apo impreada pagu ◊ impèralu su tempus chi as! ◊ arregordadí chi tenis de impreai bèni su tempus! Etimo ltn. imperare Traduzioni Francese employer Inglese to use Spagnolo emplear Italiano adoperare, usare Tedesco benutzen.
imperaulàre , vrb Definizione foedhare tempus innanti cun ccn. po àere calecuna cosa e giare su foedhu, impromítere Sinonimi e contrari aparagulare 2. chie fit già imperaulada, chie deviat atèndhere in domo, chie si deviat fàghere monza e neune lu cheriat ◊ sa robba mi l'ant chircada in medas e so imperauladu cun paritzos Etimo srd. Traduzioni Francese prendre la parole, passer la parole à qqn Inglese to reserve Spagnolo apalabrar, reservar Italiano prenotare Tedesco vorbestellen.
imperdigonài, imperdigonàre , vrb Definizione fèrrere isparandho a perdigones Sinonimi e contrari isperdiconare, perdigonai Etimo srd. Traduzioni Francese cribler de balles Inglese to riddle with shot Spagnolo disparar perdigones Italiano impallinare Tedesco mit Schrot treffen.
imperelàre , vrb: imperlai, imprellare, imprelleare Definizione pònnere is prellas po bellesa o istídhigos lughentes che prellas Frasi ealla sa grina imprelleada de lentore a prima lughe! ◊ s'erva est imperelada de bidhia Etimo srd. Traduzioni Francese orner de perles Inglese to bead Spagnolo adornar con perlas Italiano imperlare Tedesco mit Perlen schmücken.
imperiàre , vrb Definizione iscúdere o lampare una cosa atesu Sinonimi e contrari abbutare, aggradiare, imbolare, interiare, ispiòndiri, lampare Frasi sa preda deo che l'império prus de a tie ◊ a frundha si che impériat sa preda meda prus de la tragare a manu ◊ sa pompa, afíndhela in punta, che impériat s'abba atesu mescamente si bi at pressione meda 2. crabolos coment'e in líbbera aera imperiades atesu Traduzioni Francese lancer Inglese to fling Spagnolo arrojar Italiano lanciare Tedesco werfen.
imperrài , vrb: imperriai, imperriare Definizione cicire a cuadhu, cun is cambas una a cada parte; giumpare, passare de un'ala a s'àtera de calecuna cosa (de su leminàrgiu, de un'erriu, fintzes de su mare); in cobertantza, pònnere in mesu de perras, cobèrrere (fintzes in su sensu de ingannare)/ imperrai in còscia = brincare a cadhu, sere a s'imperriotu Sinonimi e contrari acabadhare, acuadhigai, isperriare / intrare, zumpare Frasi impérrio su cadhu de sa torrada e, in sos caminos de canos ritratos, antigas istigas s'ispijant in s'ànima mia (L.Brozzu)◊ at imperrau sa muredha ◊ s'ómine no essiat a monte, no si fidabat prus a imperriare cadhu 2. chi no sàntziant munera no dhu'impérriant me in su magasinu! ◊ mabadita s'ora chi apu imperriau su mari! ◊ dèu no dh'ia lassau imperrai mancu su liminaxu de domu ◊ cussu a innòi no nc'impérriat prus 3. tui ses marxani béciu, ma a mei no m'impérrias! ◊ a su muenti sardu dh'impérrias una borta isceti! Etimo srd. Traduzioni Francese être à califourchon Inglese to overlap Spagnolo estar a horcajadas Italiano accavalciare Tedesco rittlings sitzen auf.
impestài , vrb: impestare Definizione ispainare o apicigare s'apesta, o fintzes css. maladia (infetu); prènnere su logu o sa cosa de calecunu male Sinonimi e contrari alluae, apestai, impestulare 2. si impestamos sa terra cun plàsticas, àtzidos e prumu depimos pònnere in su computu unu costu ◊ cussas fàbbricas ant impestadu su campu de fumàdigu e de carravore Etimo srd. Traduzioni Francese infecter, polluer Inglese to pollute Spagnolo infectar, contaminar Italiano infettare, contagiare, inquinare, ammorbare Tedesco verseuchen, anstecken, verpesten
impetàre , vrb Definizione pònnere su petu nou, unu pígiu nou a su fundhu de is iscarpas, dae mesania a sa punta, asuta Sinonimi e contrari apetare, inciolai | ctr. ispetare 1 Traduzioni Francese ressemeler Inglese to resole Spagnolo remontar, echar medias suelas Italiano risuolare Tedesco neu besohlen.
impiastài , vrb: impiastrai, impiastrare, impriastai, impriastare Definizione imbrutare cun calecuna cosa, fàere impiastos, atzorodhos, fàere faina a improdhu, chentz'arte, chentza critériu Sinonimi e contrari imbrastagare, imbrastiare, incadhotzai Frasi si creit ca a fai esamis in s'universidadi est a s'impriastai is murrus de… de… bah, ca no dhu bollu mancu nai! Etimo itl. Traduzioni Francese barbouiller Inglese to daub Spagnolo embadurnar Italiano impiastrare Tedesco beschmieren.
impiberàre , vrb: impibirai, impiperare Definizione cundhire cun su píbere (nau fintzes in su sensu de ndhe pònnere tropu) Sinonimi e contrari pibiristai Etimo srd. Traduzioni Francese poivrer Inglese to pepper Spagnolo sazonar con pimienta Italiano pepare Tedesco pfeffern.
impicài, impicàre , vrb Definizione apicare a sa furca o a calecunu logu artu cun sa fune acapiada a su tzugu po bochíere; pònnere cosa in artu agganciada a calecunu logu (es. puncione, crau o àteru) Sinonimi e contrari apicai | ctr. ispicai Frasi sas matas chi as brujadu t'isetant pro t'impicare 2. lah ca sa sàssula est impicada ingunis! ◊ sas campanas las ant impicadas in su campanile ◊ apo impicatu su cuadru a su crau de su muru ◊ zuchiat una manu impicada a su trucu fascada chin d-una fasca de frandha Etimo itl. Traduzioni Francese pendre Inglese to hang Spagnolo ahorcar Italiano impiccare Tedesco aufhängen.
impicàre 1 , vrb: impigare, impigiai, impigiare, impixai, impixare, impixari Definizione pònnere su pighe, istangiare, tupare cun pighe; fàere niedhu che pighe Sinonimi e contrari impighinzonare Frasi su sabbateri impixat sa soga po cosí ◊ poniant sa cosa suba de sos telos de tela impigada ◊ at cosidu cun ispau impigadu ◊ cussu carradellu lu deves impixare! ◊ ma ite portas, sas urigas impigadas, chi no intennes canno ti tzírriant?! 2. sunt logos impigados de su disisperu Etimo srd. Traduzioni Francese poisser Inglese to tar Spagnolo empegar Italiano impeciare Tedesco pichen.
impiciài, impiciàre , vrb: impitzare Definizione pònnere o impreare a calecuna cosa, imbargare in calecuna cosa; pònnere contivígiu a fàere una cosa Sinonimi e contrari apichiare, impegnai, ocupai 2. impitzadindhe tue a fàghere cussa faina, chi cun cussos pisedhos no bi at cabu! Etimo itl. impicciare Traduzioni Francese s'engager Inglese to undertake Spagnolo comprometerse Italiano impegnarsi Tedesco sich verpflichten.
impidàre , vrb: impitai, impitare Definizione impreare, pònnere a calecuna cosa; imbargare, prènnere un'istrégiu cun calecuna cosa o pònnere a un'impreu Sinonimi e contrari imperai, impleai, omperae, opitare / imbargare Frasi impita sa resorza pro ispuligare s'arantzu! ◊ una surra de genti est impitada a iscabbulli unu pagu de terra po bivi ◊ pro s'iscravamentu s'impitaiat un'àteru crutzifissu ◊ candho un'aina est impitada male, sa faina essit istropiada ◊ abarra tui, ca gei dhu scis ca babbu tuu est impitau in cussu mabasicu de giogu! (A.Garau)◊ impita su mestieri chi tenes! no si ndhe serat tempus e ne annos chi impidat su podere de custa zente ◊ at postu sa muzere abbandha che trastu betzu chi no s'impidat prus! 2. su zostru ancora est impitadu cun canistedhos, fusos e telarzos Traduzioni Francese employer Inglese to employ Spagnolo emplear Italiano utilizzare, impiegare Tedesco benutzen.
impiligàre , vrb: impirigai, impirigari, imprigare Definizione arrèschere, pònnere a unu in mesu de cosas pagu de bonu, su si pèrdere in calecuna dificurtade, betare apare; fintzes ocupare faendho cosa Sinonimi e contrari imbusticai, pèldere / imbogiare, trabojare Frasi cussu est impirigau in d-unu muntoni de cosas! ◊ l'at impiligadu su dimóniu 2. chi no funt erribbaus bollit narri ca ant fatu guastu cun sa màchina o si funt impirigaus in custus caminus ◊ us corros a cerbu si dhi funt imprigaus in as brancas de as matas ◊ sa lana si est totu impirigada 3. immoe soe impirigau in d-una cummédia e nd'apu peri un'àtera de currègere Etimo itl. implicare Traduzioni Francese engluer, séduire Inglese to lime, to entice Spagnolo enredar, envolver Italiano invescare, sedurre Tedesco umgarnen, verführen.
impilíre, impilíri , vrb Definizione pònnere pilu: si narat de is pigiones, de sa gente (is piciocos chi faendho a mannos dhis creschet su pilu a inghíriu de sa natura) Sinonimi e contrari pilire | ctr. ispilire Frasi in su nidu una rúnchile crompia est impilindhe alas e carena (G.Piga)◊ bessidindhe dae mesu, tue, ite ti contas mannu, candho no ses mancu impilidu! ◊ chin sas manos a gupu, che lachedhu, est carignendhe bator gardaneras galu impilindhe ◊ su pitzinnu est galu a impilire Traduzioni Francese emplumer Inglese to feather Spagnolo emplumar Italiano impiumare Tedesco Federn bekommen.
impillài , vrb Definizione pònnere unu pígiu in pitzu de s'àteru, subrabare, apirare; atrotigare e acostire duos filos apare, a manera chi s'imbodhighent s'unu cun s'àteru Sinonimi e contrari apillai / folfigiare, profizare Etimo ltn. implicare Traduzioni Francese tordre des brins, des fils Inglese to wring, to double yarns Spagnolo torcer hilos Italiano tòrcere o raddoppiare i fili Tedesco winden.
impinnài, impinnàre , vrb Definizione nau de un'animale (su cuadhu), pesare in artu is peis de ananti (ma si narat de àteru puru in su sensu de artzare); nau in cobertantza, pònnere contras a ccn., foedhare o essire in contràriu Sinonimi e contrari cabussonare, cadramissare Frasi custu est cadhu ch'impinnat ◊ impinneit sos ojos e bideit sa piluca sua in manos a su púpulu 2. cuss'iscomunigau est impinnendi totu sa gioventudi contr'a sa crésia e contr'a sa religioni! Etimo itl. Traduzioni Francese se cabrer Inglese to prance Spagnolo encabritarse, enarbolarse Italiano impennarsi Tedesco sich bäumen.
impiocài , vrb Definizione pigare a ingannu Sinonimi e contrari abbovai, abbuvonare, coglionai, coluvronare, imbusterai, imbuvonare, improsae, ingannai, mariolare, mariotare, piocai, scafai, trampai Frasi narat tantis bellus fuedhus po impiocai sa genti, ca estt unu grandu imbrollioni e improsat a totus ◊ agatant sempri sa manera de s'impiocai cun prumissas de malu pagadori Etimo srd. Traduzioni Francese duper Inglese to fool Spagnolo embaucar, embrollar Italiano imbrogliare Tedesco betrügen.
impipài , vrb: impipare 1, impipari Definizione aconciare s'orrobba coment'e torrandhodhi a fàere sa trama, chentza betare tzàpulu Sinonimi e contrari apipare, cosinzare, intibbiri Frasi apu impipau una mígia ca fiat totu istampus ◊ depit èssi genti pòbira: in sa canadesa portat un'iscórriu aici mannu impipau! Traduzioni Francese repriser, raccomoder Inglese to mend Spagnolo remendar Italiano rammendare Tedesco stopfen.