bischigliàre , vrb: bischiliare,
bischilliare Definizione
istare a su pisibisi, foedhare a iscusi, erríere
Sinonimi e contrari
abbrubudhai,
frofoai,
ischigliare,
ischiglionare,
mamughiare,
pispisai,
sbrufare,
sbrufulai,
strichidhai
Frasi
sas duas pisedhas faedhaiant cun ispíritu, lieras e chena timorias, atzetendhe de bischiliare
Etimo
itl.
bischizzare
Traduzioni
Francese
chuchoter
Inglese
to whisper
Spagnolo
cuchichear
Italiano
bisbigliare
Tedesco
flüstern,
wispern.
frofoài, frofroài, frofrobài, frofrolài , vrb Definizione
si narat de sa moida chi faent s'abba e mescamente cosas cagiadas coendho candho ndhe faent essire coment’e bubburucas de vapore; in cobertantza, su istare a chistionedhu agiummai a iscúsiu / frofrobai cun sa fantasia = cúrrere cun s'immazinassione, cun su pessamentu
Sinonimi e contrari
abbrubudhai,
chischisiai,
ischigliare,
ischiglionare,
iscusietare,
mamughiare,
pispisai,
sbrufare,
sbrufulai,
strichidhai
Frasi
s'àcua est frofroendu
2.
su dotori iat aprapau su pipiu frofrobendu fuedhus chi nisciunus cumprendiat ◊ ita seis frofrobendu asuta asuta: no fiaus de acórdiu cantu si depia giai?
3.
dhis frofrobàt sa fantasia sena de riparu ◊ is arregordus frofrolant e ndi essint de is perevundus de sa memória
Traduzioni
Francese
chuchoter,
grommeler
Inglese
to talk in a low voice,
to moan,
to whisper
Spagnolo
cuchichear,
refunfuñar
Italiano
bisbigliare,
parlottare,
mugugnare
Tedesco
murmeln.
iscusiàre , vrb Definizione
foedhare a unu a iscusi, a manera chi no dhu potzant intèndhere is àteros, po no istrobbare o po segretesa
Sinonimi e contrari
ascugiare,
chischisiai,
cuscujinare,
iscusietare,
ispibisai
Frasi
si sunt iscusiaos tra issos ◊ candho s'ànima nostra s'imbrinucat, Deus si acúrtziat a nois pro iscusiare ◊ iscusiadu s'at a donzi cane isterzari chi inoghe at apedhadu ◊ si fint iscusiaos e aiant ordiu su de fàchere
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
chuchoter
Inglese
to whisper
Spagnolo
musitar,
bisbisear
Italiano
bisbigliare
Tedesco
flüstern.
mummucàre , vrb: mummuchiare,
mumughiare Definizione
cantare a mummucu, chentza artzare sa boghe e chene fàere intèndhere bene is foedhos, fàere una genia de sonu sighiu, fintzes nàrrere cosa a murrúngiu
Sinonimi e contrari
mulmutare,
pispisai
/
morrugnare
Frasi
cantant sas feras, apedhant sos canes, mummúchiat cada casta de errebios (L.Loi)◊ no est tirandhe prus aeredha, mancu bentu de susu chi néchidat sas chessas mummuchiandhe in frunzas ◊ intendhimus rios e montes mummuchiendhe
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
murmurer,
chuchoter
Inglese
to whisper
Spagnolo
susurrar
Italiano
sussurrare
Tedesco
summen.
múschiu , nm: ammúsciu,
músciu 2 (mú-sci-u)
Definizione
genia de chèscia chi si faet candho si agatat cosa de nàrrere, discuntentos, a protesta; cosa nada agiummai a iscúsiu, boghighedha bàscia
Sinonimi e contrari
murrúngiu
/
irmúsciu,
mutuzu,
píliu,
pisintzu,
simúschiu,
súlida,
tzíliu,
tzúniu
Frasi
no mi esseit mancu músciu: timendhe tratenzei fintzas su túsciu ◊ tui ses bellu a fuedhai in domu, ma candu ses aranti de issu no ses capatzu de nci bogai unu músciu
2.
camminant a costau de pari sena de bogai músciu ◊ su brúsciu isceti cun d-unu músciu apodhat sa maladia! ◊ no s'intendhet mancu múschiu ◊ no at mancu nau músciu ◊ is picioconedhos faent su chi dhis ponent a fàere chentza bogare múschiu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
grognement continuel (reg.),
continuelle rouspétance (fam.),
murmure,
chuchotement
Inglese
grunt,
murmur,
whisper
Spagnolo
gruñido,
susurro
Italiano
mugugno,
sussurro,
bisbìglio
Tedesco
Brummen,
Flüstern.
músci , vrb: muscire,
mussire Definizione
istare a murrúngiu, nàrrere cosa coment'e chesciandhosi: a logos dhu narant fintzes po assamudare, fàere chellare, citire / pps. múscidu
Sinonimi e contrari
muschiare*,
pisinzare,
smusciai,
tzinchidhire
Frasi
tremint is mariposas musciendi me is làntias ◊ oe no muscis mancu apenas: che ses, ma est che candho no che sias! (P.Terrosu)◊ candu seu crocau dèu, guai chi ndi muscit unu! ◊ immoi tocat a dhus portai in pranta de manu, is fillus, e guai chi muscieus! ◊ faghiant sos tribàglios, a tempus bonu e a tempus malu, chena muscire ◊ est osservanno ma sentza mussire foedhu
2.
nudha podet muscire sa càdara de sa zente!
Traduzioni
Francese
chuchoter,
murmurer,
grogner,
grommeler,
rouspéter
Inglese
to grumble,
to whisper
Spagnolo
bisbisear,
mascullar
Italiano
bisbigliare,
brontolare
Tedesco
flüstern,
brummen.
pisibísi 1 , nm Definizione
su foedhare chi si faet a boghe bàscia, agiummai a iscúsiu, nau pruscatotu in su sensu de bodheta
Sinonimi e contrari
alleghinzu,
chischisiada,
contuliu,
ispibisu,
lollúghine,
lolluine,
pisighinzu,
pispisu,
visivisi
Frasi
s'intendhet su pisibisi de sa zente ◊ sas notas de su Babbunostru e sa mímula de su Rosàriu aiant asseliau su pisibisi malinnu de cussos zuzes
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
chuchotement,
commérages
Inglese
whisper,
gossip
Spagnolo
bisbiseo,
chisme,
habladuría
Italiano
bisbìglio,
pettegolézzo,
mormorìo
Tedesco
Flüstern,
Murmeln,
Klatsch.
pispisài , vrb: pispisiai Definizione
istare a pispisu, a su pibisibisi a bodheta, a chistionedhu a boghe bàscia bàscia fintzes po chi no dh'intendhat àtere, nàrrere cosa a s'iscúsiu: si narat fintzes de su piulare de is pigionedhos in su niu; betare cosa a ispergiadura
Sinonimi e contrari
abbrubudhai,
ascugiare,
bischigliare,
chischisiai,
frofoai,
ispibisai,
pispisinzare,
pissinare,
spibisai
/
ispergiare,
paspiare
Modi di dire
csn:
pispisai una pregadoria = pregare a s'iscúsia; pispisiai a unu = dàreli una briga, certaidhu
Frasi
funt chistionendi a iscusi, pispisendu s'allanchimentu chi tenint aintru ◊ fiat pispisendi e narendi brebus ch'iscidiat issa ◊ sa genti afaciada in sa ventana dha càstiat pispisendi
2.
a sa magaidraxa pistara dhi at pispisiau unu pagu de tzúcuru e dus istídhius de olliarmanu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
chuchoter
Inglese
to whisper
Spagnolo
musitar,
susurrar,
bisbisear
Italiano
bisbigliare,
sussurrare
Tedesco
flüstern,
murmeln.