barbatàre 1 , vrb: barbutai,
borbotai,
borbotare,
brabatai,
burbatare,
burbutai,
burbutare Definizione
istare naendho a murrúngiu, nàrrere cosa coment'e chesciandhosi
Sinonimi e contrari
abbrabugliai,
brocoai,
imprabastulare,
morrugnare,
muciai,
mulmutare,
musci,
smusciai,
traganzare,
trepedhare,
tzuniare
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
grogner,
grommeler,
bougonner,
chuchoter
Inglese
to grumble,
to mumble
Spagnolo
refunfuñar,
musitar,
bisbisar
Italiano
brontolare,
borbottare,
bisbigliare
Tedesco
murren,
brummen,
murmeln,
flüstern.
bischigliàre , vrb: bischiliare,
bischilliare Definizione
istare a su pisibisi, foedhare a iscusi, erríere
Sinonimi e contrari
abbrubudhai,
frofoai,
ischigliare,
ischiglionare,
mamughiare,
pispisai,
sbrufare,
sbrufulai,
strichidhai
Frasi
sas duas pisedhas faedhaiant cun ispíritu, lieras e chena timorias, atzetendhe de bischiliare
Etimo
itl.
bischizzare
Traduzioni
Francese
chuchoter
Inglese
to whisper
Spagnolo
cuchichear
Italiano
bisbigliare
Tedesco
flüstern,
wispern.
burbútu , nm Definizione
cosa chi si narat a boghe bàscia, fintzes coment'e a murrúngiu, a lamentu
Sinonimi e contrari
murmutu,
pisibisi 1,
pispisu
Frasi
in cussa solidade fit seguru de intèndhere lamentos, ghémidas e burbutos (S.Spiggia)◊ unu burbutu de tronu ródhulat in sa badhe rinnobandhe boche torrada de temporadas longas
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
chuchotement
Inglese
mumbling
Spagnolo
murmullo
Italiano
borbottìo,
bisbìglio
Tedesco
Murmeln,
Flüstern.
iscusiàre , vrb Definizione
foedhare a unu a iscusi, a manera chi no dhu potzant intèndhere is àteros, po no istrobbare o po segretesa
Sinonimi e contrari
ascugiare,
chischisiai,
cuscujinare,
iscusietare,
ispibisai
Frasi
si sunt iscusiaos tra issos ◊ candho s'ànima nostra s'imbrinucat, Deus si acúrtziat a nois pro iscusiare ◊ iscusiadu s'at a donzi cane isterzari chi inoghe at apedhadu ◊ si fint iscusiaos e aiant ordiu su de fàchere
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
chuchoter
Inglese
to whisper
Spagnolo
musitar,
bisbisear
Italiano
bisbigliare
Tedesco
flüstern.
múschiu , nm: ammúsciu,
músciu 2 (mú-sci-u)
Definizione
genia de chèscia chi si faet candho si agatat cosa de nàrrere, discuntentos, a protesta; cosa nada agiummai a iscúsiu, boghighedha bàscia
Sinonimi e contrari
murrúngiu
/
irmúsciu,
mutuzu,
píliu,
pisintzu,
simúschiu,
súlida,
tzíliu,
tzúniu
Frasi
no mi esseit mancu músciu: timendhe tratenzei fintzas su túsciu ◊ tui ses bellu a fuedhai in domu, ma candu ses aranti de issu no ses capatzu de nci bogai unu músciu
2.
camminant a costau de pari sena de bogai músciu ◊ su brúsciu isceti cun d-unu músciu apodhat sa maladia! ◊ no s'intendhet mancu múschiu ◊ no at mancu nau músciu ◊ is picioconedhos faent su chi dhis ponent a fàere chentza bogare múschiu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
grognement continuel (reg.),
continuelle rouspétance (fam.),
murmure,
chuchotement
Inglese
grunt,
murmur,
whisper
Spagnolo
gruñido,
susurro
Italiano
mugugno,
sussurro,
bisbìglio
Tedesco
Brummen,
Flüstern.
pisibísi 1 , nm Definizione
su foedhare chi si faet a boghe bàscia, agiummai a iscúsiu, nau pruscatotu in su sensu de bodheta
Sinonimi e contrari
alleghinzu,
chischisiada,
contuliu,
ispibisu,
lollúghine,
lolluine,
pisighinzu,
pispisu,
visivisi
Frasi
s'intendhet su pisibisi de sa zente ◊ sas notas de su Babbunostru e sa mímula de su Rosàriu aiant asseliau su pisibisi malinnu de cussos zuzes
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
chuchotement,
commérages
Inglese
whisper,
gossip
Spagnolo
bisbiseo,
chisme,
habladuría
Italiano
bisbìglio,
pettegolézzo,
mormorìo
Tedesco
Flüstern,
Murmeln,
Klatsch.
pispisài , vrb: pispisiai Definizione
istare a pispisu, a su pibisibisi a bodheta, a chistionedhu a boghe bàscia bàscia fintzes po chi no dh'intendhat àtere, nàrrere cosa a s'iscúsiu: si narat fintzes de su piulare de is pigionedhos in su niu; betare cosa a ispergiadura
Sinonimi e contrari
abbrubudhai,
ascugiare,
bischigliare,
chischisiai,
frofoai,
ispibisai,
pispisinzare,
pissinare,
spibisai
/
ispergiare,
paspiare
Modi di dire
csn:
pispisai una pregadoria = pregare a s'iscúsia; pispisiai a unu = dàreli una briga, certaidhu
Frasi
funt chistionendi a iscusi, pispisendu s'allanchimentu chi tenint aintru ◊ fiat pispisendi e narendi brebus ch'iscidiat issa ◊ sa genti afaciada in sa ventana dha càstiat pispisendi
2.
a sa magaidraxa pistara dhi at pispisiau unu pagu de tzúcuru e dus istídhius de olliarmanu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
chuchoter
Inglese
to whisper
Spagnolo
musitar,
susurrar,
bisbisear
Italiano
bisbigliare,
sussurrare
Tedesco
flüstern,
murmeln.
pispísiu, pispísu , nm Definizione
moidedha chi agigu s'intendhet, coment'e de gente iscusietandho, de cosa camminandho, frigandho
Sinonimi e contrari
ciuciu,
lollúghine,
lolluine,
pibinu,
píliu,
pisibisi 1,
pisighinzu,
spibisu,
vuvusu
Frasi
su pispisu de sa genti in sa festa, de is matas candu dhoi at bentu ◊ s'intendhet pispisu de passos, de puzones ◊ intendei pispisu ma no cumprendei nudha ◊ ti fut bastau unu pispisu po mi arregordai cussu doveri!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
chuchotement,
bourdonnement
Inglese
murmur
Spagnolo
runrún,
zumbido,
bisbiseo
Italiano
bisbìglio,
brusìo
Tedesco
Flüstern,
Geräusch.