abbirtudàre abbeltudàre
abbíru , avb Definitzione a biru, birendhe, essindho o orruendho a terra, nau de cosa in istrégiu tropu prenu / èssere a. = biraira Sinònimos e contràrios abessu, chisciaghíscia, ghiraghira, iragunoru, tirulatírula Ètimu srd.
abbisàbbis , avb, agt: Definitzione
nau de cosa de papare (pruschetotu cota), chi est a brodu, chi portat abba meda, chi portat suci, chi no est cagiau
Sinònimos e contràrios
isabbisabbi,
suciosu
| ctr.
cagiau,
sciutu
Frases
cust'arrustu est abbisabbis
2.
s'ou est cotu abbisabbis
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
juteux
Ingresu
juicy
Ispagnolu
jugoso
Italianu
succóso
Tedescu
saftig.
abbisabbísa , nm: bisabbisa Definitzione
inghíriu o giogu de foedhos, fintzes cantzonedha, chi narat sa cosa in cobertantza po bídere bíere si s'àteru intzertat it'est
Sinònimos e contràrios
arroma,
incertu,
indevinzu,
intzertintzerta,
istevíngiu,
istinzu
Terminologia iscientìfica
ggs
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
devinette
Ingresu
riddle
Ispagnolu
adivinanza,
acertijo
Italianu
indovinèllo
Tedescu
Rätsel.
abbisàda , nf Definitzione su abbisare, su fàere o mandhare s'avisu Sinònimos e contràrios avisu, tocamentu Ètimu srd.
abbisàdu , pps Definitzione de abbisare 1 Sinònimos e contràrios avértidu.
abbisài, abbisàre , vrb Definitzione imbentare abbisos, fàere s'abbiseri, nau fintzes in su sensu de pentzare Sinònimos e contràrios imbentare 2. sa bídria iat abbisau de si atrociai a becitedha (E.Musio) Ètimu itl. avvisare.
abbisàre 1 , vrb: avisai,
avisare Definitzione
mandhare un'avisu, un'isceda, fàere o giare a ischire; mandhare a nàrrere, tzerriare po atobiare o bènnere a ccn. logu; giare un'avertimentu, un'ammonestu / a. a unu de unu logu = cramarendhelu
Sinònimos e contràrios
abertire
/
ammonestai
Frases
órdine de su síndhigu, si avisat sa populatzione chi a sas tres si serrat s'abba
2.
l'ant avisadu a caserma, a iscola, a sa leva, a sa comuna ◊ bae e avisandhelu, a babbu tou, ca che serbit isse! ◊ avisàtelu chi ghiret dae Continente!
3.
ti apo avisadu, mih: si ti cumbinat un'àtera borta che pagas totu!
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
avertir
Ingresu
to inform
Ispagnolu
avisar
Italianu
avvisare,
convocare
Tedescu
benachrichtigen.
abbisàri abbigiàre
abbisastràre , vrb: bisastrare* Definitzione pònnere bisestru, fàere dannu mannu a unu, a un'àrbure, a una cosa Sinònimos e contràrios abbutinare, bistrasciare, degogliai, destrossai, iscempiai, iselmorare, istropiare Frases l'ant abbisastradu a corfos de fuste.
abbiscarzàre , vrb Definitzione
prènnere bene s'iscàrgiu, papare meda
Sinònimos e contràrios
abbentrare,
abbrentosicare,
abbudagare,
abbuselcare,
abbuzare,
imbrentai,
sgagliubbai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se bourrer,
s'empiffrer,
se gaver
Ingresu
to stuff oneself
Ispagnolu
llenarse,
atiborrarse,
hartarse
Italianu
rimpinzarsi
Tedescu
sich vollstopfen.
abbisciàda , nf Definitzione iscutulada de abba, próida manna, a meda Sinònimos e contràrios abbísciu, bírrida, dallúviu, ischísciu, strasura, tregonada Ètimu srd.
abbisciàre , vrb Definitzione pròere a meda Sinònimos e contràrios abbusciare, apantamare, impantamare Terminologia iscientìfica tpm Ètimu srd.
abbísciu , nm: abbúsciu Definitzione
iscutulada forte de abba próina; cosa chi si biet o chi benit a meda
Sinònimos e contràrios
abbisciada,
bírrida,
bissura,
dallúviu,
ischísciu,
strasura
Frases
die bona o die mala de abbísciu, a bois sa paga bos benit su matessi ◊ paret sa badhe in abbísciu, tulbadu s'orizonte, paret pretzipitadu su giudísciu ◊ est totugantu iscumparidu che in d-un'abbísciu
2.
at bidu un'abbísciu de papàiles rujos ◊ o mama fizolada, isolves che abbísciu intro de sas venas rios de volontade e cuntierras ◊ intendhent unu fúrridu abbísciu de boghes giamendhe a su fogu
Terminologia iscientìfica
tpm
Tradutziones
Frantzesu
averse
Ingresu
shower
Ispagnolu
aguacero,
chaparrón
Italianu
acquazzóne
Tedescu
Platzregen.
abbiséri , nm Definitzione
chie faet abbisos o cuncordat trassas
Sinònimos e contràrios
afrascadore,
fraitzu,
imbodhiosu,
imbusteri,
inganneri,
ingregheri,
mànghinu,
mariolu,
ordinzeri,
tramposu,
trampisteri,
trasseri
Frases
po difendi unu furuncu ispaciau e abbiseri at nau chi seus nosu is ladronis!
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
comploteur,
conspirateur
Ingresu
plotter
Ispagnolu
maquinador
Italianu
macchinatóre
Tedescu
Ränkeschmied.
abbisiòne , nf Definitzione s'arresposta chi si giaet a un'imbasciada Sinònimos e contràrios sceda.
abbisissàre , vrb Definitzione abbisitare; andhare po si fàere a bíere Sinònimos e contràrios abbisitàe / iscampiare Frases una die unu sórige chi biviat in citade ist andau a abbisissare su fradile.
abbisíta , nf: bisita* Definitzione
su andhare a bíere o agatare a ccn.
Sinònimos e contràrios
imbisita
Frases
ita cosa cust'abbisita pressosa?! ◊ dónnia mengianu issa est pronta a fàere s'abbisita a domu mia!
Tradutziones
Frantzesu
visite
Ingresu
visit
Ispagnolu
visita
Italianu
vìsita
Tedescu
Besuch.
abbisitàe, abbisitài, abbisitàre , vrb: avisitai,
abbissitare,
bisitare Definitzione
andhare a bíere o agatare a ccn.
Sinònimos e contràrios
imbisitare
Frases
fua malàidu e in presoni e no mi eis abbisitau (Ev)◊ soe andhau a mi l'abbisitare, sa rosa mia ◊ a inie benzesit zente meda, frades e sorres a mi abbisitare ◊ bandant is pastoris po dh'avisitai candu dhu circant cudhus tres urreis ◊ ci benis a bidha po mi abbisitai mi fait pragere!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
visiter
Ingresu
to visit
Ispagnolu
visitar
Italianu
visitare
Tedescu
besuchen.
abbisitéri , nm Definitzione
chie faet o est faendho abbisita (a gente, a unu logu)
Frases
tziu miu teniat abbisita e in is abbisiteris dhui fuant is fradilis (S.Praxolu)
Tradutziones
Frantzesu
visiteur
Ingresu
visitor
Ispagnolu
visitante
Italianu
visitatóre
Tedescu
Besucher.