abbisòca , avb Definitzione
mi parit ca…, forcis…, abbisumeu chi…
Sinònimos e contràrios
abbisomeu,
abbisu,
soca 2
Frases
mi aponent unu giubedhu e abbisoca mi lu probant! ◊ abbisoca depet torrare a tucare deretu! ◊ abbisoca sezis in festa! ◊ Bissenta at dimandhadu abbisoca prus a issa etotu chi no a sos àteros
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
peut-être,
à mon avis
Ingresu
perhaps
Ispagnolu
en mi opinión
Italianu
a mio avviso,
mi pare che…,
fórse
Tedescu
meiner Meinung nach,
ich meine,
daß,
vielleicht.
abbisógnu , nm: abbisóngiu,
abbisontzu,
bisognu Definitzione
su serbire de calecuna cosa, mescamente candho sa cosa mancat; poberesa manna; faina de fàere
Sinònimos e contràrios
aprentu,
atzicamentu,
poberesa
/
cumandhu,
fàdicu
| ctr.
bundhàntzia
Maneras de nàrrere
csn:
fàere abbisognu (una cosa)= serbire; fai is abbisòngius = fàghere de su corpus; a. strintu = mannu, urzente
Frases
it'abbisóngiu nc'est de domandai parris? ◊ dèu tèngiu abbisóngiu de una domu innòi, non potzu abarrai andendi e torrendi! ◊ est abarrau a crocai in su sartu in d-una barrachedha fata po s’abbisóngiu ◊ nosu no teneus abbisóngiu de totu cussas cosas!
2.
custa famíglia tenit disígiu e gana de ndi essiri a faci límpia e a conca pesada de su mari de s'abbisóngiu
Sambenados e Provèrbios
prb:
s'abbisóngiu fait sa bècia a curri
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
besoin,
nécessité
Ingresu
need,
poverty
Ispagnolu
estrecheces,
aprieto
Italianu
necessità,
strettézza,
esigènza
Tedescu
Notwendigkeit,
Erfordernis.
abbisoméu , avb: abbisumeu Definitzione
a pàrrere meu, segundu su chi ndhe pentzo geo, stau ca… mi parit chi…
Sinònimos e contràrios
abbisoca,
abbisu,
istimmei,
mísparra,
naromeu,
stamega
Frases
abbisumeu andho, como chi no est proindhe! ◊ abbisumeu ses macu, tue, a nàrrere cosas goi! ◊ abbisumeu frocat! ◊ abbisumeu no l'ischis, Frantziscu, chi sunt totu sas cosas cambiadas! (Seu)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
à mon avis
Ingresu
in my opinion,
may be
Ispagnolu
en mi opinión
Italianu
a mio parére,
fórse
Tedescu
meiner Meinung nach,
vielleicht.
abbisongiài, abbisongiàre , vrb: abbisonzare, bisongiai Definitzione serbire, àere bisóngiu Sinònimos e contràrios bòlliri, chèrrere, selvire, tocae Frases abbisòngiat chi ndhe intre unu pagu de linna, ca est ispaciada Ètimu srd.
abbisongiósu , agt: abbisonzadu, bisongiosu Definitzione chi tenet bisóngiu, chi est in su bisóngiu, in poberesa Sinònimos e contràrios bisonzile, pòberu | ctr. bussanti, ricu Frases mi càstiu is manus e tremu, abbisongiosu de vida! (E.Collu)◊ custus giòvunus bonus donànt a sa genti abbisongiosa dinai e cosa de papai Ètimu srd.
abbisóngiu abbisógnu
abbisóntzu abbisógnu
abbisonzàdu , pps, agt Definitzione de abbisonzare Sinònimos e contràrios abbisongiosu.
abbisonzàre abbisongiài
abbisonzídu , agt Definitzione chi est in su bisóngiu, bisongiosu meda Sinònimos e contràrios abbisongiosu, pòberu | ctr. arricu Ètimu srd.
abbíssi , avb Definitzione
a bídere si…, àteru e che brulla!, deo creo! = própiu aici est!
Sinònimos e contràrios
apichi
Frases
est andhadu abbissi li torraiant su chi li deviant ◊ andha a sa mandra abbissi Giuanne est murghendhe! ◊ so andhau abbissi la podio mediare ◊ li domandho pàrrere abbissi mi apo a sarvare
2.
abbissi at próidu, est!…◊ abbissi li at nau!…
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
et comment
Ingresu
yes indeed
Ispagnolu
pues síclaro,
por supuesto
Italianu
eccóme!
Tedescu
und ob!
abbissiàtu , agt Definitzione afissiau, chi est totu vítzios Sinònimos e contràrios afissiau, fisciosu | ctr. birtudosu Ètimu srd.
abbissinésu , agt, nm Definitzione chi o chie est de s'Abbissínia Frases s'amigu si fiat cojau un'abbissinesa Ètimu srd.
abbissiósu , agt Definitzione
chi tenet própriu intentzione de fàere ccn. cosa manna, de lòmpere in artu, de contare meda
Sinònimos e contràrios
abbramidu,
agudiciosu,
àidu 1,
asuridu,
aulidu,
codiciosu
Frases
sunt sentza capatzidade e ne podere, ma abbissiosos de chèrrere guvernare!
Tradutziones
Frantzesu
ambitieux
Ingresu
ambitious
Ispagnolu
ambicioso
Italianu
ambizióso
Tedescu
ehrgeizig.
abbissitàre abbisitài
abbistàre , vrb: avistare Definitzione
bídere, abbaidare prus che àteru de atesu
Sinònimos e contràrios
apubai
Frases
in custu logu bisonzat abbistare su caminu ca si podet fadhire in unu giogu ◊ s'ómine zustu chi abbistat a cad'ala est semper in gradu de agontzare sas brias! ◊ su dus a mengianu torrant a partiri, po primu sa barca si fiat avistara
Tradutziones
Frantzesu
apercevoir
Ingresu
to sight
Ispagnolu
avistar,
divisar
Italianu
avvistare
Tedescu
sichten.
abbistentàre , vrb: biltentare Definitzione passare o lassare passare ora, tempus, faendho calecuna cosa, pònnere prus tempus de su chi serbit o chi unu pentzat Sinònimos e contràrios adasiai, istentae, tratèniri, tricare | ctr. acoidai, andai Frases imbetzes de ti mòvere ti abbistentas Ètimu srd.
abbisténtu , nm: biltentu Definitzione su istentare, su si tratènnere faendho calecuna cosa, su che passare prus ora de unu tanti (de su chi serbit, de su chi unu pentzat o decidit) Sinònimos e contràrios iltentu Ètimu srd.
abbistèsa , nf Definitzione
su èssere abbistos, capacidade de cumprèndhere
Sinònimos e contràrios
abbidida,
abbiléncia,
abbilesa,
abbilidade,
abbristéntzia,
capacidade,
spertesa
| ctr.
caduméntzia,
iscabadesa
Frases
Deus at dau a s'ómine sa paràgula, s'abbistesa e sa libbertade ◊ oe s'abbistesa chi ponent in s'imbéniu ti lassat semper prus meravillau ◊ cussa pitzoca tenet cada bene e cada abbistesa ◊ chin tota s'abbistesa tua, su tempus trampat a tie! ◊ tue ses malignu, no abbistu, ca malignidade no est abbistesa!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
adresse
Ingresu
astuteness
Ispagnolu
agudeza
Italianu
accortézza,
perspicàcia
Tedescu
Umsicht.
abbistidúdine , nf Sinònimos e contràrios abbistesa Frases at seberadu a unu pro s'abbistidúdine chi teniat ◊ a fàghere sa suetora bi cheriat foltza e abbistidúdine Ètimu srd.