amarigòre amargòri
amarílliu, amaríllu , nm Definitzione
lillu de Maria, genia de frore
Terminologia iscientìfica
frs, Amaryllis belladonna, Hippeastrum reginae
Tradutziones
Frantzesu
amaryllis
Ingresu
amaryllis
Ispagnolu
amarilis
Italianu
amarilli
Tedescu
Ritterstern.
amaróngiu, amarónzu , agt Definitzione chi est unu pagu marigosu Sinònimos e contràrios amarghitu, ranchitzu Frases tue pro me ses amaronza, deo pro te salamatu Ètimu itl. amarogno.
amàsona , nf Definitzione
fémina coragiosa meda e forte
Tradutziones
Frantzesu
amazone
Ingresu
amazon
Ispagnolu
amazona
Italianu
amàzzone
Tedescu
Amazone.
amassiósu , agt Sinònimos e contràrios amantiosu, apichirriau, istimadore.
amassòne , nf Sinònimos e contràrios amore, istima Frases so in s'idea de àere amassone a su munnu prus chi no a Deus…
amatísta , nf Definitzione
genia de pedra pretziada in colore de binu
Tradutziones
Frantzesu
améthiste
Ingresu
amethyst
Ispagnolu
amatista
Italianu
ametista
Tedescu
Amethyst.
ambadúos, ambadús , agt, prn: amborduos,
ambosduos,
ammaduos Definitzione
ambos duos (f. ambas duas): unu e àteru, duos leaos impare
Sinònimos e contràrios
ambos
Frases
dhi ant curau is ogos ambaduos ◊ tui ses prus pràticu de mei in ambaduas cosas
Tradutziones
Frantzesu
les deux
Ingresu
both
Ispagnolu
ambos,
los dos
Italianu
entrambi,
ambedue
Tedescu
beide.
ambàghe , nm, nf Sinònimos e contràrios bambaghe / ttrs. cutonivrósciu Frases lea custa ambaghe e tapa sas campanedhas!
ambasciàda , nf: ambassada, imbasciada* Definitzione cumandhu chi si faet po contu de àtere, mescamente de un'istadu, de unu guvernu; s'ufíciu de s'ambasciadore.
ambasciadòre, ambasciadòri, ambassadòre , nm: imbasciadore* Definitzione persona chi portat s'imbasciada, faet una miscione; autoridade chi coment’e funtzione mantenet su tratamentu uficiale inter duos istados e guvernos diferentes Sinònimos e contràrios mandatàriu Frases Ugone respondhesit chi issu non fuit cuntentu de su sennore duca, zaighí non aiat manténniu sas promitas ne aiat rispetau su zuramentu de sos àteros ambassadores suos.
ambassàda ambasciàda
ambèssi , avb: imbesce*, umbessi Definitzione a s'a. = a su contràriu, de sa manera contrària, fintzes de sa manera chi andhat prus male Sinònimos e contràrios ifache Frases su mundu est furriandusí a s'ambessi.
ambessúa abbisúi
ambesturài , vrb Sinònimos e contràrios ammeschiare, imbesturai 2. est proendi àcua ambesturada cun làndiri grussu che cíxiri.
ambesúca , nf Definitzione s’arremu a bisura de sacu (ma tundhu, prus a forma de bòcia) ue, in su cristianu in sa parte prus bàscia de sa bentre, si arregollet s'orina chi calat de is errigos fintzes a bènnere sa gana de meare Sinònimos e contràrios buciuca, busica Frases candho uchidiant su mannale a sos pitzinnos lis davant s'ambesuca a la survare Terminologia iscientìfica crn.
ambesúe, ambesúghe abbisúi
ambídha , nf: ammidha,
anghidha,
anguidha Definitzione
genia de pische longu longu; sa prupa ororu de s'ispinu de un'animale (boe, porcu, e àteru); su laore treulau fatu a muntone longu in s'argiola prontu a bentulare / a. sutili, pitichedhedha = tzingorra; ambidha suzellada = a. de messalzu, bona meda, sa chi falat in sos rios a sas primas abbas de s'atunzu
Sinònimos e contràrios
filatrota
/
filete,
mustela
/
arega
Maneras de nàrrere
csn:
origas, orighedhas de s'a. = is pinnas acanta a sa conca; mama de ambidha, o guarda ambidha, o mannu de anguidha = zenia de babbautzu de abba, mannu pagu prus de unu pódhighe, niedhu; pàrrere o èssere che un'ambidha ferta a lua = ammachiau, iscassiadu, chi no arrexonat prus; aciapai s'anguidha a sa coa = chircare de fàghere una cosa chi no faghet prus; leare ambidhas, pigai o donai anguidhas = collire banzu, pigai o donai surra; dare a tènnere sa coa de s'ambidha = picai po debbadas, fàghere una cosa chentza bi poder resèssere; pònniri is cosas a s'anguidha = pònnere sas cosas a filera, a zisa de ambidha; zenias de mànigu: a. iscabeciada (infarinada, frissa e paspiada cun aghedu), a. incasada (cota a budhidu e cundhida cun casu ratadu)
Frases
est maseda e tzega che ambidha in lua ◊ est biu coment'e un'anguidha ◊ sos amigos sunt che a s'ambidha de nessarzu: la tenes, l'istringhes e ti che iscàdriat che lama de atarzu! (A.Spano)◊ seus andaus a piscai ambidha a gudroni
2.
si no mi fuu mi donat anguidha! ◊ una passada de anguidha ingollis, luegu, lah!
Terminologia iscientìfica
psc, anguilla anguilla
Ètimu
ltn.
anguilla
Tradutziones
Frantzesu
anguille
Ingresu
eel
Ispagnolu
anguila
Italianu
anguilla
Tedescu
Aal.
ambidhàda , nf Definitzione su ambidhare, piscada de ambidha Frases s'ambidhada chi ant dh'ant zuta tempus meda a montovu Ètimu srd.
ambidhadòre , nm Definitzione piscadore de ambidha Ètimu srd.