apalincionài , vrb Definitzione pònnere is palincionis (a sa bide, a cosa prantada) po seguresa po su bentu e fintzes po aguantare sa cosa in artu Sinònimos e contràrios apontedhae, apuntalai, arradicare, fíere, impuntedhai, incradiare Ètimu srd.
apalisàre , vrb: aparigiai,
aparigiare,
aparisare,
aparixai,
aparizare,
parigiai Definitzione
fàere in paris; fàere una cosa a su matessi paris de un'àtera, cantu s'àtera, bogare is diferéntzias / aparizare sos contos = schitiai, assardare sos contos, pagai is dépidos
Sinònimos e contràrios
aglianai,
alladiae,
apianare,
arrepranai,
illadiare,
imparisare,
ispegnare,
ispianare,
splanai
/
aggalire,
aggualai,
aparinare,
arrasai 1
Frases
aparixai is logus malus! ◊ pro aparisare custu muru bi cheret intúnigu meda ◊ aparixaus su mòri ca est totu fossus ◊ aparizade su caminu pro su Deus nostru! ◊ prima de semenare, sa terra cheret aparizada unu pagu ◊ sos montes si trement, s’irghítinant e si apalisant
2.
aparixit a deximila, ca no portu dinai in càmbiu! ◊ mancari chirchemus de aparizare sos contos, cun Deus semus semper in dépidu ◊ po su disturbu nostru no as perunu dépidu de aparisare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
niveler,
aplanir
Ingresu
to level
Ispagnolu
aplanar,
allanar
Italianu
livellare,
appianare
Tedescu
einebnen.
apallàda , nf Definitzione cosa de papare, pàgia, po is animales Sinònimos e contràrios addescu, musúngiu, pravenda Frases cancunu est andendi a ghetai s’apallada a is bois Ètimu srd.
apalladròxa , nf Definitzione istrégiu de pértigas atruvullonadas (múllias, atrotigadas) po pònnere pàgia o àteru a is animales po papare Ètimu srd.
apalladróxu , nm Definitzione corratzu, corrale, istadha, logu inue si giàt a papare (pàgia ma no solu cussa) a is animales de trebballu Ètimu srd.
apalladúra , nf: apazadura Definitzione su apallai, su pònnere pàgia a su bestiàmene a papare Sinònimos e contràrios apallamentu Ètimu srd.
apallài apagiàre 2
apallaméntu , nm Sinònimos e contràrios apalladura Ètimu srd.
apallíbi , nm Definitzione su logu inue si apàgiat su bestiàmene (boes, àinu o àteru); muntone de pàgia de mare? Frases allà unus poàtzius bellus, innòi: gei no funt apallibis de buca de istani! Ètimu srd.
apalonadúra , nf Definitzione su apalonare, is palones postos Sinònimos e contràrios cradiadura Ètimu srd.
apalonàe, apalonàre , vrb: aparonai Definitzione pònnere o fichire palones, puntedhos, raiga; istrantagiare, pònnere prantau che unu puntedhu Sinònimos e contràrios apichetare, cradiare / istantargiai, arritzare, ficare 2. feimí isparessi custa pantàsima chi s’est aparonara in sa porta mia! Ètimu srd.
apalonàu , pps, agt: palonadu Definitzione de apalonare; nau de ccn., chi est prantau firmu, abbaidandho Sinònimos e contràrios ficadu, istantàrgiu, reu | ctr. corcau, sétidu Ètimu srd.
apalpadúra , nf Definitzione
su istare tocandho cun is manos
Sinònimos e contràrios
apàlpidu,
apupudhu,
atràpidu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tâtage
Ingresu
patting
Ispagnolu
manoseo
Italianu
palpeggiaménto
Tedescu
Befühlen.
apalpài, apalpàre , vrb: aprapai,
palpare 1 Definitzione
tocare cun sa manu, cun is pódhighes
Sinònimos e contràrios
ammanucai,
apalpidare,
aplopodhare
Frases
su dotori a su pipiu dh'at aprapau in totu sa persona ◊ su tzegu si desit a apalpare a cadeunu ◊ apalpendhe apalpendhe, chircat intro de su nítzulu e tocat un'imbóligu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
palper,
toucher
Ingresu
to touch
Ispagnolu
manosear
Italianu
palpare,
brancicare
Tedescu
betasten.
apalpedhàre , vrb Definitzione tocare cun is manos a cariadura, a suighidura Sinònimos e contràrios apalpuzare, aplopodhare Frases li ant apalpedhadu su melmu chi li doliat.
apalpidàre , vrb: aparpidare,
aprapidare Definitzione
istare tocandho cun is manos, che chi siat andhandho o faendho cosa a s'apràpidu, a s'iscuru
Sinònimos e contràrios
ammanucai,
apalpare,
apalpuzare,
aplopodhare,
atrapidare
Frases
aprapidandho, at detau s'istória de sa vida sua
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
palper,
toucher
Ingresu
to squeeze
Ispagnolu
toquetear,
tantear
Italianu
palpare
Tedescu
betasten.
apàlpidu , nm, avb: apàrpidu,
apràpida,
apràpidu,
apràpidus,
apràpiu,
pràpidu Definitzione
su tocamentu chi si faet cun is manos cricandho calecuna cosa (mescamente a s'iscuru)/ avb. a s'apàrpidu/a = a su toca toca, chentza ischire giustu ite e ne inue si tocat o si caminat (o si faet), a su prova prova
Sinònimos e contràrios
apalpu,
apraponis
Frases
a lugore de istedhos si andhat a s'apàrpidu ◊ a s'apàrpidu sigo in su mundhu rue rue ◊ sa cariasa a denote l'agataimos a s'apràpida
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tâtage,
à tâtons
Ingresu
gropingly
Ispagnolu
tanteo
Italianu
tasteggiaménto,
tastóni,
brancichìo
Tedescu
Tasten,
tastend,
dauerndes Betasten.
apalpòne , avb Definitzione a s'a. = a s'apàlpidu, a s'apalpu.
apàlpu , nm, avb: apapu,
aparpu,
aprapu,
palpu Definitzione
su tocare cun sa carre, mescamente cun is manos, po connòschere is cosas; una de is chimbe capacidades chi tenet su cristianu de si acatare de is cosas e de ndhe bodhire is calidades (e mescamente sa forma) de is cosas
Sinònimos e contràrios
apàlpidu,
aprapudhi,
tocu
2.
so chirchendhe sa cosa a s'apalpu ◊ so legendhe su líbberu de sa vida a s'apalpu, a trúmbulu de iscuru (G.Monzitta)◊ ómines atrigantados si chircant a s'apapu giamèndhesi, in miniera
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
toucher
Ingresu
touch
Ispagnolu
tacto
Italianu
tatto
Tedescu
Tasten.
apalpuzàre , vrb: palpuzare,
parpuzare Definitzione
istare a su toca toca cun is manos
Sinònimos e contràrios
ammanucai,
apalpedhare,
aparpidare,
aplopodhare,
atrapidare
Frases
baso, toco, apalpuzo!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
palper,
toucher
Ingresu
to pat
Ispagnolu
toquetear
Italianu
palpeggiare
Tedescu
befühlen.