acapassài , vrb Definitzione prnl., atuare, su si acatare e cumprèndhere Sinònimos e contràrios assagumare, saerare, sapire.
acapedhàdu, acapedhàu , agt Definitzione chi portat su capedhu Maneras de nàrrere csn: ogos acapedhados = acomenti dhus portat unu chi est drommendisí, cun is prapedhas caladas; simingioni a. = chi zughet crosta Frases cussus furint acapedhaus totus Ètimu srd.
acapiàda , nf Definitzione su acapiare / fàere s'a. = prèndhere Ètimu srd.
acapiadòre, acapiadòri , agt, nm Definitzione chi o chie acàpiat, prendhet, nau fintzes po sa capacidade de cumbínchere (o fintzes naendho peràulas fortes) Sinònimos e contràrios ingheniajolu 2. s'acapiadore impromitiat de nae is berbos po acapiae s'àbbila Ètimu srd.
acapiadróxu , nm Definitzione cosa chi serbit po acapiare, fintzes su acapiare etotu Sinònimos e contràrios acapióngiu, acàpiu, allióngiu, ligóngiu, presógliu / acapiamentu, prendhidura Ètimu srd.
acapiadúra , nf Sinònimos e contràrios
annodadura,
atróciu,
liadura,
prendhidura
| ctr.
isorbidura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
liage
Ingresu
binding
Ispagnolu
atadura
Italianu
legatura
Tedescu
Bindung.
acapiàe, acapiài , vrb: acapiare,
acapiari,
capiai Definitzione
pònnere s'acàpiu, lióngiu, codriola chi, passada e fata a nodu cun is càbudos a inghíriu de duas o prus cosas, dhas aguantat impare / acapiai sa coja = fàghere s'assiguronzu
Sinònimos e contràrios
alliongiae,
liai,
muciullai,
prèndhere,
tènnere
| ctr.
isòlbere,
isprèndhere,
scapiai
Frases
che unu perru mi ant acapiau chena li dèpere obbligassione ◊ de furonis sa giustítzia no fut mai arrennéscia a ndi acapiai ◊ su telu denanti est lisu e portat una cordiola po dh'acapiari a parti de palas
Ètimu
itl.
accappiare
Tradutziones
Frantzesu
lier
Ingresu
to tie
Ispagnolu
atar
Italianu
legare
Tedescu
binden.
acapiaméntu , nm Definitzione
su acapiare, su prèndhere (cun lióngiu o de àtera manera)
Sinònimos e contràrios
prendhidura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
lien
Ingresu
binding
Ispagnolu
atadura
Italianu
legaménto
Tedescu
Bindung.
acapiàre, acapiàri acapiàe
acapidadòre acabidadòre
acapidadúra acabidadúra
acapidàre acabidàe
acapidónzu , nm Definitzione su acapidare, su chi si acàpidat Sinònimos e contràrios acàpidu Frases trabballamus, contipizamus… un'annada mala e totu sas fadicas e s'acapidonzu andhant in fumu Ètimu srd.
acàpidu , nm Definitzione
su acapidare, fintzes sa cosa acapidada, arregorta, chistia (e in custu sensu fintzes cosa coigiada ma chistia)
Sinònimos e contràrios
acapidonzu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
grappillage
Ingresu
scraping,
together
Ispagnolu
rebusca
Italianu
racimolatura
Tedescu
Nachlese.
acapiógnu, acapióngiu, acapiónzu , nm Definitzione
cosa chi serbit po acapiare
Sinònimos e contràrios
acapamentu,
acàpiu,
alliatzuradura,
allióngiu,
ligóngiu,
presógliu,
presura
/
bindellu
/
cdh. liamu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
lien,
liaison
Ingresu
bond
Ispagnolu
atadura
Italianu
legame,
legàcciolo
Tedescu
Band,
Bindung.
acapitàre acabidàe
acapitàtu acapidàu
acàpiu , nm Definitzione
cosa o fatu chi aguantat impare duas o prus cosas o chistiones a manera de dipèndhere s'una de s'àtera, de andhare impare, de cuncordare / acapiolu = corria de iscarpa
Sinònimos e contràrios
acapamentu,
acapióngiu,
afiledhu,
allióngiu,
ligóngiu,
presógliu,
presura
2.
si funt cojaus ca cussu fut s'acàpiu chi at bófiu su distinu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
lien,
liaison
Ingresu
string
Ispagnolu
atadura,
conexión,
ligazón
Italianu
legàccio,
connessióne,
correlazióne,
legame
Tedescu
Band,
Bindung.
acaponài , vrb: cabonare 1 Definitzione
crastare is pudhos
Sinònimos e contràrios
crastai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
chaponner
Ingresu
to caponize
Ispagnolu
capar un gallo
Italianu
capponare
Tedescu
kapaunen.