A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

búrvura brúvera

burvuràdu , agt Definitzione chi est coment'e fatu a bruvura, niedhu che bruvura, a pruine, a malu istadu Frases sa terra est cota e burvurada dae su sole ◊ sos pastores sunt burvurados, a colpos de suspiros invochendhe gràscias pro no che lis mòrrere su bestiàmine ◊ cussos chi ponent fogu gighent sa cuscéscia niedha, burvurada chei sos titones Ètimu srd.

burvuràju brufulàgiu

burvúsa bubúsa

búrza búlza

búrza 1 búgia

burzàca , nf: buzaca Definitzione genia de sachitu cosiu in su bestimentu (pantalones, giacheta, e àteru) a pònnere calecuna cosa (muncadoredhu, sa lepedha, s'arrellórgiu, su portafógliu) Sinònimos e contràrios buciaca* Tradutziones Frantzesu poche Ingresu pocket Ispagnolu bolsillo Italianu saccòccia Tedescu Tasche.

burzàdile , agt Definitzione nau de orrobba, de trastu, chi est a, o portat, pendhiligiones, tramas segadas, o chi est acabbau a fràngias.

búsa , nf Definitzione ferru longhitedhu e fine, a punta in d-una o ambas partes, po tèssere lana a manu / macarrones de b. = macarrones de ferritu, longos (no meda) e bucados a zisa de tubbighedhu Sinònimos e contràrios busoni, ferritu Frases su filu, cun is puntus ghetaus a unu a unu de s'una a s'atra busa, tessit unu maglioni ◊ busas po fai mígias dhoi tenis, a bendi? 2. seis acanta de fai a busas su pràngiu puru!… Sambenados e Provèrbios smb: Busa Terminologia iscientìfica ans Ètimu itl.s busa.

búsa 1 , nf Definitzione chirrione mannu, tupa de matedu Sinònimos e contràrios macra, mata, moa 1, tele, tupa Frases su logu fit totu busas de rú ◊ busas de ruo, de martigusa, de calarighe, de prunitza Sambenados e Provèrbios smb: Busa Ètimu srd.

busàca buciàca

busachèra , nf Definitzione agu manna de cosire arretzas, sacos, banitas, e cosas deasi Sinònimos e contràrios agusachera.

busàda , nf Sinònimos e contràrios businada, furriada, furriotu, mobinada, inghiriotu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pirouette Ingresu turn Ispagnolu vuelta, pirueta Italianu giravòlta Tedescu Drehung.

busàle , nm: buzale Definitzione brebè bècia o malandhada (o fintzes àteru animale), ma si narat de persona puru Sinònimos e contràrios bodha, tzica 1, tzurra Frases si no morint carchi tidori o carchi busaledhu de sirvone, dae sa catza pacu cosa che tirant! ◊ cussu tziu est unu busale betzu Ètimu srd.

busàle 1 , agt Definitzione nau de porcu, chi s'istésiat de su tàgiu Ètimu srd.

busalòne , nm Definitzione chie giughet bentre manna Sinònimos e contràrios budhudu.

busàmene, busàmine , nm Definitzione cosa segada de is busas, de is tupas de matedu, fintzes ammesturitzu de erba, cardu e àteru imballau po brovendha a is animales Sinònimos e contràrios busonalla, fustigalla, struvu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu broussailles Ingresu brushwood Ispagnolu zarzal Italianu sterpàglia Tedescu Gestrüpp.

busàre , vrb Definitzione girare, furriare, mòvere coment'e a molinadura; trebballare a busa Sinònimos e contràrios businare, busitare, girai, musinare 1 Frases busare sa marrocula ◊ su marroculone fit un'ispetàculu a lu bider busendhe intro de s'apusentu ◊ ballendhe, comare busat che sedatu in sedatajola! 2. pustis isparitzadu, si poniat sas otzeras e si seiat in s'oru de sa ziminera a busare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu voltiger Ingresu to twirl, to roll Ispagnolu revolotear Italianu volteggiare, ruzzolare Tedescu kreisen, rollen.

busàtzu , nm Definitzione pegus, angione o prochedhu, làngiu e piticu / fàghere cosa pro unu b. = in debbadas, po nudha Sinònimos e contràrios buscinu 2 Frases sos busatzos aiant agatadu unu poju de abba e si bi fint imbrossinados 2. féminas de dinari, si giogant "s'ischedina" ruspiada e solamente pro unu busatzu.

búsca , nf Definitzione su cricare, mescamente in giru, pedindho a s'unu e a s'àteru; sa cosa buscada Sinònimos e contràrios cherta 1, derrama / intrada Maneras de nàrrere csn: andhare in b., a sa b. = essire in chirca; èssere in b. = èssiri circhendi; tirare in buscas = tirare a billetes o àteru de gai, pro chirriare sa parte, sa chi tocat tocat chentza partzialidades Frases si est dadu a sa busca ◊ so in busca de unu mere ca chèglio tzeracare 2. andhao che cane craparesu nusca nusca in bidea de fàghere cussa busca ◊ cun totu sas buscas chi at, sa Comune nostra tenet dinari meda ◊ is burricus funt sentz'e busca, disigendi palla Ètimu spn. busca Tradutziones Frantzesu quête, recherche, recette Ingresu begging, procurement, receipts Ispagnolu colecta Italianu quèstua, procacciaménto, intròito Tedescu Betteln, Besorgung, Einnahme.