A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

immaidoinàre , vrb: irmadoniae Sinònimos e contràrios ammadainare, ammodoinai, ammoltighinare.

immajonàdu , pps, agt, nm: irmasionadu, ismasionadu Definitzione de immajonare; chi o chie faendho is cosas dhue ponet tropu tempus, chie si dha pigat chentza presse nudha Sinònimos e contràrios adasiau, cacallenu, cojanesu, filisigosu, fracómudu, istantariosu, présiru, priodhu, prodhincu, stenteriau / coàinu | ctr. apidinadu, coidosu, furighedhosu, lestru 2. mancu sas poltetas at abbertu custu manzanu, cussa immajonada! ◊ est un'irmasionadu chi no ndhe atúliat mai de sa cosa chi si ponet a fàghere Terminologia iscientìfica ntl Tradutziones Frantzesu lambin, flegmatique Ingresu timewaster, impassive Ispagnolu calmoso, flemático Italianu perditèmpo, flemmàtico Tedescu wer Zeit verliert, träg.

immajonàre , vrb: irmasionare, ismajonare, ismasionare Definitzione essire o istesiare de su masone, de su tàgiu; in cobertantza, fàere is cosas tropu abbellu abbellu Sinònimos e contràrios istagiai / ingroedhare Ètimu srd.

immajónu , nm: irmasionu Definitzione manera de fàere is cosas tropu abbellu, chentza presse nudha, cun tropu tempus Sinònimos e contràrios apódhiu, cassàssia, ingroedhu, isténia, lasinore, lenesa, lentesa, mighirimíghiri, priesa, priura | ctr. ispitzesa, lestesa, presse Frases lampu a irmasionu chi zughet cussu: istat tres oras pro unu nudha! 2. za no lu bochit sa presse: totu a irmasionu faghet! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu lenteur Ingresu slowness Ispagnolu lentitud Italianu lentézza Tedescu Langsamkeit.

immalaidàdu , pps Definitzione de immalaidare Sinònimos e contràrios | ctr. sanau Frases su babbu si ndhe fut immalaidau chentza ndhe torrare in trassa.

immalaidàre ilmaladiàre

immàldu , nm: immartu, irmartu, ismaldu, ismaltu, smaltu Definitzione pígiu de materiale chídrinu chi si ponet po ammuntare un'àteru materiale po dhi giare prus duresa, impedire de si ossidare (segundhu su metallu) o èssere prus sanu; pígiu de pitzu, de fora, s'intessidura prus tostada de is dentes; terratza, pamentu fatu de terra o fintzes a mosàicu Frases sos piatos zughiant s'irmartu 2. sa coghina fit fata a immaldu ◊ leat picu e pala e comintzat a isforrojare in s'immaldu de chentina Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu émail Ingresu enamel Ispagnolu esmalte Italianu smalto Tedescu Email, Lack.

immalèsciri , vrb Definitzione peorare de salude Sinònimos e contràrios aggravae, ammalesci, imbalèschere, impeorai, impeusare, pejorare | ctr. illebiare, mediare Frases sa maladia si est in pagu tempus immaléscia e Boicu at serrau is ogus po sempri Tradutziones Frantzesu s'aggraver Ingresu to get worse Ispagnolu agravarse Italianu aggravarsi Tedescu sich verschlimmern.

immalisciàdu , agt: irmalissiatu, irmalissiau, ismalisciadu, ismalissiau Definitzione chi est chena malítzia, fatu tropu a sa bona e no pentzat mai in su malu Sinònimos e contràrios brallocu, drodhe, bucamindotu | ctr. abbistu, malisciosu Frases fit una pisedha ismalisciada, créschida in domo de una tia betza e sola ◊ paret unu contu irmalissiatu, ma dontzi cosa s'istrempat apare chin s'àtera e totucantu torrat a sa matessi cosa Tradutziones Frantzesu naïf Ingresu ingenuous Ispagnolu ingenuo Italianu ingènuo Tedescu naiv.

immalmàre, immamàre, immamàri , vrb: irmamai, irmamare, ismamai, ismamare, smamai Definitzione coment'e istesiare dae sa mama: segare is cambighedhos noos chi su fundu de sa bide (o de àtera cosa prantada) bogat in prus de is chi depent bogare is pudones o chi podet allatare; andharesindhe; istesiare, istagiare is animales piticos de sa mama po no súere prus Sinònimos e contràrios ammamai, brossare, ilmamagiare, irbrossare, irgemmellai, scalancari, ispudhonare, spillonai / illascare, ispampinare, sderriai / istitai Frases sonniaiat chi fit immamendhe, pudendhe, ifischendhe, binnennendhe e catighendhe ◊ a irmamare est faina istentosa 2. nche fint istichitos in su funnacru irmamanne vinu e bruschetanne Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu rendre moins épais Ingresu to thin (out) Ispagnolu deschuponar, desmamonar, destetar Italianu sfoltire, sfemminellare Tedescu lichten.

immamédhu , nm: irmermedhu Definitzione su crebedhu, nau mescamente po s'ifortzu chi si faet a su pentza pentza / leare irmermedhu = fàghere irfortzu mannu pessendhe e chentza pòdere resessire Sinònimos e contràrios iscavedhamentu, ischissimignu 2. mi apo leadu tantu irmermedhu in sa partimenta e no l'apo cuntentadu (G.Ruju) Ètimu srd.

immàmma , nf: mama, ummamma Definitzione fémina chi at fatu o tenet fígiu, ma nau sèmpere foedhandho in prima persona, de sa mia Sinònimos e contràrios mammai Frases immà, mantènemi cun tecus: no apo ciús fortza pro camminare solu ◊ cussos sunt frades meos, fizos de immamma.

immamoriscàre , vrb Definitzione coment'e pèrdere o fàere pèrdere is atuamentos, sa memória Sinònimos e contràrios ammadainare, ammoltighinare, ammortiare, ammortogliare, ammustèlchere, imbortighinare

immàmu , nm Definitzione su immamare sa bide noa Sinònimos e contràrios irmamadura.

immanàda , nf Definitzione cropu giau cun sa manu Frases pro t'imparare cantu bales tue, ti at dadu un'immanada! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu tape Ingresu smack Ispagnolu manotada, manotazo Italianu manata Tedescu Handschlag.

immancàbbile, immancàbbili , avb Definitzione chentza farta, chi no podet èssere si no deasi Frases lu depo fàghere deo: est immancàbbile! ◊ immancàbbile: bisonzat chi anne!

immanchinàre ilmanchinàre

immàncu , avb: mancu* Definitzione prus pagu Frases no podet traíghere s'amigu, no podet èssere a immancu de Giuanne in nisciuna cosa!

immandài , vrb: mandai Definitzione fàere andhare a unu, fàere portare o giúghere una cosa de ccn. po un'àteru Sinònimos e contràrios imbiare.

immandradórzu , nm Definitzione logu serrau a sa bona tanti po acorrare animales Sinònimos e contràrios acorradolzu, acorru Frases sos de su mancamentu ant agatadu s'immandradorzu de sas bacas Ètimu srd.