immaidoinàre , vrb: irmadoniae Sinònimos e contràrios ammadainare, ammodoinai, ammoltighinare.
immajonàdu , pps, agt, nm: irmasionadu,
ismasionadu Definitzione
de immajonare; chi o chie faendho is cosas dhue ponet tropu tempus, chie si dha pigat chentza presse nudha
Sinònimos e contràrios
adasiau,
cacallenu,
cojanesu,
filisigosu,
fracómudu,
istantariosu,
présiru,
priodhu,
prodhincu,
stenteriau
/
coàinu
| ctr.
apidinadu,
coidosu,
furighedhosu,
lestru
2.
mancu sas poltetas at abbertu custu manzanu, cussa immajonada! ◊ est un'irmasionadu chi no ndhe atúliat mai de sa cosa chi si ponet a fàghere
Terminologia iscientìfica
ntl
Tradutziones
Frantzesu
lambin,
flegmatique
Ingresu
timewaster,
impassive
Ispagnolu
calmoso,
flemático
Italianu
perditèmpo,
flemmàtico
Tedescu
wer Zeit verliert,
träg.
immajonàre , vrb: irmasionare, ismajonare, ismasionare Definitzione essire o istesiare de su masone, de su tàgiu; in cobertantza, fàere is cosas tropu abbellu abbellu Sinònimos e contràrios istagiai / ingroedhare Ètimu srd.
immajónu , nm: irmasionu Definitzione
manera de fàere is cosas tropu abbellu, chentza presse nudha, cun tropu tempus
Sinònimos e contràrios
apódhiu,
cassàssia,
ingroedhu,
isténia,
lasinore,
lenesa,
lentesa,
mighirimíghiri,
priesa,
priura
| ctr.
ispitzesa,
lestesa,
presse
Frases
lampu a irmasionu chi zughet cussu: istat tres oras pro unu nudha!
2.
za no lu bochit sa presse: totu a irmasionu faghet!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
lenteur
Ingresu
slowness
Ispagnolu
lentitud
Italianu
lentézza
Tedescu
Langsamkeit.
immalaidàdu , pps Definitzione de immalaidare Sinònimos e contràrios | ctr. sanau Frases su babbu si ndhe fut immalaidau chentza ndhe torrare in trassa.
immalaidàre ilmaladiàre
immàldu , nm: immartu,
irmartu,
ismaldu,
ismaltu,
smaltu Definitzione
pígiu de materiale chídrinu chi si ponet po ammuntare un'àteru materiale po dhi giare prus duresa, impedire de si ossidare (segundhu su metallu) o èssere prus sanu; pígiu de pitzu, de fora, s'intessidura prus tostada de is dentes; terratza, pamentu fatu de terra o fintzes a mosàicu
Frases
sos piatos zughiant s'irmartu
2.
sa coghina fit fata a immaldu ◊ leat picu e pala e comintzat a isforrojare in s'immaldu de chentina
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
émail
Ingresu
enamel
Ispagnolu
esmalte
Italianu
smalto
Tedescu
Email,
Lack.
immalèsciri , vrb Definitzione
peorare de salude
Sinònimos e contràrios
aggravae,
ammalesci,
imbalèschere,
impeorai,
impeusare,
pejorare
| ctr.
illebiare,
mediare
Frases
sa maladia si est in pagu tempus immaléscia e Boicu at serrau is ogus po sempri
Tradutziones
Frantzesu
s'aggraver
Ingresu
to get worse
Ispagnolu
agravarse
Italianu
aggravarsi
Tedescu
sich verschlimmern.
immalisciàdu , agt: irmalissiatu,
irmalissiau,
ismalisciadu,
ismalissiau Definitzione
chi est chena malítzia, fatu tropu a sa bona e no pentzat mai in su malu
Sinònimos e contràrios
brallocu,
drodhe,
bucamindotu
| ctr.
abbistu,
malisciosu
Frases
fit una pisedha ismalisciada, créschida in domo de una tia betza e sola ◊ paret unu contu irmalissiatu, ma dontzi cosa s'istrempat apare chin s'àtera e totucantu torrat a sa matessi cosa
Tradutziones
Frantzesu
naïf
Ingresu
ingenuous
Ispagnolu
ingenuo
Italianu
ingènuo
Tedescu
naiv.
immalmàre, immamàre, immamàri , vrb: irmamai,
irmamare,
ismamai,
ismamare,
smamai Definitzione
coment'e istesiare dae sa mama: segare is cambighedhos noos chi su fundu de sa bide (o de àtera cosa prantada) bogat in prus de is chi depent bogare is pudones o chi podet allatare; andharesindhe; istesiare, istagiare is animales piticos de sa mama po no súere prus
Sinònimos e contràrios
ammamai,
brossare,
ilmamagiare,
irbrossare,
irgemmellai,
scalancari,
ispudhonare,
spillonai
/
illascare,
ispampinare,
sderriai
/
istitai
Frases
sonniaiat chi fit immamendhe, pudendhe, ifischendhe, binnennendhe e catighendhe ◊ a irmamare est faina istentosa
2.
nche fint istichitos in su funnacru irmamanne vinu e bruschetanne
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rendre moins épais
Ingresu
to thin (out)
Ispagnolu
deschuponar,
desmamonar,
destetar
Italianu
sfoltire,
sfemminellare
Tedescu
lichten.
immamédhu , nm: irmermedhu Definitzione su crebedhu, nau mescamente po s'ifortzu chi si faet a su pentza pentza / leare irmermedhu = fàghere irfortzu mannu pessendhe e chentza pòdere resessire Sinònimos e contràrios iscavedhamentu, ischissimignu 2. mi apo leadu tantu irmermedhu in sa partimenta e no l'apo cuntentadu (G.Ruju) Ètimu srd.
immàmma , nf: mama, ummamma Definitzione fémina chi at fatu o tenet fígiu, ma nau sèmpere foedhandho in prima persona, de sa mia Sinònimos e contràrios mammai Frases immà, mantènemi cun tecus: no apo ciús fortza pro camminare solu ◊ cussos sunt frades meos, fizos de immamma.
immamoriscàre , vrb Definitzione coment'e pèrdere o fàere pèrdere is atuamentos, sa memória Sinònimos e contràrios ammadainare, ammoltighinare, ammortiare, ammortogliare, ammustèlchere, imbortighinare
immàmu , nm Definitzione su immamare sa bide noa Sinònimos e contràrios irmamadura.
immanàda , nf Definitzione
cropu giau cun sa manu
Frases
pro t'imparare cantu bales tue, ti at dadu un'immanada!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tape
Ingresu
smack
Ispagnolu
manotada,
manotazo
Italianu
manata
Tedescu
Handschlag.
immancàbbile, immancàbbili , avb Definitzione chentza farta, chi no podet èssere si no deasi Frases lu depo fàghere deo: est immancàbbile! ◊ immancàbbile: bisonzat chi anne!
immanchinàre ilmanchinàre
immàncu , avb: mancu* Definitzione prus pagu Frases no podet traíghere s'amigu, no podet èssere a immancu de Giuanne in nisciuna cosa!
immandài , vrb: mandai Definitzione fàere andhare a unu, fàere portare o giúghere una cosa de ccn. po un'àteru Sinònimos e contràrios imbiare.
immandradórzu , nm Definitzione logu serrau a sa bona tanti po acorrare animales Sinònimos e contràrios acorradolzu, acorru Frases sos de su mancamentu ant agatadu s'immandradorzu de sas bacas Ètimu srd.