incatenàre incadenài
incatramadòre, incatramadòri , agt, nm Definitzione
chi o chie leat s'àteru a ingannu
Sinònimos e contràrios
afrascadore,
arrebuseri,
fraitzu,
imbodhiosu,
imbusteri,
inganneri,
tramperi,
tramposu,
trasseri
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
trompeur
Ingresu
deceptive,
deceiver
Ispagnolu
engañador
Italianu
ingannatóre
Tedescu
Betrüger.
incatramadúra , nf Definitzione
su incatramare, ma nau mescamente in cobertantza po ingannia
Sinònimos e contràrios
ingannia,
trampa
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
goudronnage
Ingresu
tarring
Ispagnolu
alquitranado
Italianu
catramatura
Tedescu
Teeren.
incatramàe, incatramài, incatramàre , vrb Definitzione
betare, pònnere su catramu; nau mescamente in cobertantza, pigare s'àteru a ingannu
Sinònimos e contràrios
asfaltai
/
abbovai,
colovrinare,
imbaucare,
imbusterai,
imbuvonare,
improsae,
ingannai,
ingrangugliare,
trampai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
goudronner
Ingresu
to tar
Ispagnolu
alquitranar
Italianu
incatramare
Tedescu
teeren.
incatràmu , nm Sinònimos e contràrios
ingànniu,
trampa
/
imbodhiosu,
imbusteri,
incatramadore,
ingannadore,
tramperi,
trasseri
/
aciseri
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
séducteur
Ingresu
seducer
Ispagnolu
seductor
Italianu
seduttóre
Tedescu
Verführer.
incatzellàu , nm Definitzione tira de arretza chi si podet aciúnghere a su tou (àtera arretza) a manera chi custu potzat calare prus a fundhu piscandho.
incatzigài , vrb Sinònimos e contràrios abbaticare, cacigai, incalcare, istibbire Ètimu srd.
incàtzigu , nm Sinònimos e contràrios catigammuntone, catigamuru Ètimu srd.
incaungiài, incaungiàre , vrb: ingaungiae, ingaungiai Definitzione acumpangiare su pane cun àtera cosa, cun ingaúngiu, papandho, fàere coment'e de cundhimentu a su pane Sinònimos e contràrios agonzare, aunzare 1 Frases s'olia marigosa no praxit a totus, ma ingaúngiat prus de sa druci ◊ ingaúngiat gureu cun civraxu ◊ su pane arridadidhu e incaungiadhu cun olia! 2. sa farrighingiada dha bollet incaungiada bene cun d-una fita de casu Ètimu srd.
incaúngiu , nm: ingaugnu,
ingaúngiu,
ingaunzu Definitzione
cosa, mescamente prus de sustàntzia (casu, petza, e àteru), chi si papat impare cun su pane e dhi giaet prus sabore
Sinònimos e contràrios
agonzu*,
armíngiu cumpànigu,
gaúngiu
Frases
si donant su pani sentza de ingaúngiu ◊ in tempus antigu ni pani e ni ingaúngiu ◊ zughiat càriga a ingaunzu ◊ ndhe at furadu unu tzichi però papadu si dh'at a murrúngiu ca no at agatadu s'incaúngiu! ◊ dhi apu bitiu su murzu: pani, ingaúngiu e binu ◊ mi soe iscarésciu ca buxia arrecàpidu e ingaúngiu in sa tasca e non apo mancu papau
Terminologia iscientìfica
mng
Tradutziones
Frantzesu
ce que l'on mange avec du pain
Ingresu
companage
Ispagnolu
companage,
condumio
Italianu
companàtico
Tedescu
Zukost zum Brot.
incausài, incausàre , vrb Definitzione
betare is curpas, incurpare a unu de unu dannu, de àere fatu male
Sinònimos e contràrios
acajonare,
acriminai,
acrupai,
acusai,
imputai,
incrupai
Frases
a chini t'incàusat po ti ndi pigai sa camisa, lassadhi fintzas su mantu (Ev)◊ seu innòi incausau po cussu ◊ is aversàrius, ca dhu bidiant in bidha asseliau, ant pentzau de dh'incausai po una morti
2.
oe so che un'incausadu chi ispetat dibbatimentu
Tradutziones
Frantzesu
imputer
Ingresu
to accuse
Ispagnolu
imputar
Italianu
imputare
Tedescu
zuschreiben.
incaussài , vrb Definitzione
nau de cosa chi s'ingurtit, àere dificurtade a passare in su gúturu; asciutare sa buca (nau de cosa chi si papat po s'efetu chi faet a sa buca, ca essit arrasposa)
Sinònimos e contràrios
aèschere,
arrèschere,
incaussire
Frases
a Sarbadori, comenti at biu sa pobidha, dh'incaussat su binu!
2.
tengu sa buca totu incaussada de cussu cachi chi apu papau
Tradutziones
Frantzesu
de travers
Ingresu
which goes the wrong way (said of food)
Ispagnolu
atragantar
Italianu
andare di travèrso (détto di cibo)
Tedescu
in die falsche Kehle kommen.
incaxàdu, incaxàu incallàu
ínce , avb Sinònimos e contràrios nce Frases ince bolet errespetu po totu as limbas de su mundhu.
incegài, incegàre , vrb: intzecare,
intzegare Definitzione
guastare is ogos, leare sa vista de no bíere; cumbínchere a unu a fàere su chi no depet, o chi no bolet, o de si ndhe impudare e dispràxere apustis
Sinònimos e contràrios
atzecare,
bisogai,
inciurpai,
inturpire,
intzeghire
/
alluscai,
tantare
Frases
si lu feris a s'ogru l'intzegas ◊ sa luche fit gosi forte chi incegaiat
2.
si mi che intzegat l'iscudo! ◊ che l'at intzegadu su dinari e béndhidu s'est ◊ che l'at intzegadu sa bellesa de sa fémina, ma a mere de domo chi no balet ◊ cun sa paraleta sua che at intzegadu fintzas a tie
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
crever les yeux,
devenir aveugle
Ingresu
to blind
Ispagnolu
cegar
Italianu
accecare
Tedescu
erblinden.
incénciu , nm: incensu, incentzu, inchensu, intzensu, intzentu, intzentzu, intzessu Definitzione duas genias de mata chi bogant coment'e làmbrigas de cucumele chi abbruxant mescamente in crésia e faent fumu fragosu meda Sinònimos e contràrios simòngia, timàngia Frases ispainai s'incensu in s'artari! ◊ a sos funerales de sos ricos faghiant tres pasadas e sas beneisciones chin s'intzentu ◊ unu de sos tres res at batidu unu càlighe de prata prenu de inchensu Terminologia iscientìfica mt, Amyris kafal, Boswellia carteri.
incèndhere, incènnere , vrb: inchèndhere,
inchènnere Definitzione
allúere su fogu, pruschetotu foedhandho de su forru; nau de s'ànimu, de sa mente, provare unu sentidu forte, biu / pps. inchesu
Sinònimos e contràrios
achèndhere,
allúere,
allumae,
atzèndhere,
impampidhare
| ctr.
istudare
Maneras de nàrrere
csn:
linna de i. = linnixedha fini po allumai fogu; inchèndhere frammas a… = tzacare, pònnere fogu
Frases
mentras tziu Missente fit inchendhendhe su focu, deo ascurtabo in mesu a sa cuzicura ◊ inchendhide su fogu! ◊ a cussa vidha li aviant inchesu frammas
2.
s'inchendhides s'ispera ant a lúghere torra custas cortes ◊ sos pitzinnos s'inchendhent iscurtandhe su contu (A.Mura)◊ a vinti annos cudha fiama m'inchendhiat totu ◊ de poeta sas peràulas cheria candho sa mente inchesa est de amore! ◊ si li est inchesa sa cara candho l'ant dimandhata ◊ su tzocu de s'istuturrada inchendhiat s'istànsia
Ètimu
ltn.
incendere
Tradutziones
Frantzesu
incendier,
enflammer
Ingresu
to set on fire,
to fire
Ispagnolu
incendiar,
inflamar
Italianu
incendiare,
entusiasmarsi
Tedescu
anzünden,
sich begeistern.
incennidúra , nf Definitzione su incènnere, su allúere su fogu, ma fintzes su tanti de linna chi serbit a su forru po una cota de pane Ètimu srd.
incenséri , nm: incentzeri, insenseri, intzentzeri Definitzione genia de braxeredhu po abbruxare timanza (incensu) in is funtziones de crésia Sinònimos e contràrios afumentadore, timanzeri, turredha / cdh. incinseri Terminologia iscientìfica prdc Ètimu ctl. encenser.