A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

infuntènnere , vrb Definitzione agguantare, poderare (pruschetotu cun is manos) Sinònimos e contràrios afuntènnere*, ammantènnere, apoderae | ctr. ammollai, iscapae 2. fit cun tres o bàtoro istratzos subrapare e una bússia infuntesa in manos.

infurcàda , nf Definitzione frochidhadura, tretu inue unu camminu s'ispartzit in duos Sinònimos e contràrios ingrugiadura, ingruxeri, orrucradorzu Frases cue unu tempus bi aiat un'infurcada: a manca si che andhaiat a su campu de Anela e a destra si che falaiat a Bidhasana (G.B.Fressura) Ètimu srd.

infurcài ifurcàre

infurconàda ifurconàda

infurconài, infurconàre ifurconàre

infurighitàu , agt Definitzione chi tenet coment'e furighedha, ispédhiu, disígiu de ischire, de connòschere Sinònimos e contràrios crosidadosu Frases infurighitada de is boxis, una sennoredha at pediu novas Ètimu srd.

infurràda iforràda

infurràre iforràre

infurriolàdu , agt Definitzione chi andhat o chi si movet che furriolu, che furriola Frases s'inferru no piaghiat a niunu, cun totu cussu fogu e cun cussos furcones infurriolados in manos a diàulos corrudos (G.Maieli)◊ apo a bídere brincos infurriolados de pitzinnos Ètimu srd.

infusàda infrusàda

infusài infrusài

infuscài, infuscàre , vrb Definitzione essire iscuriosu, nau de su tempus e de s'ària chi si ammontat de nues; nau de gente, intristare, fàere cara trista, pentzamentosa Sinònimos e contràrios afuscai, annapai, imbelare, impannare, inchelare, intelai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu s'obscurcir, assombrir Ingresu to darken, to become gloomy Ispagnolu ensombrecer Italianu incupirsi, infoscare Tedescu sich verfinstern, verdunkeln.

infusilàdu infosilàdu

infusilàre , vrb rfl: irfusilare Definitzione essire deretu, andhare che coete Sinònimos e contràrios imbèlghere, irbotare, irbrinnare, irfregorare, irghelare, ispesare, tocai 1 Frases isse, tra sos abbréngulos, ufanu cun d-una canna presa s'infusilat e faghet giannitare su catedhu (P.Casu) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu s'esquiver Ingresu to slink off Ispagnolu pirárselas Italianu svignàrsela Tedescu sich davonmachen.

infústu ifústu

infustúra ifustúra

infúsu ifústu

infusúra ifustúra

infuteràdu , pps, agt Sinònimos e contràrios afutadu, arrennegadu, inchietu

infuteràre , vrb Definitzione pigare afuta, tzacu, arrennegare meda Sinònimos e contràrios acroconai, afutare, airai, aorcare, arrabbiai, arragiolire, arrannegai, inchietae, inchimerai, infelai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu se mettre en colère Ingresu to flare up Ispagnolu enfurecerse Italianu infuriarsi Tedescu wütend werden.