infuntènnere , vrb Definitzione agguantare, poderare (pruschetotu cun is manos) Sinònimos e contràrios afuntènnere*, ammantènnere, apoderae | ctr. ammollai, iscapae 2. fit cun tres o bàtoro istratzos subrapare e una bússia infuntesa in manos.
infurcàda , nf Definitzione frochidhadura, tretu inue unu camminu s'ispartzit in duos Sinònimos e contràrios ingrugiadura, ingruxeri, orrucradorzu Frases cue unu tempus bi aiat un'infurcada: a manca si che andhaiat a su campu de Anela e a destra si che falaiat a Bidhasana (G.B.Fressura) Ètimu srd.
infurcài ifurcàre
infurconàda ifurconàda
infurconài, infurconàre ifurconàre
infurighitàu , agt Definitzione chi tenet coment'e furighedha, ispédhiu, disígiu de ischire, de connòschere Sinònimos e contràrios crosidadosu Frases infurighitada de is boxis, una sennoredha at pediu novas Ètimu srd.
infurràda iforràda
infurràre iforràre
infurriolàdu , agt Definitzione chi andhat o chi si movet che furriolu, che furriola Frases s'inferru no piaghiat a niunu, cun totu cussu fogu e cun cussos furcones infurriolados in manos a diàulos corrudos (G.Maieli)◊ apo a bídere brincos infurriolados de pitzinnos Ètimu srd.
infusàda infrusàda
infusài infrusài
infuscài, infuscàre , vrb Definitzione
essire iscuriosu, nau de su tempus e de s'ària chi si ammontat de nues; nau de gente, intristare, fàere cara trista, pentzamentosa
Sinònimos e contràrios
afuscai,
annapai,
imbelare,
impannare,
inchelare,
intelai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
s'obscurcir,
assombrir
Ingresu
to darken,
to become gloomy
Ispagnolu
ensombrecer
Italianu
incupirsi,
infoscare
Tedescu
sich verfinstern,
verdunkeln.
infusilàdu infosilàdu
infusilàre , vrb rfl: irfusilare Definitzione
essire deretu, andhare che coete
Sinònimos e contràrios
imbèlghere,
irbotare,
irbrinnare,
irfregorare,
irghelare,
ispesare,
tocai 1
Frases
isse, tra sos abbréngulos, ufanu cun d-una canna presa s'infusilat e faghet giannitare su catedhu (P.Casu)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
s'esquiver
Ingresu
to slink off
Ispagnolu
pirárselas
Italianu
svignàrsela
Tedescu
sich davonmachen.
infústu ifústu
infustúra ifustúra
infúsu ifústu
infusúra ifustúra
infuteràdu , pps, agt Sinònimos e contràrios afutadu, arrennegadu, inchietu
infuteràre , vrb Definitzione
pigare afuta, tzacu, arrennegare meda
Sinònimos e contràrios
acroconai,
afutare,
airai,
aorcare,
arrabbiai,
arragiolire,
arrannegai,
inchietae,
inchimerai,
infelai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se mettre en colère
Ingresu
to flare up
Ispagnolu
enfurecerse
Italianu
infuriarsi
Tedescu
wütend werden.