A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

ingótu , nm Definitzione genia de praxere chi si faet a favore de ccn. Sinònimos e contràrios acotzu, apozu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu recommandation Ingresu recommendation Ispagnolu recomendación Italianu raccomandazióne Tedescu Empfehlung.

ingovinài, ingovinàre , vrb Definitzione pònnere in su govinu; pònnere s'orrobba a modhe a samunare, in lessia; (foedhandho de modhitzosu, innanti de dhu pònnere in istrégiu po dhu lassare pesare) arresurtare o pònnere in mesu o betare a mesu de sa farra su pane a manera de dh'infarinare meda 3. in su boltadorzu, si no istas atentu, custos boes ti che ingovinant in mesu cun aradu e cun totu Ètimu srd.

ingóvinu , nm Definitzione tretu prus istrintu de un'erriu, de unu camminu Sinònimos e contràrios arranconi / istrintógliu 2. ingóvinu dhu naus solu a ube, po causa naturale, s’istrignet un'erriu o unu caminu de monte (G.Locci).

ingrabidàre , vrb: ingraidae, ingraidare, irraidare Definitzione fàere essire o arresurtare ràida, príngia, sa fémina Sinònimos e contràrios imprignare, improssimare Frases unu tempus sas chi s'ingraidaiant a fura nachi che las betaiant in Mammuscone ◊ candho fit terachendhe l'aiat irraida su merighedhu Terminologia iscientìfica ssl Tradutziones Frantzesu rendre grosse Ingresu to make pregnant Ispagnolu preñar Italianu ingravidare Tedescu schwängern.

ingrabugliàre , vrb Definitzione pigare a ingannu Sinònimos e contràrios abbovai, coglionai, imbusterai, imbuvonare, ingannai, piocai, trampai Ètimu itl. ingarbugliare.

ingradiatía , nf Definitzione su èssere ràida, impedia, príngia, nau de sa fémina / batire a boltu s'i. = cumprire s'i. cun s'illieronzu a tempus sou Sinònimos e contràrios impringiau, impringióriu, imprinzonzu, ingraidànscia, ingràidu / cdh. ingraidéntzia Frases sa fémina fit débbile e aiat passadu tota s'ingradiatia in letu (S.Saba)◊ muzere tua est ràida in chimbe meses e no est ingradiatia bona! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu gestation Ingresu gestation Ispagnolu gestación Italianu gestazióne Tedescu Schwangerschaft.

ingraenzàre , vrb: ingrangeare, ingranzeare Definitzione sustentare o istare a cosas licantes, papare cosas bonas, pigare e cumbínchere a unu a regalos, a frandhigos, a promissas o àteru deasi; giare in donu Sinònimos e contràrios grangeare, ingrangugliare / donai Frases cantu bido totu lu disizo, de su chi mi piaghet m'ingranzeo ◊ semus resessidos a ingraenzare su píscamu! Ètimu srd. Tradutziones Italianu incentivare

ingraénzu , nm: ingranzeu, ingrainzu Definitzione cosa chi si giaet in donu, arrecumpensa po su bene arreciu Sinònimos e contràrios grangeu, recumpensa, saltifascione Frases su fiore si est boltadu a su sole pro ingranzeu ◊ at ismentigadu sas gràscias chi li apo dadu e como mi faghet custu a ingranzeu!…◊ a su càntaru meu friti sas laras ca ndhe as ingranzeu (P.Mereu)◊ de babbu mi aisetaia un'untza de ingrainzu ca aia fatu su cumandhu ◊ giaju a mie mi at dadu donzi ingranzeu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu récompense, gratitude Ingresu reward Ispagnolu recompensa Italianu ricompènsa, gratitùdine, incentivo Tedescu Belohnung, Dankbarkeit.

ingraidàe ingrabidàre

ingraidànscia , nf: ingraidàscia Definitzione nau de sa fémina, su èssere príngia Sinònimos e contràrios impringiau, impringióriu, imprinzonzu, ingradiatia, ingràidu / cdh. ingraidéntzia Frases s'ingraidànscia fit andhendhe addainanti bene Terminologia iscientìfica ssl Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu grossesse Ingresu pregnancy Ispagnolu embarazo Italianu gravidanza Tedescu Schwangerschaft.

ingraidàre ingrabidàre

ingraidàscia ingraidànscia

ingràidu , nm Definitzione su ingraidare, su ingendrare (foedhandho de fémina) Sinònimos e contràrios angraidéntzia, impringiau, imprinzonzu, ingraidànscia Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu fécondation Ingresu fecundation Ispagnolu fecundación Italianu fecondazióne Tedescu Befruchtung.

ingraíe , vrb: ingraire, ingrairi Definitzione fàere prus pesosu, prus grae, aciúnghere pesu; fintzes istare peus de salude Sinònimos e contràrios aggravae, impeorai, ingrajai, ingraonzare | ctr. illezerigare Frases muzere mia si est ingraida ◊ prus ses ingraendi e prus ses timorosa! ◊ su coro meu como si est ingraidu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu alourdir Ingresu to make heavy Ispagnolu recargar Italianu appesantire Tedescu belasten, schwer machen.

ingraínzu ingraénzu

ingraíre, ingraíri ingraíe

ingrajài , vrb Definitzione essire grae, pesosu, pèrdere s'abbilesa de si mòvere po immarritzone, maladia, becesa (e fintzes improssimare) Sinònimos e contràrios ingraie, ingraonzare / ingrabidare Frases certas curas ingrajant su mali ◊ sa malaria est ingrajendi 2. passaus pagus mesis de su primu fillu est torra ingrajara Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu s'alourdir Ingresu to become heavy Ispagnolu volverse pesado, torpe Italianu diventare pesante Tedescu schwerer werden.

ingramesciàre, ingramessàre , vrb: ingrammessare Definitzione acunnortare a pedire unu praxere a Deus, su si abbasciare a cricare s'agiudu angenu, istare a su chi faent is àteros Sinònimos e contràrios incarèssere, incrubai, ingramessire, ingrasciare Frases in d-unu velu de sonnu isvanessidu torrada ses e mi as ingramessadu (G.Branca)◊ m'ingramesso a su destinu (T.Giudice Marras)◊ bi fit cudhu chi no si fidaiat de unu ebbia e tandho s'ingrammessaiat chilchendhe s'acordu cun paritzos ◊ ti apo abbonadu su dépidu ca ti ses ingramesciadu ◊ medas in campu acudiant a sa cresiedha irbandhonada e s'ingramessaiant Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu s'humilier Ingresu to address s. o., to humble oneself Ispagnolu humillarse y pedir un favor Italianu rivòlgersi a qlc., umiliarsi Tedescu angehen, sich erniedrigen.

ingramèssere , vrb Sinònimos e contràrios ingramesciare, ingramessire, ingrasciare Frases so essitu peri sa vidha a m’ingramèssere sa bona tzente e m'ant datu totu custu pane.

ingramessíre , vrb Definitzione su si betare a pedire calecunu praxere, abbasciare a cricare s'agiudu angenu Sinònimos e contràrios incrubai, ingramessare, ingrasciare Frases su disocupadu chircat e s'ingramessit a chie podet contr'a sa volontade e cun umiliassione.