ingrassadúra , nf Sinònimos e contràrios ingrassada Ètimu srd.
ingrassài, ingrassàre , vrb Definitzione
pònnere lardu, ógiu (mescamente nau de is petzas, animales e gente); frigare o pònnere ógiu a ingranàgios, betare ladamíngiu a sa terra; in cobertantza, errichire
Sinònimos e contràrios
ammeudhare,
irrassare,
saginai
/
úngere
/
alladamenae
| ctr.
illangiare,
irromasire,
isozare
Frases
biu ca Gilda est prenixedha, sighendusí a ingrassai ◊ ingunis si papat bèni, issu s'est povintzas ingrassau ◊ ingrassamus su porcu pro lu fàchere a sartitza ◊ nc'est peri chini ingrassat papandu pagu!
3.
cumintzeit a sudhare chi su dinari non serviat a Santu Frantziscu ma pro ingrassare sas buxacas de compare retore
Sambenados e Provèrbios
prb:
s’oglu de su mere ingrassat su cadhu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
engraisser
Ingresu
to fatten
Ispagnolu
engordar,
engrasar,
abonar
Italianu
ingrassare
Tedescu
mästen,
einfetten,
düngen.
ingrassàtu, ingrassàu ingrassàdu
ingrassiàre ingrasciàre
ingrassósu , agt Definitzione nau de alimentu, chi faet ingrassare Frases totus narant chi cuss'abba est ingrassosa… (A.Puddu) Ètimu srd.
ingràssu ingràssa
ingrassutzàre , vrb Definitzione ingrassare unu pagu.
ingràstiu , nm Sinònimos e contràrios imbràstiu*.
ingrastólu , nm: ingrustolu Definitzione sa canna de su gúturu inue passat su papare de buca a s'istògomo / bogàrendhe sas peràulas a ccn. dai s'i. = fàghere faedhare, obbrigare o cumbínchere a faedhare a malaoza Sinònimos e contràrios aghentolu*, bilguzu, gaigastolu, gorga, ingurtidórgiu, iscrastolu, valgastolu / alguena, garguena Terminologia iscientìfica crn.
ingràstula , nf Definitzione fémina crastulera Sinònimos e contràrios cràstula, crastulatza.
ingratziàda , nf Definitzione
abbasciada de conca / fai s'i. = abbassiare sa conca coment'e pro saludu o pro rispetu, ma fintzas tzurumbechendhe pro su sonnu
Sinònimos e contràrios
incrubada,
incumandhu,
incúrbiu,
ingrunada
/
ciribbeca,
tzulumbrina
2.
faint s'ingratziada coment'e chi siant in crésia! ◊ is puntioledhas de is matas faint s'ingratziada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
révérence
Ingresu
bow,
curtsey
Ispagnolu
reverencia
Italianu
inchino
Tedescu
Verbeugung.
ingratziài, ingratziàre ingrasciàre
ingrauciàre , vrb Definitzione intrare apare Sinònimos e contràrios conziminare | ctr. isconsiminzare, iscumbinare Frases at ingrauciadu sas manos.
ingravàre inclavài
ingraviàre , vrb Sinònimos e contràrios abbituperare, afrentai, aggraviai*, desdorai, disprejare, ilzenzare, innorare, ofèndhere Frases totu cudhos ci ti ant ingraviau, fígiu meu, dhos depes perdonare!
ingraviàre 1 , vrb Definitzione essire o fàere prus grave, peus (de salude o de àteru) Sinònimos e contràrios aggravae*, ammalesci, impeorai, impeusare, pejorare | ctr. illebiare Frases sa carestia est ingraviandhe in totu su locu.
ingravigài incrabigài
ingrazàre , vrb Definitzione
peorare su dolore, su dispraxere
Sinònimos e contràrios
agghegiare,
incalèschere,
incancheriare,
incrudèschere,
intriscare
Frases
ingrazare una ferida, una fruschedha
Tradutziones
Frantzesu
exacerber
Ingresu
to embitter,
to sharpen a pain
Ispagnolu
exasperar
Italianu
inasprire
Tedescu
verschärfen.
ingrediènte, ingrediènti , nm Definitzione donniuna de is cosas chi si ponent impare po ndhe cumpònnere ccn. àtera, pruschetotu is papares, is druches e àteru.
ingregài , vrb: ingreghiai Definitzione
coment'e pigare a trampa, a ingannia, cun calecuna cosa chi praghet, ma no sèmpere po su malu
Sinònimos e contràrios
abbovai,
coluvronare,
imbusterai,
imbuvonare,
improsae,
ingannai,
ingruguitzai,
piocai,
trampai
Frases
mancai su cumbidu m'ingreghit, no potzu andai ◊ si dhu càstiat che ollu bessau in terra e poi si ponit a dhu ingreghiai e a dhu ingrillai ◊ funt fuedhus durcis chi ingréghiant e abberint s'enna de is sentidus a s'abetu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
allécher,
choyer
Ingresu
to entice,
to fondle
Ispagnolu
seducir
Italianu
allettare,
vezzeggiare
Tedescu
anlocken,
hätscheln.