A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

ingrassadúra , nf Sinònimos e contràrios ingrassada Ètimu srd.

ingrassài, ingrassàre , vrb Definitzione pònnere lardu, ógiu (mescamente nau de is petzas, animales e gente); frigare o pònnere ógiu a ingranàgios, betare ladamíngiu a sa terra; in cobertantza, errichire Sinònimos e contràrios ammeudhare, irrassare, saginai / úngere / alladamenae | ctr. illangiare, irromasire, isozare Frases biu ca Gilda est prenixedha, sighendusí a ingrassai ◊ ingunis si papat bèni, issu s'est povintzas ingrassau ◊ ingrassamus su porcu pro lu fàchere a sartitza ◊ nc'est peri chini ingrassat papandu pagu! 3. cumintzeit a sudhare chi su dinari non serviat a Santu Frantziscu ma pro ingrassare sas buxacas de compare retore Sambenados e Provèrbios prb: s’oglu de su mere ingrassat su cadhu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu engraisser Ingresu to fatten Ispagnolu engordar, engrasar, abonar Italianu ingrassare Tedescu mästen, einfetten, düngen.

ingrassàtu, ingrassàu ingrassàdu

ingrassiàre ingrasciàre

ingrassósu , agt Definitzione nau de alimentu, chi faet ingrassare Frases totus narant chi cuss'abba est ingrassosa… (A.Puddu) Ètimu srd.

ingràssu ingràssa

ingrassutzàre , vrb Definitzione ingrassare unu pagu.

ingràstiu , nm Sinònimos e contràrios imbràstiu*.

ingrastólu , nm: ingrustolu Definitzione sa canna de su gúturu inue passat su papare de buca a s'istògomo / bogàrendhe sas peràulas a ccn. dai s'i. = fàghere faedhare, obbrigare o cumbínchere a faedhare a malaoza Sinònimos e contràrios aghentolu*, bilguzu, gaigastolu, gorga, ingurtidórgiu, iscrastolu, valgastolu / alguena, garguena Terminologia iscientìfica crn.

ingràstula , nf Definitzione fémina crastulera Sinònimos e contràrios cràstula, crastulatza.

ingratziàda , nf Definitzione abbasciada de conca / fai s'i. = abbassiare sa conca coment'e pro saludu o pro rispetu, ma fintzas tzurumbechendhe pro su sonnu Sinònimos e contràrios incrubada, incumandhu, incúrbiu, ingrunada / ciribbeca, tzulumbrina 2. faint s'ingratziada coment'e chi siant in crésia! ◊ is puntioledhas de is matas faint s'ingratziada Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu révérence Ingresu bow, curtsey Ispagnolu reverencia Italianu inchino Tedescu Verbeugung.

ingratziài, ingratziàre ingrasciàre

ingrauciàre , vrb Definitzione intrare apare Sinònimos e contràrios conziminare | ctr. isconsiminzare, iscumbinare Frases at ingrauciadu sas manos.

ingravàre inclavài

ingraviàre , vrb Sinònimos e contràrios abbituperare, afrentai, aggraviai*, desdorai, disprejare, ilzenzare, innorare, ofèndhere Frases totu cudhos ci ti ant ingraviau, fígiu meu, dhos depes perdonare!

ingraviàre 1 , vrb Definitzione essire o fàere prus grave, peus (de salude o de àteru) Sinònimos e contràrios aggravae*, ammalesci, impeorai, impeusare, pejorare | ctr. illebiare Frases sa carestia est ingraviandhe in totu su locu.

ingravigài incrabigài

ingrazàre , vrb Definitzione peorare su dolore, su dispraxere Sinònimos e contràrios agghegiare, incalèschere, incancheriare, incrudèschere, intriscare Frases ingrazare una ferida, una fruschedha Tradutziones Frantzesu exacerber Ingresu to embitter, to sharpen a pain Ispagnolu exasperar Italianu inasprire Tedescu verschärfen.

ingrediènte, ingrediènti , nm Definitzione donniuna de is cosas chi si ponent impare po ndhe cumpònnere ccn. àtera, pruschetotu is papares, is druches e àteru.

ingregài , vrb: ingreghiai Definitzione coment'e pigare a trampa, a ingannia, cun calecuna cosa chi praghet, ma no sèmpere po su malu Sinònimos e contràrios abbovai, coluvronare, imbusterai, imbuvonare, improsae, ingannai, ingruguitzai, piocai, trampai Frases mancai su cumbidu m'ingreghit, no potzu andai ◊ si dhu càstiat che ollu bessau in terra e poi si ponit a dhu ingreghiai e a dhu ingrillai ◊ funt fuedhus durcis chi ingréghiant e abberint s'enna de is sentidus a s'abetu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu allécher, choyer Ingresu to entice, to fondle Ispagnolu seducir Italianu allettare, vezzeggiare Tedescu anlocken, hätscheln.