meschiàre , vrb: ammeschiare,
mesciare,
mescrare,
mesculare,
mischiare,
misciare,
miscrare Definitzione
betare totu a unu, pònnere totu impare cosas diferentes, murigare apare, fàere un'ammesturu / èssere a míscia apare = totu a méschiu, betados apare, meschiados de si agatare paris
Sinònimos e contràrios
ammasturai,
imbescurai,
imbesturai,
melciare,
minare 1,
misicare
| ctr.
chirrare,
distínghere,
seberare
Frases
si bi mésciat àtera zente cun s'iscuja de los bídere dae afaca ◊ si vos miscrades chin cussas e issas chin vois andhat male! ◊ fiagos e fiaghedhos si mísciant apare e faghent unu fiagu nou
2.
ti naro chi prima fimus totu a míscia apare zente e animales!
Ètimu
itl.
mischiare
Tradutziones
Frantzesu
mélanger,
mêler
Ingresu
to mix
Ispagnolu
mezclar
Italianu
mescolare,
miscelare
Tedescu
mischen.
meschinidàde, meschinidàdi , nf: mischinidade Definitzione su èssere o istare in poberesa, cun pagu cosa Sinònimos e contràrios merchinzia, poberesa.
meschínu , agt, iscl: mischinu Definitzione
chi istat male, chi est sufrindho, nau mescamente a làstima de su pòberu o de chie tenet o at tentu calecunu male, dannu / betàresi a sa mischina = atrogare su male fatu coment'e iscusèndhesi
Sinònimos e contràrios
pòberu
/
addolumannu!,
addolumeu!,
siscuru!
Frases
mischinu de tui: ses béciu in s'ossu, ita as a bolli fai a is piciocas!…◊ mischinu, mi nd'est partu mali: fiat tristu e annugiau ◊ mischinu su castiau!
Tradutziones
Frantzesu
le pauvre!
Ingresu
poor thing!
Ispagnolu
¡pobre!
Italianu
poverino!
Tedescu
arm,
der Ärmste!
méschinu , agt: méscrinu, míscrinu Definitzione nau de colore, balet fintzes in su sensu de méschiu, meschiadu, colore murru brandhu Sinònimos e contràrios biaitu, blau, bleu, bronetinu, mustadhinu / ammasturau, méschiu Frases su crarore míscrinu de sos chelos 2. de cosas in sa bida bi ndhe at bonas, malas e méscrinas Terminologia iscientìfica clr Ètimu srd.
méschiu , agt: míschiu,
mísciu Definitzione
chi arresurtat de cosas, colores, o àteru diferentes
Sinònimos e contràrios
ammasturau,
méschinu,
mescuru,
mísicu
| ctr.
pèrpere
Maneras de nàrrere
csn:
pònnere a m. = ammisturai; fàghere o èssere a briga míscia = totu betadu apare
Frases
sos mortos dormint míscios a sa terra ◊ in sas tzitades mannas, màchinas e zente sunt míscios apare in cussu andhetorra fitianu ◊ custu est binu de uas méschias, ma est bonu etotu
2.
l’aiat posta a mísciu de sas àteras
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mêlé,
mélangé
Ingresu
mixed
Ispagnolu
mixto
Italianu
misto
Tedescu
gemischt.
méscia , nf: mescla, mílcia, míscia 1 Definitzione cosa posta a méschiu, ammesturada, su meschiare, cosa chi si aciunghet a un'àtera po essire un'ammesturu / èssere a míscia apare = betados totu a méschiu, ammesturaos Sinònimos e contràrios ammesturissu, ammesturítzia, ammisturu, mestura / aciunta Frases custu est binu chentza méscia peruna ◊ su pane sardu devet èssere impastadu cun farina de trigu sardu, sentza méscia de fúrfure furisteri ◊ sa símula fit a míscia apare a farina de risu Ètimu spn. mezcla.
mèscia mècia
mesciàre meschiàre
mèscla méscia
mescomènte mascamènte
mèscra , nf Definitzione cosa posta a méschiu, ammesturada Sinònimos e contràrios ammesturu, ammísciu, misciura Frases sa zente in bidha est una mescra ca che ndh'at de donzi pérria (P.Pireddu).
mescràda meschiàda
mescràntzia , nf Sinònimos e contràrios ammesurítzia, ammesturu, mescra, mestura, misciaredha Frases su busàmine est una mescràntzia de erbas.
mescràre meschiàre
méscrinu méschinu
mesculadòre , agt, nm Definitzione chi o chie méschiat o serbit a meschiare, po ammesturare Ètimu srd.
mesculadúra meschiadúra
mesculàre meschiàre
mescuràntzia , nf: misculàntzia Sinònimos e contràrios ammesturítzia, ammesturu.
mescúru , nm Definitzione méschiu, ammesturau / binu a m. cun abba = ammesturau cun àcua Sinònimos e contràrios méschiu.