meschiàre , vrb: ammeschiare, mesciare, mescrare, mesculare, mischiare, misciare, miscrare Definitzione betare totu a unu, pònnere totu impare cosas diferentes, murigare apare, fàere un'ammesturu / èssere a míscia apare = totu a méschiu, betados apare, meschiados de si agatare paris Sinònimos e contràrios ammasturai, imbescurai, imbesturai, melciare, minare 1, misicare | ctr. chirrare, distínghere, seberare Frases si bi mésciat àtera zente cun s'iscuja de los bídere dae afaca ◊ si vos miscrades chin cussas e issas chin vois andhat male! ◊ fiagos e fiaghedhos si mísciant apare e faghent unu fiagu nou 2. ti naro chi prima fimus totu a míscia apare zente e animales! Ètimu itl. mischiare Tradutziones Frantzesu mélanger, mêler Ingresu to mix Ispagnolu mezclar Italianu mescolare, miscelare Tedescu mischen.
meschinidàde, meschinidàdi , nf: mischinidade Definitzione su èssere o istare in poberesa, cun pagu cosa Sinònimos e contràrios merchinzia, poberesa.
meschínu , agt, iscl: mischinu Definitzione chi istat male, chi est sufrindho, nau mescamente a làstima de su pòberu o de chie tenet o at tentu calecunu male, dannu / betàresi a sa mischina = atrogare su male fatu coment'e iscusèndhesi Sinònimos e contràrios pòberu / addolumannu!, addolumeu!, siscuru! Frases mischinu de tui: ses béciu in s'ossu, ita as a bolli fai a is piciocas!…◊ mischinu, mi nd'est partu mali: fiat tristu e annugiau ◊ mischinu su castiau! Tradutziones Frantzesu le pauvre! Ingresu poor thing! Ispagnolu ¡pobre! Italianu poverino! Tedescu arm, der Ärmste!
méschinu , agt: méscrinu, míscrinu Definitzione nau de colore, balet fintzes in su sensu de méschiu, meschiadu, colore murru brandhu Sinònimos e contràrios biaitu, blau, bleu, bronetinu, mustadhinu / ammasturau, méschiu Frases su crarore míscrinu de sos chelos 2. de cosas in sa bida bi ndhe at bonas, malas e méscrinas Terminologia iscientìfica clr Ètimu srd.
méschiu , agt: míschiu, mísciu Definitzione chi arresurtat de cosas, colores, o àteru diferentes Sinònimos e contràrios ammasturau, méschinu, mescuru, mísicu | ctr. pèrpere Maneras de nàrrere csn: pònnere a m. = ammisturai; fàghere o èssere a briga míscia = totu betadu apare Frases sos mortos dormint míscios a sa terra ◊ in sas tzitades mannas, màchinas e zente sunt míscios apare in cussu andhetorra fitianu ◊ custu est binu de uas méschias, ma est bonu etotu 2. l’aiat posta a mísciu de sas àteras Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu mêlé, mélangé Ingresu mixed Ispagnolu mixto Italianu misto Tedescu gemischt.
méscia , nf: mescla, mílcia, míscia 1 Definitzione cosa posta a méschiu, ammesturada, su meschiare, cosa chi si aciunghet a un'àtera po essire un'ammesturu / èssere a míscia apare = betados totu a méschiu, ammesturaos Sinònimos e contràrios ammesturissu, ammesturítzia, ammisturu, mestura / aciunta Frases custu est binu chentza méscia peruna ◊ su pane sardu devet èssere impastadu cun farina de trigu sardu, sentza méscia de fúrfure furisteri ◊ sa símula fit a míscia apare a farina de risu Ètimu spn. mezcla.
mèscia mècia
mesciàre meschiàre
mèscla méscia
mescomènte mascamènte
mèscra , nf Definitzione cosa posta a méschiu, ammesturada Sinònimos e contràrios ammesturu, ammísciu, misciura Frases sa zente in bidha est una mescra ca che ndh'at de donzi pérria (P.Pireddu).
mescràda meschiàda
mescràntzia , nf Sinònimos e contràrios ammesurítzia, ammesturu, mescra, mestura, misciaredha Frases su busàmine est una mescràntzia de erbas.
mescràre meschiàre
méscrinu méschinu
mesculadòre , agt, nm Definitzione chi o chie méschiat o serbit a meschiare, po ammesturare Ètimu srd.
mesculadúra meschiadúra
mesculàre meschiàre
mescuràntzia , nf: misculàntzia Sinònimos e contràrios ammesturítzia, ammesturu.
mescúru , nm Definitzione méschiu, ammesturau / binu a m. cun abba = ammesturau cun àcua Sinònimos e contràrios méschiu.