A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

morrúngiu, morrúnzu morrúgnu

morsèta , nf: murseta Definitzione genia de mantelledha de píscamos e cardinales Sinònimos e contràrios armussa, mutzeta Terminologia iscientìfica bst Ètimu ctl., spn. musseta, muceta.

mòrta , nf Definitzione su mòrrere / fàchere sa punta sa m. = fàghere puntu e mortu, efetu deretu, luego luego Ètimu srd.

mortàgiu, mortàju maltàgiu

mortalamènte , avb Definitzione de ndhe mòrrere, in manera grave Frases si est zuradu mortalamente chi no est abberu chi ndhe at fatu de cosa gai! ◊ acudide a sa dotrina, ca si no l'ischides pecades mortalamente.

mortàle, mortàli moltàle

mortalidàde, mortalidàdi , nf: mortilidade Definitzione morte de gente o de animales a meda po maladia mala Sinònimos e contràrios moltaza, murtina, santacida Frases mortilidade, gherra e caristia: a sos ses annos cussa fit s'iscola…◊ sa mortilidade un'annu at ispérdidu sos porcos Ètimu itl. mortalità Tradutziones Frantzesu grande mortalité (due à une épidémie) Ingresu murrain, epidemic Ispagnolu mortandad Italianu morìa Tedescu Massensterben.

mortalíu , nm Definitzione unu malàidu de meda, màrture, indebbilitau meda Sinònimos e contràrios moribbundhu.

mortàlla, mortàrgia, mortàrza moltàza

mortàsa , nf Definitzione its, aina po fàere mortisas? (S'Ischíglia 94,3,94) Frases su mastru de linna teniat una bella buteca chin sas màchinas, sa prana a filu e a ispessore, mortasa, topí e serra a nastru (F.Satta).

mortàxa, mortàza moltàza

mòrte, mòrti mòlte

mortídhus , nm pl Definitzione erba, frore de Santa Maria o de Santu Zuvanne, genia de erba linnosa, fragosa meda, fine, bona po allúere fogu, auscare porcos, e fintzes coment'e meighina po prus de unu male Sinònimos e contràrios abbruschiadinu, alchemissa, alluevogu, calecasu, muntedhos, murgueus, simu, usciadina Terminologia iscientìfica rbl, rbc, Helichrysum italicum Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu éternelle Ingresu everlasting flower, live-ever Ispagnolu perpetua de monte, sol de oro Italianu canapìcchia Tedescu Sonnengoldblume.

mortificài , vrb Sinònimos e contràrios sacrificai, tribbulai.

mortifícu , nm Sinònimos e contràrios dispiachere, matana, pena Frases cun rejone mi leo mortificu pensendhe a su chi devet capitare: una broca mi betant a pagare, sendhe chi l'at segada Signoricu! Tradutziones Frantzesu mortification, humiliation Ingresu humiliation Ispagnolu mortificación, humillación Italianu mortificazióne, umiliazióne Tedescu Beschämung.

mortighinàdu , agt: ammortiginau*, mortixinau, mortoxinau Definitzione immadoinau, unu pagu coment'e mortu, istudau, chi dhi funt bennias mancu is fortzas, su briu, s'atza, sa gana Sinònimos e contràrios allacanau, allechiau, allizadu, ammortosinau, imbortighinau / studau | ctr. biu, briosu, folte Frases dae su mudine de s'umbra esso mortighinadu a chircare sa lughe (M.Portas) Tradutziones Frantzesu éteint Ingresu extinct, shaded Ispagnolu atenuado, amortiguado, apagado Italianu smorzato, estinto Tedescu geschwächt, erloschen.

mortíginu , nm Sinònimos e contràrios ammustreschimentu, dimaju Ètimu srd.

mortilidàde mortalidàde

mortímine , nm Sinònimos e contràrios mortóriu Frases sa piata s'ibboideit, ma in mesu de totu cussu mortímine bi fit su tzilleri pienu de zente Ètimu srd.

mortimmórti , nm: mortummortu Definitzione is ànimas, is càmpanas: genia de costuma de andhare in giru de una domo a s'àtera, is piciochedhos, sa die de Is Santos a pedire cosa (dhis giaent druches, frutuàriu e àteru) Sinònimos e contràrios lodhiri, panixedha, pedicocone, petiarina Frases sos pitzinnos, sa die de totu sos Santos, pedint su mortummortu ◊ cheret ammanitzadu cosa ca colant sos pisedhos a su mortimmorti! Terminologia iscientìfica sntz Ètimu srd.