mudósu modósu
mudrecàrju mudecràrju
mudrecósu , agt Definitzione nau de terrenu, chi dhue faet meda su mudegu, chi est totu mudegu Ètimu srd.
mudrécu mudéciu
mudregàrzu, mudregàxu mudecràrju
mudreghínu mudexínu
mudrégiu mudéciu
mudregòni , nm Definitzione erba pudéscia, una calidade de frissa Terminologia iscientìfica rba, Dittrichia graveolens.
mudrégu, mudréju mudéciu
múdri , vrb Definitzione mossigare, ma nau solu po su mossigare de animales chi apicigant maladia, infetu, velenu (píbera, iscraponi, arrana…) Frases píbara, giai chi andas a mudri e a sulai sa buca si potzat sicai!
mudricòre mudigòre
mudridúra , nf Definitzione pilu ’e tita, genia de maladia a titas chi benit a is animales fémina Sinònimos e contràrios ammurdiamentu, piaritu Terminologia iscientìfica mld Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu mastite, mammite Ingresu mastitis Ispagnolu mastitis Italianu mastite Tedescu Brustdrüsenentzündung, Mastitis.
múdrigu , agt: mútricu, mútriu Definitzione chi no est foedhandho, chi no bolet foedhare, chi no s'intendhet / paràresi múdrigu = citirisí, callàresi Sinònimos e contràrios cagliadu, citiu, mudu Frases a su fraschedhu de su vinu l'apo datu duos vasos mútrios… pro no si n'abbitzare cudhe Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu silencieux Ingresu silent Ispagnolu callado Italianu zitto Tedescu still.
mudrína moderína
mudringiòni , nm Definitzione muntone de cosa chi si format cun is isciarrocus, cosa chi ndhe orruet de is muros bècios Frases sa domu de ajaju est a unu mudringioni, totu isbandonada.
múdriu , pps, agt Definitzione de mudri; nau de animale fémina, chi portat is tzimingiones guastos (e fintzes chi, po cussu, no giaet late, no rendhet) Ètimu srd.
mudróxu , nm Definitzione parte de su casidhu: s'apertura, a paris de su fundhu, inue essit e intrat s'abe Sinònimos e contràrios selvidolzu.
mudrungòne , agt, nm Definitzione chi o chie istat sèmpere mudu, est de tropu pagas paràulas, mudurcu, abengau Sinònimos e contràrios mudulone, mudigone | ctr. ciaciareri, paraletadore, tzarrantinu Terminologia iscientìfica ntl.
mudruxòne , nm Definitzione cosa betada apare a s'afaiu a nodu, ammurigonada (m. de filos, de funes) Sinònimos e contràrios murudhu, nodu, trotzu 1.
múdu , agt, nm, iscl: muru 1, mutu Definitzione chi o chie abbarrat citiu, no foedhat o no podet foedhare; órdine de citire, de chellare Sinònimos e contràrios cagliadu, citiu, illimbadu, múdrigu, múdulu 1 / ciaibbu!, múcicu!, mutu! Maneras de nàrrere csn: paràresi m., a sa muda = abarrai citiu, sentza de bolli fuedhai; callàresi m. = citirisí; arreare, istare o fàghere a sa muda = sentza de fuedhai, citius; m. che croca, che truncu, che lódhuru = citiu própiu, chi no fuedhat nudha; mudu che càssia friscada = chi no iscóbiat nudha; m. che unu caboru = nadu de unu chi no faedhat ma pagu bi at de si fidare; arriu mudu (nadu in suspu de unu) = chi o chini fait asuta, cun trassa, no fuedhat ma fait; s'abba muda = zenia de meighina pro sa timoria Frases si che andhat mudu che cotighina ◊ bisonzat de lassare totu pro lu fàchere istare mutu ◊ cussu cristianu est mutu dae nàschita ◊ deo puru mi so istadu mudu ◊ candho ant bidu a nois si sunt callados mudos ◊ chi s'istent mudas cussas! 2. sos mudos no podent faedhare ◊ faedhat pagu: lu creia mudu! 3. tue ista mudu, chi no ndh'ischis de nudha! ◊ tue mudu, faedha candho píssiat sa pudha! 4. ca fit ómine de savímene, chin pacas paràulas vene natas los poniat totu a sa muta ◊ citidí a sa muda! ◊ a sa muda piango a s'ispramada ◊ sa zente est abbaitandhesilu a sa muta ◊ si citeis a sa muda?! Sambenados e Provèrbios smb: Mudu / prb: riu mudu, trazadore! ◊ cane mudu, mossa manna! Ètimu ltn. mutus Tradutziones Frantzesu muet, silencieux, silence!, tais-toi!, taisez-vous! Ingresu mute, keep quiet! Ispagnolu mudo, callado, ¡silencio!, ¡mutis! Italianu muto, zitto, silènzio! Tedescu stumm, Stumme, still, still!, Ruhe!.