mudhímini modhímene
mudhína modhína
mudhinàre modhinàre
mudhióncu , agt Definitzione
chi est modhe modhe, chi no agguantat, nau fintzes de gente chi no padit, chi no est de agguantu
Sinònimos e contràrios
brodhe,
modhossu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
flasque,
ramolli
Ingresu
flabby
Ispagnolu
flàccido,
flojo
Italianu
flàccido,
infrollito
Tedescu
schlaff.
mudhitzína modhíci
mudhitzósu madhitzósu
mudhítzu modhíta 1
mudhòre , nm Sinònimos e contràrios annarbamentu, mucore.
mudhúru , nm Definitzione lauguadhinu, erba de cogas, imbriaga molentis, genia de erba velenosa Sinònimos e contràrios búdharu, budhúrigu, dhúdhulu, gudhútulu, medhure, pisciaforru, pudimanu, údhuru Terminologia iscientìfica rba, Conium maculatum Ètimu srdn.
mudighíne , nm Sinònimos e contràrios mudigore, mudímine, mudine Frases cunservat in s'eternu mudighine tropu infame memória sa roca (G.Raga) Ètimu srd.
mudigòne , agt Definitzione
chi acostumat a foedhare pagu, chi abbarrat meda citiu
Sinònimos e contràrios
muduleu,
mudurcu,
mutricone,
mutruche,
mutzurru
| ctr.
ciaciareri,
paraletadore,
tzarrantinu
Frases
mudigone e bonu, fit chérfidu bene e apretziadu
Terminologia iscientìfica
ntl
Tradutziones
Frantzesu
taciturne
Ingresu
taciturn
Ispagnolu
taciturno
Italianu
taciturno
Tedescu
schweigsam,
schweigend.
mudigòre , nm: mudijore,
mudiore,
mudore,
mudori,
mudricore Definitzione
mudesa, su no s'intèndhere perunu sonu e ne boghe, su no foedhare e ne fàere perunu sonu, su èssere totu citiu
Sinònimos e contràrios
mudímine,
mudine,
mútria,
mutricore,
mutrione
/
assébiu
Frases
su mudiore achirrat de repente: no s'intendhent prus chidérios de pessones, de animales (L.Loi)◊ in custas badhes su mudiore ammentat cosas nadas e ismentigadas ◊ ti tocat de faedhare a sos àteros: no tenent piaghere de su mudore tou! ◊ su mudricore de sos mortos ◊ est faladu su mudore e no s'intendhet un'ae
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
profond silence
Ingresu
dead silence
Ispagnolu
silencio profundo
Italianu
profóndo silènzio
Tedescu
Grabesstille.
múdigu , nm Definitzione
css. disturbu o pecu, difetu, de su foedhóngiu chi dipendhet de su crebedhu, farta de sa boghe
Tradutziones
Frantzesu
aphonie,
aphasie
Ingresu
aphasia
Ispagnolu
afonía,
afasia
Italianu
afonìa,
afasìa
Tedescu
Aphonie,
Stimmlosigkeit,
Aphasie.
mudijòre mudigòre
mudímine, mudímini , nm: mudumi,
mudúmine,
mutímene Definitzione
su no foedhare nudha, coment'e farta, difetu o cumportamentu de sa persona
Sinònimos e contràrios
mudesa,
mudigore,
mudine,
mudulea,
mútria,
mutricore,
mutricúmene,
mutuléntzia
Frases
su càntigu de sa tonca tràgliat s'ànima a su mudímine ◊ candu as a bolli intendi s'arretumbu de fuedhus atesu tzachendi duas perdas ladas at a èssi mudumi de arroca (V.Pisanu)◊ su mudímine ti est atacadu, chi no rispondhes?!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mutisme,
mutité
Ingresu
mutism
Ispagnolu
mutismo
Italianu
mutismo
Tedescu
Schweigen,
Schweigsamkeit.
mudíne , nm: mutine Definitzione farta o mancamentu de moidas de calesiògiat genia coment'e chi totu siat chellau, mudu, citiu Sinònimos e contràrios ammudatzone, mudesa, mudigore, mudímine, mudulea, mútria, mutricore Frases no s'intendhet in logu ànima bia, est totue serradu unu mudine (G.Monzitta)◊ murghindhe, neune faedhaiat e a su mudine de sas arveghes si acumpagnaiat sa mútria de totos duos ◊ su mutine de custos padentes est ispantosu Ètimu srd.
mudiòre mudigòre
mudiscédhu modiscédhu
mudóngiu, mudónzu , nm, agt: muróngiu Definitzione
su mudare; cosa posta po muda, mescamente bestimentu nou, càmbiu, fintzes cosa posta o fata po bellesa; chi mudat, chi càmbiat o chi podet cambiare
Sinònimos e contràrios
cambiamentu,
mudadura
/
ammudóngiu,
cumpoltura,
tràmmudu
/
mudaditzu,
mudangiosu
Frases
po èssiri apretziada sa personi tua depit èssi posta che frori de mudóngiu in sa mesa ◊ est pramma "Phoenix canariensis", cussa de mudóngiu ◊ su muróngiu de sa coxina funta crobis, parinedhas e canistedhus ◊ fillu istimau, ses su mudóngiu de su giardinu!
2.
bi at cussonantes de sonu mudóngiu: sunt sa /c, ch/, sa /f/, sa /p/, sa /t/ candho sunt in comintzu de peràula apustis de peràula chi agabbat cun vocale (su cane = nr. sugàne, sa chena = nr. saghèna, su ferru = nr. suvérru, su pane = nr. subàne, sa terra = nr. sadèrra)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
changeant
Ingresu
changeable
Ispagnolu
mudable,
cambiante
Italianu
mutévole,
cangiante
Tedescu
veränderlich,
schillernd,
changierend.
mudòre, mudòri mudigòre