A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

murrumuntòne , avb Definitzione a m. = chentza órdine, betandho totu apare Frases sos amicos fint a murrumuntone issos puru, no reghiant prus ca aiant bíbiu e nche sunt rutos Ètimu srd.

murrungéri , agt: murrunzeri Definitzione chi costumat a murrungiare Sinònimos e contràrios morrungiadori Frases issu no est meda murrungeri, iscít abarrai citiu, ma su chi no murrúngiat sa buca dhu murrúngiant is ogus e is pensamentus! Ètimu srd.

murrungiadòri morrungiadòri

murrungiài morrugnàre

murrungiaméntu , nm Definitzione su murrungiare Sinònimos e contràrios ammúsciu, morrugnu, raganza, tzàntara Ètimu srd.

murrungiàre morrugnàre

murrungiólu morrungiólu

murrungiòne , nm Sinònimos e contràrios chensa, lamenta, morrugnu.

murrungiósu , agt Definitzione chi istat sèmpere a murrúngiu Sinònimos e contràrios morrungiadori / ttrs. murrugnosu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu grognon, bougon Ingresu grumbler Ispagnolu gruñón Italianu borbottóne Tedescu brummend, brummig.

murrúngiu morrúgnu

murrunzadòre morrungiadòri

murrunzàre morrugnàre

murrunzéri murrungéri

murrúnzia, murrunzíu , nf, nm Definitzione su murrungiare, ma fintzes briga Sinònimos e contràrios morrugnu, murrungiamentu Frases sas murrúnzias fint a tràbicu mascamente ube cumprendhiant sos filedhos de sa política ◊ at dassau pèrdere sas murrúnzias de sa mama ◊ sas féminas che ant lassau fora de sa murrúnzia sos maridos Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu grognement continuel (reg.), continuelle rouspétance (fam.) Ingresu grunt Ispagnolu gruñido Italianu mugugno Tedescu Brummen.

murrúnzu morrúgnu

murruscòne , nm Sinònimos e contràrios babballoti, babboi, babbaúciu, babbaudhu, cerpiu.

murrútzu , nm Definitzione orrugu de cosa Sinònimos e contràrios murudhu, murúdhulu, tuturru, tutúriche, túturu Sambenados e Provèrbios smb: Murrutzu, Murruzzu.

murruzàre morrugnàre

mursèta morsèta

múrta , nf Definitzione genia de tupighedha chi faet a mola e bogat unu pibionedhu (upm) niedhu o, a calidades, biancale, bonu a papare ma asciutu, candho est cotu (acabbandho s'atóngiu e intrandho s'ierru) impreau meda po fàere licore: sa fògia tenet e ponet fragu bellu a is orrostos / murta cràpina o de ribu = Hypericum hircinum; murta làvrina = aera, olàdighe; lia facher bíere (una cosa) imbolicada in foza de murta = ello nono!…, mancu pro sonnu!, nudha Sinònimos e contràrios murtauca, murtitza Frases sa foza de sa murta si ponet a sa peta arrustida pro li dare fragu bellu ◊ sa murta si collit in zerru a tempos de nadale e zennarzu pro licore ◊ papant pira meanesa, murta, pirastu e lasarione 2. gei ti dh'apu a donai… imbodhicau in foll'e murta! Sambenados e Provèrbios smb: Multas, Murtas Terminologia iscientìfica mt, Myrtus communis Ètimu ltn. murta po myrta Tradutziones Frantzesu myrte, myrtille, airelle Ingresu myrthe Ispagnolu arrayán Italianu mirto, mirtillo Tedescu Myrte, Heidelbeere.