portzédhu 1 polcédhu
portzediméntu , nm: protzedimentu Definitzione
su fàere, ma nau mescamente po sa manera chi unu tenet de fàere cun is àteros
2.
giughes su protzedimentu de una béstia de mola e gai ses orijuda, isprotzedida, isàpida e limbuda! ◊ po su malu portzedimentu de sa mere, is tzeracos, tentos a fàmene, si che fuiant
Tradutziones
Frantzesu
procédé
Ingresu
process
Ispagnolu
procedimiento
Italianu
procediménto
Tedescu
Verlauf,
Vorgehen,
Verfahren.
portzellàna porcedhàna
portzellàna 1 porcellàna
portziòne, portziòni , nf Sinònimos e contràrios palte.
pórtziu, pórtzu pòrci
pòsa , nf Definitzione su fundhurúgiu chi si ponet in su fundhu de s'istrégiu (es. de binu, de àteru); fintzes late cagiau, cun su càgiu, po comente pàusat in su fundhu de s'istrégiu mescamente faendho a casu Sinònimos e contràrios colàciu, fundhalíssia, fundhuluza, pasadura Sambenados e Provèrbios smb: Posa Ètimu srd.
posàda pasàda 1
posàda 2 , nf Definitzione
donniuna de is ainas chi serbint in mesa po pigare o segare sa cosa de papare: frochita, gurtedhu, cullera
Tradutziones
Frantzesu
couverts
Ingresu
cutlery
Ispagnolu
cubierto
Italianu
posata
Tedescu
Besteck.
posadéri pasadéri
posadórzu pasadólzu
posadúra pasadúra
posài, posàre , vrb Definitzione pònnere, pausare comente faet su fundhurúgiu chi si ponet in su fundhu de s'istrégiu de binu, ógiu e cosas deasi Sinònimos e contràrios deposare Ètimu itl. posare.
posatéri pasadéri
pòsca, pòscas, pòsche, pòsches , avb, prep: abosca Definitzione
su tempus apustis de un'àteru / su como posca = sa cosa de un'iscutighedha como, de un'iscutighedha innantis; èssere de como a posca a… = de unu mamentu a s'àteru (ma tirendi acò)
Sinònimos e contràrios
acoa,
addaboi,
apoi,
apusti,
daboscas,
otonni
| ctr.
innantis
Frases
si cheres brunúsciu e paghe, prima pensa e posca faghe! ◊ no neres como "Emmo" e posca "No"◊ pagu poscas apo pérdidu s'isperàntzia ◊ si coghent coment'e una cugutza e posca nachi fundhant un'imperu!…
2.
posca de àere illuminadu sa terra, su sole che est colcadu dae ora ◊ píghidas nues posca de sa traschia dannu e dolu in bidhas e cussorzas ant lassadu (G.A.Salis)◊ est unu chi at a bènnere posca de a mie ◊ a bidha torreit posche de pagas chidas
3.
dea merie lassandho a mengianu, dea mengianu lassandho a merie, de como a posca a dhi betare manu! ◊ medas betzos no si ammentant de como a poscas! ◊ rimbambíndhedi ses, chi no ti arregodas su como posca!
Sambenados e Provèrbios
prb:
iscuru a chie costat bene innanti e male posca!
Ètimu
ltn.
*pos(t)+ca
Tradutziones
Frantzesu
après
Ingresu
after
Ispagnolu
después
Italianu
dópo,
pòi
Tedescu
nachher,
nach.
poschíndhe, poschíndho, poschínne , avb: poscindis Definitzione tempus apustis Sinònimos e contràrios acoa, addaboi, apusti, daboscas, daboschindhe Frases poschindhe a unu a unu totu sos bentos si pesant de mare (S.Baldino)◊ poschindho dea su mille noeghentos otanta su pannu si curret in cue ◊ canno annas aperi e poschinne cugna! Ètimu srd.
posciàre , vrb Definitzione su si fàere grassu, pònnere lardu Sinònimos e contràrios ingrassai | ctr. illangiare, irromasire Frases custas sunt sues de posciare.
poscíndis poschíndhe
poscoràda , nf Definitzione dispraxere mannu, poscore Frases a l'at tenta sa poscorada!… (G.F.Sedda) Ètimu srd.