rassària , nf Definitzione
su èssere grassos a meda
Sinònimos e contràrios
rassura
| ctr.
langesa,
langiore
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
obésité,
adiposité
Ingresu
obesity,
adiposity
Ispagnolu
obesidad,
gordura
Italianu
obesità,
adiposità
Tedescu
Fettleibigkeit.
rassèsa , nf Definitzione
su èssere grassos
Sinònimos e contràrios
contomàtzia,
grassesa*,
grassori,
grassúmene,
grassura
| ctr.
langiore
Frases
lu fut lendhe in giru, in brullaria, pro su pesu e pro sa rassesa
Tradutziones
Frantzesu
embonpoint
Ingresu
fatness
Ispagnolu
gordura
Italianu
grassézza
Tedescu
Dicke.
rassígna , nf Definitzione
genia de tzerriada, fata a numenatis e prus che àteru de gente meda po averguare calecuna cosa, una genia de controllu; fintzes ispetàculu, o parada de òperas, de tantos artistas
2.
sunt pessendhe a fàghere una rassigna internatzionale de boghes de féminas in su càntigu populare
Tradutziones
Frantzesu
revue,
exposition
Ingresu
review,
parade,
exibition
Ispagnolu
revista,
análisis,
reseña,
festival,
feria
Italianu
rasségna
Tedescu
Untersuchung,
Ausstellung,
Schau.
rassignàre, rassinnàre , vrb: rescinnare, resignai, resignare, resinnare, ressignai Definitzione bogare de fune a una cosa chi dispraxet meda, lassare a pèrdere, acunnortare de coment'est, istare a su chi bolet su destinu, a su chi bolet un'àteru, ma fintzes èssere firmos in d-una decisione Sinònimos e contràrios aconnoltare, apachiare Frases no mi poto resignare: su dolore est tropu forte ◊ como tocat de ti resignare a sa divina volontade ◊ mi resinno a su chi faghet Deu 2. in s'ora de sa sua dispedida implorat rassignadu: O Deus meu, cuntzédimi un'istante de recreu! (G.Deriu)◊ ístandhe tzerta chi so resinnadu a morrer milli bortas pro ti amare! Ètimu ctl., spn. resignarse.
rassítu , agt: grassitu Definitzione unu pagu grassu Sinònimos e contràrios grassitedhu.
ràssu , agt Definitzione
chi portat ógiu, nau mescamente de sa petza (e de s'animale o persona): nau de sa terra, chi portat sustàntzia meda, ladamíngiu, e chi po cussu dhue creschet bene sa cosa
Sinònimos e contràrios
grassu*
| ctr.
làngiu,
marriu,
romasu
Maneras de nàrrere
csn:
peràulas rassas, contos rassos = peràulas, contos de argumentu sessuale; tzimentu, impastu rassu = cun prus paga rena (e prus tzimentu, o àteru); èssere r. che piga = in suspu, romasu cadidu
Frases
fiadu rassu, peta rassa, ómine rassu, fémina rassa ◊ candho mi naras "rassu" so cuntentu e no mi ofendho si ti ndhe coglionas (Piga)◊ cussos sunt rassos che porcu
2.
tue faedhos rassos ndhe as betadu suspetendhe a su malu e pro errore nendhe chi sunt essidos dae me
Sambenados e Provèrbios
smb:
Rassu
Tradutziones
Frantzesu
gras
Ingresu
fat
Ispagnolu
gordo
Italianu
grasso
Tedescu
dick.
rassúra , nf Definitzione su èssere grassos Sinònimos e contràrios grassura*, rassesa | ctr. langiore Frases cufromma a sa pastura sa rassura.
ràsta , nf, nm: arrasta*, rastra, rastru, rastu Definitzione fragu, arrancu; singiale chi abbarrat de comente si passat in su logu Sinònimos e contràrios abbentada, fiacu 1, frusa / arrancu / addromu, arrestallu, frata, ilmina, peada, trata Frases est che cane chi sighit sa rasta ◊ su cane giraiat dogni mata fiaghendhe su rastu ei s'aera (S.Lay Deidda) 2. at postu fatu a su rastu de sos noedhos chi nche li ant furadu ◊ cun sos iscarpones istampat bete rastru in su terrinu ◊ sos fizos caminant in su rastu de su babbu.
ràsta 1 , nf: areste*,
erista,
reste 1,
rista Definitzione
su filighedhu longu, téteru, arrasposu, chi faet sa terga o camisa de dónnia granu in s'ispiga de su trigu, de s'órgiu o erbas de cussa genia
Sinònimos e contràrios
listra 1
Frases
sas ispigas s'ibboidaiant, bi restaiat solu sa reste e trigu no in logu ◊ su trídicu cheret ispozau de sa rasta ◊ giughet paza e rista dogni mannuju, s'annada bona s'ischit a s'incunza ◊ s'orzu si ghirghinzavat pro che li catzare sa rista
Terminologia iscientìfica
rbr
Tradutziones
Frantzesu
arête,
barbe d'épi
Ingresu
arista
Ispagnolu
arista
Italianu
rèsta,
barba del grano
Tedescu
Granne.
rastadhòne , nm Definitzione coígios, avantzighedhos de cosas de papare Sinònimos e contràrios afrantzuchena.
rastadòre , agt, nm: arrastadori* Definitzione chi o chie pigat s'arrastu o andhat aifatu de is peadas cricandho bestiàmene Sinònimos e contràrios addromadore, frusadore, irdarrastadori.
rastadúra , nf: arrastadura* Definitzione su rastare Sinònimos e contràrios irdarrastadura, rastamentu.
rastài , vrb: arrastai*, rastare, rastrai Definitzione andhare a s'arrastu de sa fera, pigare s'arrastu, s'arrancu, fragare; sighire, pònnere aifatu de is peadas, cricandho Sinònimos e contràrios acarigai, annajare, annàsere, fiagare, nuscai / addromare, orminare, trateare.
rastaméntu , nm: arrastamentu* Definitzione su rastare, su andhare aifatu de s'arrastu, de is peadas, cricandho fera Sinònimos e contràrios rastadura.
rastàre rastài
rastellàre , vrb: arrastellare,
ristellare Definitzione
passare su rastellu, o tragavenu, po limpiare in terra, ammuntonare cosa, aparigiare sa terra
Sinònimos e contràrios
atragavenai
Frases
l'at bidu ristellendhe suta de sas àlvures e at pessadu chi fit pulendhe su terrinu ◊ puliat bene su logu e bi ristellaiat piueredhu a manera chi su chi bi passaiat lassaiat sas peitas
Tradutziones
Frantzesu
ratisser
Ingresu
to rake
Ispagnolu
rastrillar
Italianu
rastrellare
Tedescu
harken.
rastellínzu , nm Definitzione su rastellare, trebballu a tragavenu Ètimu srd.
rastéllu , nm: arrastellu,
rastrégliu,
rastrellu,
restegli,
restrellu,
ristellu Definitzione
aina totu a dentes a bisura de pètene posta a istúturu cun sa màniga, impreada prus che àteru a arregòllere cosa passandhodha arrasigandho in terra
Sinònimos e contràrios
gristellu,
tiravenu,
tragavenu
/
cdh. rastredhu
Terminologia iscientìfica
ans
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
râteau
Ingresu
rake
Ispagnolu
rastrillo
Italianu
rastrèllo
Tedescu
Harke.
rasticànu , agt: rastiganu Definitzione nau de trigu, chi portat s'areste in colore de chinisu in punta Ètimu srd.
rasticàre , vrb Definitzione bogare o fàere s'areste, nau de unos cantu laores Ètimu srd.