regutzulàre , vrb: arrugutzulare Definitzione
arregòllere o buscare ccn. cosa cun dificurtade, a pagu a pagu
Sinònimos e contràrios
acabidae,
acabulare,
apunghitai,
collire,
pelcutzare,
preulire,
sciscillonae
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
ramasser (par ci par là)
Ingresu
to scrape together
Ispagnolu
juntar
Italianu
raggruzzolare
Tedescu
zusammenbringen.
rèi re
rèi 1 , nf: lea Definitzione orrugu de terra mannu, coment'essit arandho candho sa terra est tostada Sinònimos e contràrios bàldile, cheba*, ibbàldula, léura, liutza.
reidòri raidòre
réidu , agt Definitzione firmau, poderau.
reíga raíga
reigédhu , nm: reixedhu Definitzione min. de rei, su fígiu de su rei Sinònimos e contràrios príncipe.
reína , nf: arregina Definitzione
sa pobidha de su rei; fémina de importu mannu, chi s'istimat meda; si narat meda de Nostra Segnora coment'e mama e isposa de su Rei divinu
Frases
ti sonniaia reina, reina mia galana ◊ reina de su chelu soberana e de totu su mundhu intertzessora ◊ Reina de Gonare, custa Sardigna nostra libberannolla tue! (M.Bussalay)
Sambenados e Provèrbios
smb:
Reina
Ètimu
ltn.
regina
Tradutziones
Frantzesu
reine
Ingresu
queen
Ispagnolu
reina
Italianu
regina
Tedescu
Königin.
reinàcros redinàgios
reinài regnài
reixédhu reigédhu
reixína , nf: arraígini*, rexina, réxini Definitzione sa parte de sa mata o de s'erba chi calat a fundhu in terra e ndhe suspit su sustentu (abba, minerales), fintzes su cuménciu de su pilu, de is ungas, ue naschint in sa carre bia; nau in cobertantza, cosa o gente de ue ndhe dipendhet àtera Sinònimos e contràrios arradichina. Maneras de nàrrere csn: fai réxini = betare raighinas; mola de réxinis = sas raighinas de s'àrbure bidas o leadas totu paris; bogai de réxinis = tirare dae fundhu
rèja règa
rèja 1 règra 1
rejàre regràre
rejòne rajòne
rejústa , nf Definitzione genia de èssere fatu a pentzamentu Frases no toches bator muros chi fetant bàtoro contonadas in die chi no siat cudha giusta, ca l'ischis chi passat sa rejusta (L.Castiglia).
reladòre, reladòri , nm Definitzione
chie faet una relata apitzu de ccn. argumentu o chistione
Tradutziones
Frantzesu
rapporteur
Ingresu
speaker,
supervisor,
proposer of a bill
Ispagnolu
relator,
ponente
Italianu
relatóre
Tedescu
Berichter.
relassiòne , nf: relatzione, relatzioni Definitzione su èssere de s'unu cun s'àteru, in su sensu de dhue tènnere tratamentu, de si abbitare, de tènnere ite fàere o cosa de s'unu chi pertocat s'àteru; fintzes cosa chi si mandhat a nàrrere cun ccn., isceda, fintzes relatada apitzu de un'argumentu Sinònimos e contràrios arrolocioni, tratamenta / cumandhu / relata Frases fadiant is perdonantzas po tenni bonas relatzionis tra is duas bidhas 2. dimandhaiant a sos emigrados candho beniant in istiu a bídere si sos parentes lis aiant dadu relassione ◊ candu no dh'ant biu torrendi, is fradis ant donau relatzioni in caserma e funt essius a dhu circai.
relàta , nf, nm: arrelatu,
relatu Definitzione
totu su chi unu narat o contat a is àteros apitzu de una chistione
Sinònimos e contràrios
relatada
Frases
bos fato unu relatu pro faedhare de cadhos
Tradutziones
Frantzesu
relation,
rapport
Ingresu
statement
Ispagnolu
relación,
relato
Italianu
relazióne
Tedescu
Bericht.