atraessadòre , agt Definition chi istat andhandho, sèmpere in giru Synonyms e antonyms atraessone, perdulàriu, rundhellu, zirellu Etymon srd.
atraessaméntu , nm Definition su atraessare Synonyms e antonyms atraessu, atraessada Etymon srd.
atraessàre , vrb: atraissare,
atravessai,
atressai,
atrevessai,
traessai* Definition
passare in d-unu logu andhandho de una parte a s’àtera, passandho in mesu; istare in giru; agatare po cumbinatzione o bènnere a betu, acanta; atressai si narat fintzes po cuncordare, fàere o pònnere bene una cosa; fàere unu terrenu (in costera) a traessas, a muros a istúturu
Synonyms e antonyms
aggrucare,
atravigare,
atreminare,
atruessai,
ruciare
/
atobiai,
capitare,
cumbinare
Idioms
csn:
ite atraessas? = a ue ses andhendhe?; fai sa cosa candu atressat = candho capitat, si cumbinat de la poder fàghere
Sentences
lugosos siant sos caminos chi atraessant! ◊ pro bídere sa chi addoro dia atraessare su mundhu ◊ sa bidha est atraessata dae s'istradone
2.
caminanne faghiat atintzione po no dhi atraessare in mesu de pes pículos de taulitas ◊ cussu cani, si mi atressat, nc'istupat a lestru! ◊ mi est atressau de biri su predi ◊ iscàvuant sa cosa aundi dhus atressat ◊ mi fiat atressau e m'iat nau de andai ◊ a su primu chi mi atressat arropu! ◊ fai chi is dimónius no si atressint ni in terra e ni in mari!◊ candu dhoi est su diàulu atressau, axiu tenis de fai atentzioni!…
3.
pintas rosas de aici bèni atressadas chi ispantas
4.
s'ortu, ca est in palinzu, l'amus totu atraessadu pro bi fàghere iscras
Translations
French
traverser,
parcourir
English
to run through
Spanish
atravesar
Italian
attraversare,
percórrere
German
überqueren,
durchqueren.
atraessòne , agt, nm Definition nau de ccn., chi istat andhandho, sèmpere in giru, bagamundhandho Synonyms e antonyms atraessadore, perdulàriu, rundhellu, zirellu Sentences so bénnidu no che apat calchi atraessone ancora a si retirare, in bidha Etymon srd.
atraéssu , nm, avb: atraversu,
atruessu Definition
su atraessare unu logu e fintzes su camminu chi si faet andhandho de unu logu a s'àteru; logu inue si passat de una parte a s'àtera de unu logu / bessí atraversu (fuedhendi) = bessíreche fora, iscantonare, andai a dortu, de tressu
Synonyms e antonyms
atraessada,
atraessamentu
/
caminu,
coladolzu
/
badu
Sentences
si aia tentu richesas, dia sulcare su mare, dia fàghere s'atraessu de sa terra (S.Sechi)◊ s'intendhiat s'istràghida de sas rodas e s'atraessu de sa zente ◊ ant fatu s'atraessu de sa bidha
2.
acabbaidha, seis giai bessendinci atraversu!
Etymon
srd.
Translations
French
traversée
English
crossing
Spanish
cruce
Italian
attraversaménto
German
Überqueren.
atrafinadítu , agt Definition chi istat atrafinandho, in giru (ma prus che àteru si narat de sa bardúfola chi no ballat firma in su matessi puntu) Synonyms e antonyms atrafinone.
atrafinàre , vrb Definition mòvere, andhare (nau de sa bardúfola chi no ballat sélia e firma in su matessi tretu); istare in giru, trancuinandho, sèmpere faendho.
atrafinòne , agt Definition chi istat atrafinandho, in giru, bagamundhu, sèmpere in movimentu Synonyms e antonyms atrafinaditu.
atràfinu , nm Definition su atrafinare, su istare in giru chentza capia, in rundha.
atrafudhài , vrb: atrufudhai Definition
si narat prus che àteru de su pane chi si ufrat, pesandho, cun su frammentu; nau in cobertantza, ofèndhere, su si annicare, fintzes su crèschere de sa bentre de fémina príngia
Synonyms e antonyms
pesai
/
abbrodhiare,
abbruvudhare,
acasidhare,
amprudhiare,
annicare,
annozare,
pirmare
Sentences
su pani bèni axedu postu in su forru si ndi atrufudhat
2.
cussa piciochedha at fatu a usu de figu arrapallina: a úndixi annus fiat giai cumentzendi a atrufudhai! ◊ apu cenau pagu in s'ora e portu sa brenti atrufudhada (A.Garau)◊ sa pasta est bella axera e atrufudhada ◊ sa giovunedha benit ingannada e abarrada est atrufudhada!
Etymon
srd.
Translations
French
gonfler
English
to inflate
Spanish
hinchar
Italian
gonfiare
German
aufblasen.
atrafúdhu , nm: atrufudhu Definition
su atrufudhare, s’atrufudhamentu chi faet sa cosa; genia de dispraxere po calecuna cosa
Synonyms e antonyms
abbródhiu,
annógiu,
bischiza,
bústica,
istrugnu,
labbrione,
pussàgiu
/
pesadura
Etymon
srd.
Translations
French
renflement,
souci
English
swelling,
worry
Spanish
hinchazón,
disgusto
Italian
rigonfiaménto,
crùccio
German
Anschwellung,
Kummer.
atragàdu , agt Synonyms e antonyms abbaucadu, ammammalucadu Etymon srd.
atragàre atracàre
atragàre 1 , vrb Definition
giare tragu, amargori, dispraxeres mannos
Synonyms e antonyms
afligire,
contribbulai
Etymon
srd.
Translations
French
affliger
English
to afflict
Spanish
afligir
Italian
afflíggere
German
betrüben.
atragavenài , vrb Definition fàere trebballu, arregòllere cosa, illimpiare a tragavenu Synonyms e antonyms rastellare Etymon srd.
atraghentàre , vrb: atreghentare,
atrigantare,
atrighentare Definition
treulare su trigu; fàere moida deasi a meda de fàere a tímere, fintzes tímere ebbia; pigare a cropos
Synonyms e antonyms
assuconare,
aterrai,
aterrighinare
/
catigare,
mazare,
perseghire,
surrai
2.
upas umanas atrigantadas de s'assuconu si chircant in miniera ◊ lampos e tronos atreghentant e acorant su pastoredhu ◊ si ch'est morta atreghentada a sa vista de cussos animales ◊ est a boghes atreghentendhe sa zente in sa carrela
3.
sos carabbineris l'ant atreghentadu a interrogatórios, li cheriant fàghere atrogare su chi no aiat fatu ◊ cuss'àlvure onzi travuntana l'atrighentat, la tríulat ◊ s'ierru fritu at atrigantadu sos casidhos (T.Solinas)◊ pro cussa mancànscia mi li so atraghentadu
Etymon
srd.
Translations
French
effarer,
effrayer
English
to dismay
Spanish
espantar
Italian
sgomentare
German
bestürzen.
atraghéntu , nm: atreghentu,
atrighentu,
treghentu Definition
arrumóriu, carraxu, avolotu mannu de boghes, tzérrios e sonos, fintzes timoria manna meda
Synonyms e antonyms
abbolotu,
biuldu,
carralzu,
chimentu,
irburbutzu,
tremutu
/
cdh. strallatu
Sentences
in su tzilleri est finidu s'atreghentu, si sunt totu ritirados ◊ su tronu faghet atreghentu ◊ avita a sos minores s'atreghentu! ◊ bos giambet in discansu dogni atreghentu! ◊ intendhes s'atreghentu e istruendu, sos istragos de pérfidas ischeras? (P.Casu)
Etymon
srd.
Translations
French
vacarme,
tumulte
English
dismaying uproar
Spanish
alboroto,
susto
Italian
frastuòno che sgomenta,
strèpito
German
Getöse,
Lärm.
atràghere atràere
atragiàre , vrb: atrajare, tragiare Definition bestire, o fintzes fàere, cun tràgiu bellu 2. cosa si m’aiat bidu muzere mia atragiadu degosi in faldina e guantes biancas!… Etymon srd.
atragonàre , vrb Definition coment'e sicare, igragalare, regòghere Synonyms e antonyms acotilai, anniedhigai Sentences cussos, dae chito suta de su sole, los at a atragonare che chicone allutu!(G.Chessa) 2. est un'ominedhu atragonadu e lanzu.